



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
王淳立 王艺瑾婚礼主持词Wang Chunli Wang Yijin Wedding 开场前新人电子相册循环播放Before the wedding, repeatedly play the newlyweds E-albums1、 开场前主持人温馨提示:1. Before the wedding, the host gives the warm tips:尊敬的各位来宾,亲爱的各位朋友,大家中午好,再次感谢您的光临,有请所有来宾抓紧时间入席就坐,请摄影师摄像师就位,请音响师就位,请督导师就位,公元2016年7月10日,王淳立 王艺瑾 神圣浪漫婚礼 现在开始ladies and gentlman, dear friends! Thanks for your attending. It is July 10, 2016, the date for the sacred and romantic wedding of Wang Chunli and Wang Yijin. Now, the wedding begins. 2、 主持人开场白:2. Opening Remark:千百年来,斗转星移,人世间总有一份恒久不变的情怀 那就是爱,只要心中有爱,不管是远隔千山万水,还是远在异国他乡,总会换来相守今生的姻缘,在今天,这份爱的真谛即将呈现,所以下面就请所有来宾把目光聚焦幸福舞台,首先让我们响起热烈的掌声,有请今天婚礼的男主人公,新郎王淳立 幸福登场Over thousands of years, time goes by, but onething be there is never changed. You know thats not diamond. That is love. The true love.Even he was a punk,she did ballet. She have a pretty face and he hve lovely Asian eyes.But they falling love so deep.Now, lets give bridegroom the warmest welcome,he is a hero whos the princess waiting for a long time.Welcome wangchunli to the stage.(新郎舞台一侧出场,站在舞台中央)(The bridegroom comes to the stage from one side and stand in the center of the stage)(一) 新郎接新娘:(1) The bridegroom comes to pick up the bride.幽幽的情怀,久久的期待,今天终于梦想成真,所以来吧新郎,请你在所有来宾的见证和祝福中,走向你最深爱的她,去给她幸福,给她快乐(新郎接新娘) Our bridegroom ,please walk to your beloved girl,give her your heart,let her hold your hand.(二) 新郎跪地献花带新娘回主舞台:(2) The bridegroom knees down to give the flowers to the bride. 新郎的手中早已准备好了一束美丽的手捧花,新郎的这束鲜花是他在花园当中采摘的,当玫瑰花的花刺刺破了他的指尖,他知道,爱情除了甜蜜,还需要勇敢和付出,他会用尽一生告诉她,我可以为你流血流汗,但从此不会让你为我流一滴眼泪there is a beautiful bunch of roses in bridegrooms hand. The flowers was picked by him in the garden .when the thorn punctured his fingertips, he realizes that except sweetness, love also needs courage and dedication .he will tell her onething in his whole life “I can shed blood and sweat for you , but I will not let you shed a drop fo tear” (三) 西式证婚(3) Western Witness 执子之手,与子偕老,这幅画面真的好美,所以在这幸福美好的时刻,来吧新郎新娘,请你们面对面,拉住彼此的手,让你们的双眸,在此刻告诉对方,这就是爱婚姻,是一种承诺,婚姻,就是要求延续一生的相互陪伴,这其中包括相互的支持,帮助和爱,生活会给你们带来想到和想不到的困难、挫折和压力,但是爱会让你们每天都充满希望,将幸福 带入彼此的心田,此刻的你们虽然想对无言,默默无语,那是因为你们懂的,任何华丽的辞藻都无法表达你们对于爱的承诺,也唯有两枚爱的戒指,可以诠释永恒。Marriage is a commitment; its a accompaniment in the whole life. It includes mutual support, help and love. There will always be unexpected difficulties, setbacks and pressure in life, but love fills everyday with hope and brings happiness to your heart. At this moment, any gorgeous word cannot describe your commitment to love. Only the two rings of love can interpret eternity. 来吧新郎新娘,请你们用右手取戒,放在自己的胸口,左手与对方合二为一,轻轻凝视对方的双眸,在所有见证者面前,郑重回答,以下的问题:please use your right hand to take out the ring and hold it before your chest. Cover each others hand with your left hand, look into the others eyes and answer the following questions seriously in front of all witnesses:尊敬的新郎,在你生命的记忆中,你面前这位美丽的姑娘,有一天,他可能真的 不再青春靓丽,你是否愿意陪伴他 走过漫漫人生长路,一起牵着彼此温暖的手,去迎接你们人生中的每一次挑战,无论遇到任何困难,你都会用你的生命呵护她,陪伴他,永远不离不弃,甘苦与共,如果你愿意,请用你男人的胸襟和气魄,让您的声音,响彻全场。Wang chun li , are you willing to accompany her to go through the long life. Hold her hands to face every challenge in your life. No matter what difficulties you face, you will take care of her and accompany her with your life. Never leave her alone and share sorrows and happiness with her forever.? 美丽的新娘,也许随着时光的飞逝,新郎那健壮的臂膀,有一天可能真的不再有力,他那挺直的脊梁也会渐渐的弯曲,你是否愿意,牵着她的手,走过漫漫人生长路,到你们白发苍苍的时候,还能够共同回首往事,携手笑看夕阳,如果你愿意 ,同样希望 能够听到你坚定地回答!Wang yi jin , are you willing to hold his hands to go through the whole life? Until both of your hair turns grey, you will still recall the memories with him hand in hand under the setting sun. If you do, please give your determined answer!来吧新郎新娘,请你们把这枚承载了彼此至真至爱的指环,轻轻地,轻轻地戴在对方左手的无名指上,戒指戴在手上,你们未来的人生 将无惧风雨!bridegroom and bride, now please exchange your wedding rings新郎,在此刻,你可以拥抱,并亲吻,你美丽的新娘了。And you can kiss each other now . (五)、交杯酒(两杯清水)(5) Wedlock Wine (Two Cups of Water)朋友们,在今天,两位新人在所有来宾的见证和祝福中,迎来了他们人生当中最幸福,最灿烂的时刻,记得红衣法师李叔同曾经说过,灿烂之极,必将归于平淡,当所有的激情过后,等待两位新人的必将是清水般平淡而又平静的生活,然而平平淡淡才是生活的本来面目,所以下面有请两位新人 共同端起这杯清水,请你们慢慢的举杯,轻轻地碰杯,为了彼此的缘分,为了今生的牵手 干杯!Dear guests and friends, today, under your witness and blessings, is the happiest and most wonderful day for the new couple. lets welcome the new couple to hold up the cups. For your fate and for the lifecheers!(4) Witness: 在这幸福难忘的美好时刻,让我们再次响起热烈的掌声,有请本次婚礼的证婚人-为两位新人 作证良缘now lets welcome the witness of the wedding to wetness the good fate for two newlyweds. 主婚人:接下来,让我们再次响起热烈的掌声有请本次婚礼的主婚人-代表所有来宾,为两位新人送上祝福,掌声有请next, lets welcome the guest representative to give the best wishes to our newlyweds(四) 岳父岳母祝福视频(5) Blessing Videos from Parents-in-law朋友们,在今天,两位新人共同携手走进了幸福的婚姻,建立了自己幸福的小家,我想此时此刻最开心、最欣慰的莫过于两位新人的双方家长,所以在这美好的时刻新娘的远在英国的爸爸妈妈特意通过了一段视频,为两位新人送来了祝福,下面就请所有来宾再次把目光聚焦大屏幕,让我们共同感受这份人世间最真挚的情感 today, the couple begin their new life. I think at the time, the happiest persons are parents of two newlyweds. At this beautiful moment, the brides family, who are in Britain, give their blessings through the video. Now, lets watch the screen to feel the most sincere feelings(谢谢伟大的喜岳父喜岳母送来的祝福,在此刻我们也祝福远在异国的新娘的爸爸妈妈,身体安康 万事顺心)(Thanks for their best wishes. Now we also bless them healthy and happy)(五) 新人向父母讲话 三鞠躬(此刻父母在“T”台尾端花门处)(6) Newlyweds give speeches to parents, three bows (parents stand at the gate of T stage.) 接上面可以说爸爸妈妈为了儿女的成长真的都是付出了全部的心血与汗水,而我们的新郎新娘,他们也非常懂得感恩,所以在这美好的时刻,他们真的有很多的心里话想对远在异国的岳父岳母和站在幸福起点的爸爸妈妈去说,首先有请新郎然后有请新娘。新人向父母三鞠躬:It can be said parents devote full efforts and energy to raising their parents. Our bridegroom and bride are grateful. So at the special moment, they want to talk to the parents-in-law in the foreign country and parents standing in the happy starting point. First, lets welcome the bridegroom.Now its the brides turn. Bridegroom and bride, please bow to parents for three times. 1、 感谢父母养育之恩恩重如山 一鞠躬first bow2、 感谢父母培育之情 情深似海 再鞠躬second bow,3、 爸爸妈妈你们辛苦了 谢谢你们 三鞠躬third bow.父母登场 喜公公答谢来宾 鞠躬退场Parents come to the stage. Thank guests. Bow and Exit(六) 新人退场(9) Newlyweds Exit 幸福的新郎新娘,我想在今天爸爸妈妈 为你们带来的不仅仅是你们幸福的人生,更重要的是爸爸妈妈他们这么多年以来,相濡以沫、栉风沐雨的爱情,永远的记着以爸爸妈妈为榜样,你们未来的人生也一定会经营的向他们那样幸福而又甜蜜,所以来吧新郎新娘,请你们心手相牵,带上所有来宾美好的祝福,踏着爸爸妈妈走过的足迹,一路前行,向幸福出发! I think parents not only bring you about the happy life. More importantly, they set an example for youhelp each other and overcome di
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西下水道养护工三级(高级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-广东-广东堤灌维护工二级(技师)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-安徽-安徽客房服务员三级(高级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-北京-北京护理员三级(高级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年驾驶证考试-摩托车理论考试-摩托车驾驶证(科目四)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年职业技能鉴定-铸造造型(芯)工-铸造造型(芯)工(初级)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年职业技能鉴定-合成氨生产工-合成氨生产工职业技能鉴定(高级)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年综合评标专家-浙江-浙江综合评标专家(医疗保障局)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年综合评标专家-山东-山东综合评标专家(咨询类)历年参考题库含答案解析(5套)
- 烫伤家庭急救
- 2025时事政治考试题库(含答案)
- 公务车驾驶员安全课件
- 地铁安检培训课件
- 2025年豪华别墅室内外装饰设计及施工一体化服务合同
- 废铅酸蓄电池回收处置项目可行性研究报告
- 2025年重庆对外建设有限公司招聘考试笔试试题
- 2025年阿克苏社区专职工作人员招聘真题
- 肥料登记证授权合同范本
- 药学教学课件下载
- 急性下壁心肌梗死患者PCI术后护理个案
- 出生缺陷防治知识课件
评论
0/150
提交评论