高考英语考前突破阅读理解能力社会生活利比里亚首都实行禁摩的令素材.doc_第1页
高考英语考前突破阅读理解能力社会生活利比里亚首都实行禁摩的令素材.doc_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

利比里亚首都实行禁摩的令A ban on motorcycle taxis has come into force in Liberias capital, Monrovia, forcing hundreds of commuters to walk to work.利比里亚首都蒙罗维亚一项禁摩的令已经开始生效,数以百计的上班族被迫走路上班。People in Monrovia rely on motorbikes for transportPolice set up roadblocks at key intersections to enforce the ban after accusing the bikers of riding recklessly and causing accidents.The privately owned motorcycle taxis are the main mode of transport in Monrovia and many other African cities.Some carry up to five people when they are only meant to take two.Any cyclists caught in the city centre and main roads will have their bikes confiscated and a fine of $200, according to a police statement read out on state radio on Tuesday evening and Wednesday morning.Later, police spokesman Sam Collins told the BBC there had been a typographical error in the statement and the fine would be $20.ComplaintsOne of the motorcyclists, Daniel Howard, said he and his colleagues were angered by the ban.We are paying taxes to government and right now our living condition is at standstill, Mr Howard said.What we want is for our freedom to be restored.The BBCs Jonathan Paye-Layleh in Monrovia says it is not the first time the authorities have tried to clamp down on taxi motorcyclists.Earlier this year, they were stopped from operating on all streets after 22:00 GMT.However, this additional city centre restriction is having a huge impact on commuters, our correspondent says.Hundreds of people walked to work - some up to 10km (six miles), he says.Monrovia, which has a population of more than a million, has few roads which are in a bad condition and most residents rely on motorcycle taxis because it easy to get around on them, our reporter says.There are few buses and no rail network in the city, which was badly affected by a brutal civil war that ended about a decade ago, our correspondent says.Some people phoned up radio talk shows on Wednesday to complain about the ban.Monrovia resident Morris Koon said the government was in error and needed to plan better before enforcing it.A man calling from the New Georgia township of Monrovia said the measure could herald a return to gangsterism(强盗行为) if the commercial bike riders were unable to earn a living.Another resident suggested the government should set up alternative routes for commercial motorcyclists - instead of instituting such a draconian(严厉的) regulation.But police spokesman Sam Col

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论