英文漫画史努比3.doc_第1页
英文漫画史努比3.doc_第2页
英文漫画史努比3.doc_第3页
英文漫画史努比3.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.Why do I always get the hardest problems?2.Lets see.If our team had seven,and we scored a touchtown,but failed to convert, wed have thirteen.3.And If par on a hole is four,and you get a birdie, youre one umber.4.:)翻译:And If par on a hole is four,and you get a birdie, youre one umber.如果标准杆一杆一洞,然后你得到一个小鸟球,就是低于标准杆一杆!【这句说的是高尔夫规则】背景文化补充:达阵(Touchdown, 简写TD),得6分。当球员持球跑进对方达阵区,或在对方达阵区接到传球时便是达阵。【这句说的是美式橄榄球规则】达阵之后,得分一队获一次追加得分(Conversion)。球会放在对方的三码线(NFL是两码线)上。得分队可选择把球射进门柱之内,加1分;或以跑、传等方法,再达阵一次,加2分。在大学赛及职业赛中,多数都是以射球加一分。职业赛射入加1分的成功率为94%,大学亦有93.8%。而加2分的成功率只有43%左右。若果防守一方成功阻止加2分,并且把球抢到手,并且实时成功达成阵,可得2分(不适用于NFL)。1.-Ill bet you a million dollars.2. -Ill bet you a million billion trillion dollars!3. -Hey,Shermy!Patty! Look! I found a penny!4. -A penny! Wow!-boy, are you lucky!翻译:trillion:万亿-Were famous! 1. -Ill show it to you.its right over here!2. -See? children at play!.that means us!3. -Well, Ill be.4. -Were famous! 1.Gee,everybody can skate better than I can.2.Even Petty and Violet.Look at them go.Its so discouraging3.!4.That did it! 翻译:discouraging:令人沮丧的 1.“And Ill rock you away to that sugar-plum tree”2.in the garden of shut-eye town-Well, how did you like it?3.-Im not sure.it was pretty,I guess.-Of course,you really have to hear it more than once.4.A record like this requires several hearings! 翻译:requires要求1. -Are you going to eat all of that just before going to bed?2. -Youll have nightmares,Charlie Brown.3. -Thats all right with me.4.I get bored with just plain sleeping! 翻译:nightmare:噩梦 plain:平淡的1-Lets play house, Charlie Brown!2. -Ill be the mother and you be the father.3. -Youll have to do everything I tell you!4. -Do we have to be so realistic?翻译:play house-玩过家家 realistic:逼真 1.I dont ever want to see you again,Charlie Brown! Out!Out!Out!2.(knock,knock)3.I forgot my cap.4.While youre here,Charlie Brown,how about a game ofDominoes?翻译: Dominoes多米诺 1.Is it time for our daily reading session,Snoopy?2.O.k.,climb up here in the chair.3.Oh,no! Not again!4.Just for once cant we read something besides Albert Payson Terhune? 翻译:daily:每日的 session:会议,学期 Albert Payson Terhune:英文名著 1.Speak!2.All right,then,Dont!3.Ill give this candy to good ol Charlie Brown!4.ARF! 1.This is my new clock.2.It tells me when its time to get up,when its time to go to school and when its time to go to bed.3.I dont need a clock to tell me that.4.My mother never forgets ANY of those things! 1.Old-fashioned!No imagination!2.Trite! Very trite!3.I dont know whats wrong with the kids in this neighborhood. 翻译:trite -陈腐的 1.You dont like me!2.Thats always been the whole trouble.You just dont like m

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论