阿拉丁和神灯轻松英语名作欣赏_第1页
阿拉丁和神灯轻松英语名作欣赏_第2页
阿拉丁和神灯轻松英语名作欣赏_第3页
阿拉丁和神灯轻松英语名作欣赏_第4页
阿拉丁和神灯轻松英语名作欣赏_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精选文库轻松英语名作欣赏第二级阿拉丁和神灯Aladdin and the magic lamp-阿拉丁和神灯 Chapter 1 Aladdin Meets a Bad Magician(第1章 阿拉丁遇见坏魔法师)词汇总结:本章节词汇:poorpu, p: 贫穷的namenem 姓名meetmit 遇见manmn 男人unclek()l 叔叔work wk 工作asksk 问本章节拓展词汇本章节词汇:hillhl 山powerpa 粉末flatflt 扁平的roundrand 圆的stonestn 石头appearp 出现本章节拓展词汇本章节词汇:lift lft 搬起holehl 洞roomrum; rm 房间goldgld 金子garden gd()n 花园ringr 戒指fingerfg 手指本章节拓展词汇本章节词汇:soonsun 很快find fand 找到entrance entr()ns 入口give gv 给shoutat 大声叫angry gr 生气的place ples 放 本章节拓展词汇:aloneln 独自的scared sked害怕的cold kld寒冷的rub rb 搓:擦hand hnd 手genie din神灵,精灵home hm 家本章节拓展词汇:本章节共34个词汇Chapter 2. Aladdin Marries the Princess (第2章 阿拉丁迎娶公主)本章节词汇:old ld 旧的dirty dt 脏的clean klin 擦干净本章节拓展词汇:本章节词汇:money mn 钱jewel dul 珠宝greatgret 大的househas 房子become bkm 变得rich rt 富有的本章节拓展词汇:本章节词汇handsome hns()m 英俊的young j 年轻的town tan 城镇beautifulbjutfl; -f()l 美丽的本章节拓展词汇:本章节词汇:king k 国王bringbr 带来servant sv()nt 仆人bowl bl 钵build bld 建造golden gld()n 金的palacepls 宫殿tell tel 告诉everything evr 一切本章节拓展词汇本章节词汇:follow fl 跟随show 给看本章节拓展词汇:本章节共24个词汇Chapter 3.The Bad Magician Comes Back (第3章 坏魔法师归来)本章节词汇:dressdres 装扮new nju 新的husbandhzbnd 丈夫本章节拓展词汇:本章节词汇:ahah; h 啊哈take away teik we 搬走本章节拓展词汇:本章节词汇:surprised spraz 吃惊的gone gn 离去的die da 死本章节拓展词汇:本章节共8个词汇Chapter 4 Aladdin Gets the Magic lamp Back (第4章 阿拉丁夺回神灯)本章节词汇:alas ls; ls 哎呀wife waf 妻子remember rmemb 想起quick kwk 快本章节拓展词汇:本章节词汇:keep kip 携带kind kand 友好的drink drk 酒tonight tnat 今晚本章节拓展词汇:本章节词汇:together tge 一起cup kp 杯子know n 知道 cheers tz 干杯fall asleep fl slip入

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论