趣味法速记词汇-新课标人教版高中英语必修.doc_第1页
趣味法速记词汇-新课标人教版高中英语必修.doc_第2页
趣味法速记词汇-新课标人教版高中英语必修.doc_第3页
趣味法速记词汇-新课标人教版高中英语必修.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

趣味句子速记词汇-新课标人教版英语必修1-2Unit 1, Book 1The entire survey calmed down the upset vet who is concerned about his partner suffering from loneliness. Margot is grateful for her own recovering. While walking the dog outdoors at dusk, they settle face to face before the dusty curtain in Netherlands. They get along well with each other. Exactly speaking, they fall in love. They set down the items in German and pack up a series of overcoats and swap their suitcases.Secondly, a teenager dislikes and even gets tired of joining in the gossip. He disagrees to ignore the thunder power on purpose in order to add up the loose tips. He has got to go through the spellbinding highway no longer.整个调查使这位心烦意乱的兽医平静下来,他挂念着患孤独症的伙伴。玛戈为自己的恢复而表感激。黄昏,当他们在室外遛狗时,他们面对面站在荷兰积满灰尘的窗帘前,他们相处的很好。确切的讲,他们相爱了。他们用德语记下条款,把一套套大衣装箱打包,然后交换了他们的手提箱。其次,一位青少年不喜欢甚至讨厌加入闲谈。为了把那些松开的小费合计起来,他不同意故意忽视雷的力量,他不必再去经历令人迷惑的公路了。Unit 2, Book 1Shakespeare makes frequent use of Spanish usages to enrich Danish vocabulary gradually. A southeastern African dialect is actually based on the midwestern one and plays a part in Malaysian accent, such as the fluent spelling of the expression.Because of the native petrol or gas, Singapore comes up to the straight lorry and recognizes its identity of a cab. Lightning commands the elevator to officially conquer the apartments in the block. The latter requests a voyage by subway at present. 莎士比亚频繁使用西班牙惯用法,来逐渐丰富丹麦词汇表。非洲东南部的一种方言实际上以中西部方言为基础,在马来西亚口音中起着作用,例如对词语的流利拼写。因为使用了本地的汽油,新加坡来到笔直的卡车前,认出了它的出租车身份。闪电命令电梯正式占领该街区的单元住宅,后者请求现在乘地铁去航海。Unit 3, Book 1The Mekong flows, bends and transports wool parcels through the valley. A Tibetan persuades some graduates to organize a cycling journey at a high altitude. They take out reliable insurance as usual because they care about their stubborn shortcomings and the fare for the journal source. Finally their disadvantages give in to the schedule. They change their mind and make up their mind to pace in a cave beneath the temple. They are fond of boiling waterfall and viewing the flame of a pillow at midnight. Ever since, theyve preferred forecasting the determined attitude to the details.湄公河流淌着拐了弯,在山谷中运输羊毛包裹。一位藏民劝说毕业生组织一次高海拔骑车旅行,他们照常办理了保险,因为他们关系自己的顽固缺点和期刊来源的费用。最后他们的缺点向时间表做出了让步,他们改变了主意,下决心在寺庙下的洞穴里踱步。他们喜欢煮瀑布、看午夜枕头发出的光芒。从那以后,他们更喜欢预测对细节的坚决态度。Unit 4, Book 1In an earthquake millions of events burst in the nation. It seemed as if the world was at an end. Extreme suffering injured the survivors. Pipes in the well cracked right away, a steam canal was in ruins, and a brick dam trapped the useless dirt. The disaster destroyed the electricity and the express tracks that are metal bars, which shocked the smelly cyclist. Rescuers dug out the buried miners. In a shelter, a judge sincerely expressed his congratulations to the reporters who wrote a great number of frightening titles, though a headline damaged its outline.在地震中,该国发生了数百万起事件,这个世界好像结束了。极度的痛苦伤害了幸存者,井里的管道立即破裂了,蒸汽运河严重受损,砖坝困住了无用的泥土,灾难毁了电力和金属棒做的快车轨道,救援者挖出了被埋的矿工。在一个避难所,一位法官真诚地表达了对记者们的祝贺,他们写了大量令人恐惧的标题,虽然一个大字标题损害了它的要点。Unit 5, Book 1Generous quality doesnt mean mean but selfless. As a matter of fact, selfish self begged a blanket to vote unfair principle.Nationalism founded a peaceful republic and setting up the hopeful Youth League was one giant leap for mankind.Anti-black invaders attacked and blew up a stage, then lost heart and escaped, but were sentenced to hard labor for their cruelty, terror and violence. Later, they were released but out of work. They were willing to turn to their relative, an easy-going lawyer, for warm-heated fee.An educated president came to power and was devoted to the legal guidance and quotes from the Bible. He was rewarded the Nobel Peace Prize for his active equal opinion.慷慨的品质不意味着吝啬而是无私。事实上,自私的我恳求毛毯为不公平的法则投票。民族主义建立了和平共和国,而建立有希望的青年团是人类的一次大跳跃。反黑人的侵略者进攻并炸掉了舞台,然后丧失信心逃跑了,但因其残忍、恐怖和暴力而被判处苦役。后来,他们被释放,却找不到工作。他们愿意向亲戚,一位随和的律师请求热心的费用。一位受过教育的总统上台了,他忠于合法的指导和圣经语录。他因积极的平等主张而被授予诺贝尔和平奖。Unit 1, Book 2The dynasty rebuilt and decorated the local castle and the wooden paintings, the former of which had been taken apart. Its fancy design style belonged to an amazing artist. The rare cultural relics like vases were less valuable than the ivory dragon boat. In return, a troop in the reception selected some honey in search of jewels and thought highly of the informal entrance. Some sailors at war survived but the mystery exploded and sank. A maid doubted if the eyewitness evidence was worth debating in the trial.王朝重建并装修了当地的城堡和木画,前者曾被拆开。其奇特的设计风格属于一位令人吃惊的艺术家。像花瓶一样的稀有的文化遗迹不比象牙龙舟更贵重。作为回报,招待会上的一群人精选了一些蜂蜜寻找珠宝,并高度评价了其非正式入口。几位打仗的水手幸存了下来,但那件神秘之物爆炸沉没了。女仆怀疑目击证据在审判中是否值得辩论。Unit 2, Book 2Greek athletes competed in the ancient stadium in Greece for medals standing for glory. Nowadays magical volunteers replace hopeless slaves to take part in athletics. The goddess in charge advertised the responsibility for a swift competitor in the gymnasium as well. The princes homeland admitted the princesses one after another and the foolish striker deserved physical pain in gymnastics. Motto bargained with the host of a poster but was fined regularly.希腊运动员为了代表荣誉的奖章而在希腊古老的体育场比赛。现在,有魔力的志愿者代替了绝望的奴隶参加竞技。主管女神也在体育馆为快速的竞争者登责任广告。王子的祖国接纳了一位又一位公主,而那位愚蠢的前锋应受体能训练中的身体痛苦。格言和海报主人讨价还价,但被经常罚款。Unit 3, Book 2As the appearance and character of artificial intelligence arise logically, the intelligent network simplifies the goal of finance. With the help of electronic signals, technological revolution solves the happiness of the human race in a way. Anyhow a designer personally calculates the sum of universal mathematical application. The tube mop explores the reality and watches over the chip of the mobile rocket. A web operator downloads and deals with that type of virus. As a result, the coach spoils his naughty niece totally. 当人工智能的外观和特点和逻辑地出现时,智能网络简化了金融目标。在电信号的帮助下,技术革命在某种程度上解决了人类的幸福。无论如何,设计师亲自计算了通用数学的应用总数。试管拖把探索了现实,监视着移动火箭的芯片。一位网络操作员下载并处理了那种病毒,结果教练完全宠坏了其顽皮的侄女。Unit 4, Book 2The habitat if the endangered species is being threatened and decreasing. According to the unexpected incident, fierce dinosaurs appreciate a secure income but die out. A certain carpet in danger of loss of fur responds faithfully and employs the dust to harm the ending without mercy. The county pays attention to the importance of wildlife protection and succeeds inspecting the hunting zone so that the distant reserve comes into being in peace. In relief, a Milu deer bursts into laughter. A monkey protects itself from being bitten by rubbing an insect which contains a powerful drug that can affect mosquitoes.濒危物种的栖息地正在受到威胁,正在变小。根据意外的事件,凶猛的恐龙欣赏可靠收入,但灭亡了。某种处于掉毛危险的地毯做出了忠实的反应,利用灰尘毫不怜悯的损害结局。这个县注意到了野生动植物保护的重要性,成功检查了狩猎区,结果

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论