浪漫主义文学之03英国浪漫主义诗歌.ppt_第1页
浪漫主义文学之03英国浪漫主义诗歌.ppt_第2页
浪漫主义文学之03英国浪漫主义诗歌.ppt_第3页
浪漫主义文学之03英国浪漫主义诗歌.ppt_第4页
浪漫主义文学之03英国浪漫主义诗歌.ppt_第5页
已阅读5页,还剩62页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第三节英国浪漫主义诗歌 自然气质与海盗精神 一 自然气质与海盗精神1 自然气质 对乡村 大海和动物的热爱2 海盗精神 征服 有两种声音 一种是海的 另一种是山的 每一种都声震天庭 一个时代又一个时代 你一直欢享着这两种声音 自由女神啊 它们的音乐使你最为倾心 华兹华斯 献给自由的十四行诗 二 湖畔诗人 LakePoets 自然神 华兹华斯WilliamWordsworth 7April1770 23April1850 诗哲 柯勒律治SamuelTaylorColeridge 21October1772 25July1834 骚塞RobertSouthey 12August1774 21March1843 1802年再版的 抒情歌谣集 序言被看作是浪漫主义文学理论的主要作品 华兹华斯在其中探讨了把人之所见作为新型诗歌的基本元素 他认为诗歌应建立在 人类真正语言 的基础之上 避免十八世纪诗人所用的矫揉造作的措辞 华兹华斯还为诗定义 诗是强烈感情的自然流露 它来源于静谧中所追忆的情感 1 华兹华斯与自然 洗掉人生的烦忧与污垢人世的负担过分沉重 起早赶晚 收入支出 浪费着我们的才能 在属于我们的自然界里 我们竟一无所见 啊 蝇营狗苟使我们舍弃了自己的性灵 向月亮袒胸露怀的这浩瀚大海 可以无休止地呼吼此刻已经消歇的风 正像熟睡的花一样自在 对于这一切 我们却格格不入 无动于衷 丁登寺这些田园风光 一直绿到家门 缭绕的炊烟静静地升起在树林顶端 它飘忽不定 仿佛是一些漂泊者在无家的林中走动 或许是有高人逸士的洞穴 孤独地坐在火焰旁 我们是七个 天真的孩子 呼吸得那样柔和 只感到生命充沛在四肢 对死亡 她懂得什么 我碰见一个乡村小姑娘她说才八岁开外 浓密的发丝一卷卷从四方包裹着她的小脑袋 她带了山林野地的风味 衣着也带了土气 她的眼睛很美 非常美 她的美叫我欢喜 小姑娘 你们一共是几个 你们姊妹弟兄 几个 一共是七个 她说 看着我象有点不懂 他们在哪儿 请给我讲讲 我们是七个 她回答 两个老远的跑去了海上 两个在康威住家 还有我的小姐姐 小弟弟 两个都躺在坟园 我就位在坟园的小屋里 跟母亲 离他们不远 你既说两个跑去了海上 两个在康威住家 可还说是七个 请给我讲讲 好姑娘 这怎么说法 我们一共是七个女和男 小姑娘马上就回答 里头有两个躺在坟园在那棵坟树底下 卞之琳译 华兹华斯的诗艺 语言极度纯粹思想感情明智而强烈每个诗行 诗节既有独到之处又不失力量完全忠实于自然界中的形象沉思中包含同情 深刻而精致的思想中带有感伤想象力丰富以上是柯勒律治总结的华兹华斯诗艺的 六大优点 2 柯勒律治与歌唱神秘自然力量的诗篇1798年 柯勒律治和华兹华斯出版了诗歌合集 抒情歌谣集 该诗集标志着英国浪漫主义运动的开端 柯勒律治 古舟子咏 的第一版成为了该诗集最长的诗 而且立刻成为该诗集中最受瞩目的诗 柯勒律治在诗歌和评论方面都占有重要地位 他认为莎士比亚是旷世奇才 并得到广泛认可 一生致力于把康德以及其他德国哲学家的理论介绍给英国读者 柯勒律治 古舟子咏 柯勒律治的名著 古舟子咏 是一首令人难以忘怀的音乐叙事诗 在这首诗中 一位古代水手讲述了他在一次航海中故意杀死一只信天翁的故事 该诗简洁的结构和朴素的语言向人们讲述了一个生动的罪与赎罪的故事 思想上 水手经受了无数肉体和精神上的折磨后 才逐渐明白 人 鸟和兽类 作为上帝的创造物存在着超自然的联系 艺术上 充斥超自然的人物和事件 充满激昂的语调 男主人公自我纠缠 构成了浪漫主义文学的标志 信天翁 古舟子咏 但他炯炯的目光将行人摄住 使赴宴的客人停步不前 像三岁的孩子听他讲述 老水手实现了他的意愿 赴宴的客人坐在石头上 不由自主地听他把故事讲 就这样老水手继续往下说 两眼闪着奇异的光芒 只见太阳从左边升起 从那万顷碧波的汪洋里 它终日在天空辉煌照耀 然后从右边落进大海里 它每天升得越来越高 正午时直射桅杆的顶极 赴宴的客人捶打着胸膛 当听到巴松管嘹亮的乐曲 这时新娘已跨进大门 她如鲜红的玫瑰一样漂亮 行吟诗人走在她前面 摇头摆尾快乐地歌唱 我干了一件可怕的事情 它使全船的人遭到了不幸 他们都说我射死了那头鸟 正是它带来了海上的和风 他们咒骂我 这个恶棍 他不该杀死那头信天翁 终于飞来了一头信天翁 它穿过海上弥漫的云雾 仿佛它也是一个基督徒 我们以上帝的名义向它欢呼 过了一天 又是一天 我们停滞在海上无法动弹 就像一幅画中的航船 停在一幅画中的海面 水呵水 到处都是水 船上的甲板却在干涸 水呵水 到处都是水 却没有一滴能解我焦渴 大海本身在腐烂 呵上帝 这景象实在令人心悸 一些长着腿的粘滑的东西 在粘滑的海面上爬来爬去 到了夜晚死火出现在海上 在我们四周旋舞飞扬 而海水好似女巫的毒油 燃着青 白碧绿的幽光 有人说他在睡梦中看见了那给我们带来灾难的精灵 他来自那冰封雾锁的地方 在九寻的水下紧紧相跟 我们滴水不进极度干渴 连舌根也好象已经枯萎 我们说不出话发不出声 整个咽喉像塞满了烟灰 呵 天哪 这全船老小都向我射来凶恶的目光 他们摘下我戴的十字架 而把死鸟挂在我脖子上 忽必列汗在上都曾经下令造一座堂皇的安乐殿堂 这地方有圣河亚佛流奔 穿过深不可测的洞门 直流入不见阳光的海洋 有方圆五英里肥沃的土壤 四周给围上楼塔和城墙 那里有花园 蜿蜒的溪河在其间闪耀 园里树枝上鲜花盛开 一片芬芳 这里有森林 跟山峦同样古老 围住了洒满阳光的一块块青草草场 但是 啊 那深沉而奇异的巨壑沿青山斜裂 横过伞盖的柏树 野蛮的地方 既神圣而又着了魔 好像有女人在衰落的月色里出没 为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭 忽必列汗 1797 1979年夏 屠岸译 巨壑下 不绝的喧嚣在沸腾汹涌 似乎这土地正喘息在快速而猛烈的悸动中 从这巨壑里 不断迸出股猛烈的地泉 在它那断时续的涌迸之间 巨大的石块飞跃着象反跳的冰雹 或者象打稻人连枷下一撮撮新稻 从这些舞蹈的岩石中 时时刻刻迸发出那条神圣的溪河 迷乱地移动着 蜿蜒了五英里地方 那神圣的溪河流过了峡谷和森林 于是到达了深不可测的洞门 在喧嚣中沉入了没有生命的海洋 从那喧嚣中忽必列远远听到祖先的喊声预言着战争的凶兆 安乐的宫殿有倒影宛在水波的中央漂动 这儿能听见和谐的音韵来自那地泉和那岩洞 这是个奇迹呀 算得是稀有的技巧 阳光灿烂的安乐宫 连同那雪窟冰窖 有一回我在幻象中见到一个手拿德西马琴的姑娘 那是个阿比西尼亚少女 在她的琴上她奏出乐曲 歌唱着阿伯若山 如果我心中能再度产生她的音乐和歌唱 我将被引入如此深切的欢欣 以至于我要用音乐高朗而又长久在空中建造那安乐宫廷 那阳光照临的宫廷 那雪窟冰窖 谁都能见到这宫殿 只要听见了乐音 他们全都会喊叫 当心 当心 他飘动的头发 他闪光的眼睛 织一个圆圈 把他三道围住 闭下你两眼 带着神圣的恐惧 因为他一直吃着蜜样甘露 一直饮着天堂的琼浆仙乳 柯勒律治的文学影响 对话体诗歌他对华兹华斯的影响特别重要 因为很多评论家将 对话体诗歌 的理念归功于柯勒律治 运用普通 日常的语言来表达深刻的诗歌形象和理念使华兹华斯诗名远扬 而这个观念几乎完全来源于柯勒律治的思想 b 诗歌批评柯尔律治强调诗的形象思维 即文学内在因素 但他又认为好诗不只在于意象 不管意象如何美丽 如何忠实于自然 其本身却不能成为好诗 只有意象受主导的激情控制 或有删繁为简 化暂为久的效果 或受诗人智力统率时 这样的意象才能成为好诗 这是柯尔律治用以批评莎士比亚剧作的标准 3 骚塞 桂冠诗人PoetLaureate从1813至1843年 骚塞当了三十年的桂冠诗人 虽然华兹华斯和柯勒律治的诗才使骚塞略显黯淡 他仍然是那个时代非常受大众欢迎的诗人之一 1821年他以桂冠诗人身份作颂诗 审判的幻景 颂扬去世不久的英王乔治三世 攻击拜伦 雪莱等进步诗人 称他们是 恶魔派 拜伦作同名讽刺长诗一首 对乔治三世和骚塞作了尽情的揶揄奚落 骚塞写过几首富有东方色彩和异国情调的叙事长诗 也写一些中古风格的歌谣以抒怀咏志的短诗 前者虽有浪漫主义激情和冒险情节 但显得冗长拖沓 矫揉造作 三 雪莱和拜伦 恶魔诗人 A 雪莱 众心之心PercyByssheShelley 1792 1822 1 从我之心见到他人的内心我早知道世上有恶人有罪恶 有不幸和憎恨 我也不曾希图侥幸 不被痛苦接触就通过崎岖的峡谷 像面对明镜 从我自己的心中我已经见到他人的内心 这时我紧握双手 向四周张望 没有人在一旁讥诮我流泪的眼睛 我的泪洒落在阳光灿烂的土地上 于是我毫不羞怯地宣布 我一定要明智 宽厚 自由 而且公平 只要我有这样的力量 因为眼看自私而有权有势的人横行却不受谴责和制裁 已使我厌烦 然后我收泪 心境安详 谦和而勇敢 致玛丽 ToMary 2 诗歌的精灵 有节制的忧郁高声呻吟 过分忧伤 悲不成调的粗鲁的风 乌云漫天 彻夜不停 敲叩丧钟时的狂野的风 徒然落泪的悲哀的暴雨 枝杈怒伸得赤裸的树木 凄凉的海 深邃的洞穴 痛苦吧 为了世上的不公 悲歌 Alament 3 自然的灵魂 孤独时 或是虽在人群之中却处于得不到任何同情的被遗弃的状态时 我们便爱花 爱草 爱水 爱蓝天 西风颂 1819OdetotheWestWind 西风颂 是雪莱 三大颂 诗歌中的一首 写于1819年 这首诗是诗人 骄傲 轻捷而不驯的灵魂 的自白 是时代精神的写照 诗人凭借自己的诗才 借助自然的精灵让自己的生命与鼓荡的西风相呼相应 用气势恢宏的篇章唱出了生命的旋律和心灵的狂舞 诗共分5节 每节的韵脚安排是 aba bcb cdc ded ee 哦 狂暴的西风 秋之生命的呼吸 你无形 但枯死的落叶被你横扫 有如鬼魅碰到了巫师 纷纷逃避 黄的 黑的 灰的 红得像患肺痨 呵 重染疫疠的一群 西风呵 是你以车驾把有翼的种子催送到黑暗的冬床上 它们就躺在那里 像是墓中的死穴 冰冷 深藏 低贱 直等到春天 你碧空的姊妹吹起她的喇叭 在沉睡的大地上响遍 唤出嫩芽 像羊群一样 觅食空中 将色和香充满了山峰和平原 不羁的精灵呵 你无处不远行 破坏者兼保护者 听吧 你且聆听 没入你的急流 当高空一片混乱 流云象大地的枯叶一样被撕扯脱离天空和海洋的纠缠的枝干 成为雨和电的使者 它们飘落在你的磅礴之气的蔚蓝的波面 有如狂女的飘扬的头发在闪烁 从天穹的最遥远而模糊的边沿直抵九霄的中天 到处都在摇曳欲来雷雨的卷发 对濒死的一年你唱出了葬歌 而这密集的黑夜将成为它广大墓陵的一座圆顶 里面正有你的万钧之力的凝结 那是你的浑然之气 从它会迸涌黑色的雨 冰雹和火焰 哦 你听 是你 你将蓝色的地中海唤醒 而它曾经昏睡了一整个夏天 被澄澈水流的回旋催眠入梦 就在巴亚海湾的一个浮石岛边 它梦见了古老的宫殿和楼阁在水天辉映的波影里抖颤 而且都生满青苔 开满花朵 那芬芳真迷人欲醉 呵 为了给你让一条路 大西洋的汹涌的浪波把自己向两边劈开 而深在渊底那海洋中的花草和泥污的森林虽然枝叶扶疏 却没有精力 听到你的声音 它们已吓得发青 一边颤栗 一边自动萎缩 哦 你听 哎 假如我是一片枯叶被你浮起 假如我是能和你飞跑的云雾 是一个波浪 和你的威力同喘息 假如我分有你的脉搏 仅仅不如你那么自由 哦 无法约束的生命 假如我能像在少年时 凌风而舞便成了你的伴侣 悠游天空 因为呵 那时候 要想追你上云霄 似乎并非梦幻 我就不致像如今这样焦躁地要和你争相祈祷 哦 举起我吧 当我是水波 树叶 浮云 我跌在生活底荆棘上 我流血了 这被岁月的重轭所制服的生命原是和你一样 骄傲 轻捷而不驯 把我当作你的竖琴吧 有如树林 尽管我的叶落了 那有什么关系 你巨大的合奏所振起的音乐将染有树林和我的深邃的秋意 虽忧伤而甜蜜 呵 但愿你给予我狂暴的精神 奋勇者呵 让我们合一 请把我枯死的思想向世界吹落 让它像枯叶一样促成新的生命 哦 请听从这一篇符咒似的诗歌 就把我的话语 像是灰烬和火星从还未熄灭的炉火向人间播散 让预言的喇叭通过我的嘴唇把昏睡的大地唤醒吧 西风啊 如果冬天来了 春天还会远吗 4 叙事诗中的反抗精神诗剧 解放了的普罗米修斯 取材于古希腊罗马神话 它表达了雪莱的哲学思想和社会理想 诗剧是雪莱移居罗马时写作的 完成于1819年 当时 欧洲神圣同盟和英国贵族资产阶级的黑暗统治以及它们对人民的残酷镇压 激起了诗人极大的愤慨 于是他利用古希腊神话的素材 创作了这一诗剧 表达自己反抗暴政的思想 被缚的普罗米修斯 暴君 朱庇特 首先是饥荒 接着是劳苦和疾病 争执和创伤 还有破天荒可怕的死亡 他颠倒着季侯的次序 轮流地降下了狂雪和猛火 把那些无遮无盖的苍白的人类驱逐进山洞和岩窟 他又把强烈的欲望 疯狂的烦恼 虚伪的道德 送进他们空虚的心灵 引起了相互的残杀和激烈的战争 他们安身活命的巢穴完全被捣毁 新君冥王 忍受一切 希望 觉得是无穷的痛苦 宽恕一切像 死 和 夜 一般黑暗和罪过 打倒那种俨然是无所不能的 权威 全心地爱 别怕困难 大同世界 原来人间已经变得好像是个天堂 不再骄傲 不再嫉妒 不再有什么羞耻的事情 也不再有什么苦水来毁坏那解愁忘忧的爱情的甜味 人类从此不再有皇权统治 无拘无束 自由自在 人类从此一律平等 没有阶级 民族和国家的区别 也不再需要畏怕 崇拜 分别高低 每个人就是管理他自己的皇帝 每个人都是公平 温柔和聪明 仁爱 爱 便从它慧心和耐性的宝座里 从它受尽煎熬 最后昏迷的时辰里 从它那光滑得难以站稳 峭险得无法攀登 乱石一般的痛苦里跳出来 把安慰的羽翼覆盖住人类的世界 普罗米修斯的 爱 与 韧 不管太阳裂开我灼焦的皮肤 不管月明的夜晚那水晶翅膀的雪花 系缠住我的发丝 我心爱的人类又被他的为虎作伥的爪牙恣意蹂躏 与 撒旦 的对比 文学作品中 唯一和普罗米修斯有些相像的角色要算撒旦 在我看来 普罗米修斯比撒旦更有诗意 因为他非但勇敢 庄严 对于万能的威力作着坚忍的抵抗 而且毫无虚荣 妒忌 怨恨 也不想争权夺利 那位 失乐园 的主角却自私心很重 可是普罗米修斯却始终是道德和智慧十全十美的典型 动机既纯正 目的又伟大 拜伦 艺术特点 A 象征性 全诗象征着反封建暴政的斗争 并预示着对未来社会的变革 人物也都象征着某一社会力量和自然现象 大地母亲象征 人类苦难 朱比特象征 恶 与 暴君 冥王象征 正义 阿西亚象征 大自然 另一说法象征 爱情 普罗米修斯象征 爱与创造 阿西亚和普罗米修斯结合 象征人类未来的 再生 B 抒情性 啊 时光不插翅 简直馒得像尸蛆 青紫的山岭那边 桔黄色的早晨逐渐地开朗 有一颗苍白的星依旧在闪烁不停 当清风吹散了薄雾 它便从分开的隙缝里把身影反映在幽暗的湖面 它在淡下去了 但等潮水退落 净空中交织的彩云收起了金丝银缕 它又会显现 对时光的抒情 我们俩似乎一同在那些草坪上徜徉 只见淡灰色的新生的早晨 密层层羊群般的白云 一大队一大队由脚步缓慢的清风懒洋洋地放牧着跨过万山千岭 洁白的露水默不作声地悬挂在刚才透出土面的新鲜的青草上 对爱情往事回忆的抒情 C 形象化的比喻 涨红了脸的落日 满面皱纹的海洋 紫罗兰妩媚的眼睛 冰雪喂哺的溪流 一碧无涯的天心 把读者带入诗意葱茏而又奇幻瑰丽的境界 B 拜伦 自由战士 1788 1824 我的一生就是一场斗争 1 拜伦的内心较量 自尊与自卑没落贵族天生跛足世袭勋爵悲惨婚姻挚爱自由 2 作品的多样性1 传奇与抒情的结合 海盗 我对你的爱就是对人类的恨 因为爱上了人类 就不能专心地爱你 在暗蓝色的海上 海水在欢快地泼溅 我们的心是自由的 我们的思想不受限 那狂喜的感觉 那脉搏畅快的欢跳 可不只有 无路之路 的游荡者才能知道 是这个使我们去追寻那迎头的斗争 是这个把别人看作危险的变为欢情 那使衰弱的人晕倒的 我们反而感到 在我们鼓胀的胸中最深的地方它的希望在苏醒 它的精灵在翱翔 2 拜伦式英雄 孤独 忧郁与对自由的渴求拜伦在他的长篇叙事诗中 塑造了一系列高标独举 孤行傲世 富有叛逆精神的主人公形象 有海盗 异教徒 造反者 无家可归者等 性格特点 才华出众 意志坚强 热情反叛 蔑视传统秩序 反抗专制暴政 但是他们的反抗总是和孤独 忧郁结合在一起 乃至傲世独立 离群索居 并以悲剧而告终 这一类形象被称作 拜伦式英雄 代表作 恰尔德 哈洛尔德游记 1812年 海盗 1814年 最典型的形象 海盗 中的康拉德 恰尔德 哈洛尔德游记 通过恰尔德和诗人自己的浪漫抒情 表现了 对拿破仑的侵略 英国干涉民族独立运动等各种暴政的愤怒 对莱茵河 阿尔卑斯山以及意大利建筑和雕刻美的喜爱和欣赏 对卢梭 伏尔泰等历史先进人物的尊敬 对反抗压迫争取独立与自由的各国人民的赞美和鼓动 对周围环境的厌恶和失望 有 抒情史诗 之称 可是不久他就醒悟 知道他自己最不适合与人们为伍 在人群中厮混 他同人们格格不入 志趣迥异 岂肯随身附和 虽然他的灵魂 在年青时 曾被自己的思想所战胜 他特立独行 怎肯把心的主权割让给心灵所反对的那些庸人 在孤独中感到骄傲 因为即使孤单 人在离群索居时 别有一种生活 会被发现 我没有爱过这世界 它对我也一样 我没有阿谀过它腐臭的呼吸 也不曾忍从地屈膝 膜拜它的各种偶像 我没有在脸上堆着笑 更没有高声叫嚷着 崇拜一种回音 纷纭的世人不能把我看作他们一伙 我站在人群中却不属于他们 也没有把头脑放进那并非而又算作他们的思想的尸衣中 一齐列队行进 因此才被压抑而致温顺 山峰 湖泊以及蓝天难道不属于我和我的灵魂 如同我是它们的一部分 我对它们的眷爱 在我深深的心窝 是否真诚纯洁 叫我怎能不看轻其他一切 假使同山水和苍穹比并 我又怎能不低挡那恼人的浊浪 而抛弃这些感情 学那些庸碌之人 换上一副麻木而世俗的冰冷心肠 庸人的眼只注视泥坑 他们的思想怎敢发光 天地寂然 虽则并没有沉沉酣睡 但忘了呼吸 象人在感触最深时一般 静静地 正如人思索得如痴如醉 天地寂然 从高远的星空灿烂 到平静安宁的湖水和环抱的群山 一切的一切集中于一个实在的生命 无论是一线光 一阵风 一张叶瓣 都不遗失 而成了存在的一部分 各各感到了万物的创造者和卫护者的真纯 于是深深激起宇宙无穷的感慨 尤其在孤寂中 其实是最不寂寥 这种感触是真理 它通过我们的存在 又渗透而摆脱了自我 它是一种音调 称为音乐的灵魂和源泉 使人明了永恒的谐和 好象西塞里亚的腰带 它复有着一种魔力 能够产生奇效 一切东西缚上了它 就美得勾人喜爱 它使得死之魔影也再不能对我们有所损害 3 唐璜 1818 1823 人类情感的历险 戳穿虚伪的道德 情欲苏醒了 现代文明下的狼性 返归自然的欢欣 在欲海与血海中保持贞洁 他们抬头看天 那火烧的流云像一片赤红的海 广阔而灿烂 他们俯视着海 映得波光粼粼 圆圆的一轮明月正升出海面 他们聆听浪花的泼溅和细风 他们还看到含情脉脉的视线从每人的黑眼睛照射对方的心 于是嘴唇相挨 接了一个蜜吻 与海蒂牧歌式的爱情 呵 一个长长的吻 是爱情 青春和美所赐的 它们都倾力以注 好似太阳光集中于一个焦点 这种吻只有年轻时才吻得出 那时灵魂 心和感官和谐共鸣 血是熔岩 脉搏是火 每一爱抚 每一吻都震撼心灵 这种力量我认为必须以其长度来衡量 我说的长度指时间 他们一吻天知道多久 当然他们没计算 即使算过了 恐怕也计算不出一秒钟内那多么丰富的美感 谁都不说话 只感到彼此吸引 仿佛心魂和嘴唇在互相召唤 一旦汇合了 就像蜜蜂胶在一起 他们的心是花朵 向外酿着蜜 他们彼此望着 他们的眼睛在月光下闪亮 她以雪白的臂搂着唐璜的头 他也搂着她的 他的手半埋在所握的发辫里 她坐在他的膝上 饮着他的轻叹 他也饮着她的 终至喘不过气 就这样 他们形成了一组雕像 带有古希腊风味 相爱而半裸 4 诗剧 曼弗雷德 1817 知识多悲苦阿丝塔特知识是悲苦知道得最多的人必定最深地悲叹一条不祥的真理 知识的树不是生命的树我爱过她 也毁了她 不是用我的手 而是我的心 我的心使她的破碎了 她的心凝视着我的心 凋萎了 面对魔鬼的诱惑 你没有比我更大的能力 你不能左右我 我所要的事都已做过了 我对于自己的苦痛甘心忍受着 心 本来就是自己的恶及苦痛的根源 你决不能引诱我 使我灭亡 去吧 现在 死 在我的手上了 不在你的手上 曼弗雷德以为 我 是绝对

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论