




已阅读5页,还剩101页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
个人金融业务柜面英文服务用语PersonalBankingServiceinEnglish2009年12月 日常接待和服务DailyReceptionandService 金融服务英语 日常业务1 deposit存款withdraw取款balance余额 currentdeposit account活期存款timedeposit account定期存款toclose clearanaccount结清depositbook passbook存折 讨论 零存整取怎么说 Installmentsaving 1 词汇 Whatsortofaccountdoyouwant like 请问您要开立哪种帐户 Howmuchdoyouwanttodeposit withdraw 请问您想存 取 多少钱 Iwanttodeposit300yuanintomyaccount 我想在我的户头上存300元 2 常用句型 日常业务1 Whatdenominationdoyouwant Inwhatdenomination Howwouldyouliketohaveit 请问您需要哪种票面的现金 I dliketomakeamoney anaccounttransfer我要转帐 Iwanttodepositthesechequesintomyaccount 我想把这些支票存在我的户头上 日常业务1 I dliketoreportthelossofmycreditcardandcancelit 我要办理信用卡挂失并取消那张卡Doyouofferinter banktransferservice 你们有跨行转帐的服务吗 YouneedtopaythefeeforTT WewillchargecommissionforTT 办理电汇要交手续费 Wewillchargeacollectionfeeof2Yuan 我们要加收2元人民币的费用 日常业务1 你必须把大小写的数额都写上 Pleasewritetheamountbothinnumbersandinword 请填好这张申请表并签上您的名字 Pleasefillinthisapplicationformandsignyourname 日常业务1 最低金额为一元 TheminimumamountisoneYuan 最小起存金额为一元 OneYuanistheminimumoriginaldeposit 您必须在开始存入50元 Youhavetodepositaninitialamountof50Yuan 日常业务1 B Goodmorning sir IamfromJapan Canyouhelpme 顾客 你好 先生 我是日本人 你能帮忙吗 A Itismypleasure whatcanIdoforyou 职员 很高兴为您效劳 我能为您做点什么 B Oh Iwanttochangesomemoney butIdonotknowhowtofillouttheexchangememo 顾客 啊 我想兑换些钱 但不知道怎样填写兑换水单 日常业务1 3 情景对话 分角色朗读对话 A Wouldyoumindtogivemeyourpassportandwritedownyournameonthispaper 职员 您能把您的护照给我 并把您的名字写在这张纸上吗 B Herearemypassportandname MynameisTanaka 顾客 给你护照和姓名 我叫田中 A Good Iwillfillouttheexchangememoforyounow Whydonotyoutakeaseatoverthereforamoment 职员 好 我现在就为您填写这张兑换水单 您请在那里坐一会行吗 B OK Thanks 顾客 好的 谢谢 日常业务1 A Pleasekeepyourexchangememosafely ifyouwillhaveRenminbileft youmayconverttheunusedRenminbibackintoJapanyenwiththisexchangememo职员 请您保管好您的这张兑换水单 以便您有没用完的人民币的兑换成日圆B Thankyouindeed Iwilldothat 顾客 我会保管好的 谢谢A Notatall 职员 不用谢 日常业务1 情景对话 A Excuseme sir IsthereanythingIcandoforyou B Yes I dliketochangesomemoney please A Allright Howmuchwouldyouliketochange B Letmesee Ithinkmaybe600USDatleast A Pardon B SixhundredUSdollars A I msorry sir after7 00PM thechangemaximumlimitisUS 400accordingtoourregulations B ButIambadlyinneedoftheamount MightIaskyoutomakeanexceptionforme A I mafraidwecannothelpyou sir becausethatwouldbeviolatingtheRegulation IoweanapologyfordoingnothingaboutitB It sjusttoobad Ihavetoleaveitasitis andthankyoujustthesame A Ineedtoopenasavingsaccount What stheprocedureforit B First youneedtocompleteadepositslip A Anyfeesfortheservice B No Thereisn tanyservicecharge Wouldyouliketohaveapassword A Yes I dliketo B Pleasepressthebuttonsonthismachine andenteryourpinnumberforfourdigit Whatsortofaccountdoyouwant A I dratheropenacurrentaccount B Theannualinterestrateis3 5 A Good I dliketodeposit300dollars 情景对话 常用句型 可以出示一下您的护照么 Wouldyoumindshowingmeyourpassport 可以看一下您的身份证么 CouldyoupleaseshowmeyourIdentityCard 日常业务1 汇率显示在那边的电子屏幕上 TheexchangerateisshownontheElectronicRateBoardoverthere 今天人民币兑美元的汇率是725元人民币兑100美元 Today sexchangerateofRMBtoUSDis725Yuanto100dollar 美元的买入价是725元人民币兑换100美元 ThebuyingrateofUSdollarnoteis725Yuanper100dollars 日常业务1 一年定期存款的利率是3 78 Theinterestrateofoneyeartimedepositis3 78percent 我们执行中央银行许可的利率政策 WepaytheinterestattheratepermittedandindicatedbytheCentralBank 日常业务1 调解纠纷 confiscate没收forgednotes假币counterfeit伪造relevant相关regulation规定technicalexamination技术鉴定understanding理解 1 词汇 Calmdown cooldown冷静Serious严重的Misunderstanding误会Improve提高 改进Suggestion建议Regret apologize抱歉Assistantmanager经理助理Discuss讨论Disturb打扰 Sir Iamtheservicemanager Wouldyoupleasetellmewhathappened 先生您好 我是服务经理 您能告诉我是怎么回事么 Well pleasecalmdown IthinkthereisnothingseriousandIcanhelpyouwiththeproblem Comewithme please 请您先冷静下来 我认为事情并没有那么严重 我可以帮助您解决问题 请跟我来 Wearesincerelysorryforthismisunderstanding butcouldIaskyouforyourcooperationandunderstanding 对于这个误会我们感到非常抱歉 但是我希望能够得到您的理解与合作 好吗 2 常用句型 Aftertechnicalexamination wefindthisnoteiscounterfeit 经过技术鉴定 我们发现这张钞票是伪造的 Accordingtotherelevantregulations forgednotesaretobeconfiscated 根据相关规定 假币应该没收 3 情景对话 A Goodmorning I mtheservicemanager Wouldyoupleasetellmewhathappened 早晨好 我是这里的服务经理 您能告诉我是怎么回事吗 B Thisladytoldmemynotesarecounterfeit It sunbelievable 这位女士告诉我的钱是伪钞 太不可置信了 A Well pleasecalmdown Icanhelpyouwiththeproblem Comewithme please 嗯 请您冷静一下 我可以帮助您 请跟我来 A I msorrytotellyou madam Ourgeneralmanagerisnotavailableatthismoment ButI dbemorethangladtogetourassistantmanagerforyouifyoulike 太太 很抱歉告诉您 我们的总经理现在不在 但是如果您愿意 我非常可以带您去见我们的经理助理 B OK 好的 A onemoment please 请稍等 C Oh I msorrymadam aftertechnicalexamination wefindyournoteiscounterfeit Accordingtotheregulations forgednotesaretobeconfiscated 噢 很抱歉 太太 经过技术鉴定 您的这张钱币是伪造的 根据规定 我们应该没收您的假钞 外币兑换ForeignCurrencyExchange 1 Foreignexchangerate外汇汇率 f rin 2 exchangememo水单 iks t eind mem u 3 theAdministrationofForeignExchange SAFE 外管局 dminis trei n 4 theCentralBank央行5 ChinaBankingSupervisoryCommission CBRC 银监会 sju p vaiz ri k mi n 6 USdollars美元USD7 Poundsterling st li 英镑GBP8 Euros欧元EUR9 Japaneseyen日元JPY10 HongKongdollars港币HKD 1 询问兑换何种外币 A Whatkindofcurrencydoyouwanttoexchange B IwanttoexchangesomeUSdollarsintoRMB A Sorry wedon tchangeSwissFrancatpresent 2 询问兑换多少 A Howmuchwouldyouliketochange B Iwanttochange500dollars 3 确认客户是否带了护照Doyouhaveyourpassport Pleaseshowmeyourpassport 4 告知客户兑换的利率B CouldyoutelltheexchangerateA It sRMB691 85against100USdollars It sRMB691 85per100USdollars Theexchangeratetodayis6 9185RMBtooneUSdollar 5 请客户在水单上签字Pleasesignyournameatthebottomoftheexchangememo 6 完成兑换并提示客户保管好水单HereisyourexchangedRMBandyourpassport Pleasekeepthismemocarefully YouhavetoshowthememotothebankwhenyouconvertanyunusedRMBbackintoforeignexchange 外籍人士人民币 收入 购买外币 根据我国外汇管理规定 外籍人士可以凭护照兑换等值500美元的外币 如果超过等值500美元 需要提供护照 收入证明和相关完税证明AccordingtoChina sFXregulations foreignerscouldexchange500USDORequivalent ifyouwanttoexchangemorethan500 weneedyourpassport incomecertificateandrelevanttaxcompletion fulfillmentcertificate 剩余人民币兑换成外币 A Goodmorning Sir whatcanIdoforyou B Yes please Ihave2000yuan andIwanttochangebackintoUSdollars A Certainly pleaseshowmeyourpassportandtheexchangememo B Exchangememo A Yes itistheCertificateprovingthatyouexchangedyourcountry scurrencyintoRMBwhenyoufirstcametoChina Or Yes thatisthecertificatefromthebankwhenyouchangedyourmoneyintoRMByuan B OK Isee Hereitis A Thanks Pleasewaitamoment B OK A Today sexchangerateis7 1000 andherearethecashandyourpassport B Thanks AYouarewelcome Byeandhaveaniceday B Bye 旅行支票Traveler sCheques 常用词语支票 Checks Cheques旅行支票 traveler scheques购买旅支协议书 Purchase p t s Agreement Purchaserecord审核 查实 verify verifai 授权书 authorization rai zei n letter索赔申请表 RefundClaimForm签名 signorsignature signit 复签 countersign kaunt sain 一 旅行支票兑付兑现的过程询问客户 出示护照或身份证 检察初签 当面复签 核对初复签及支票真伪 填制单证 交付现金 询问客户兑换需求A CanIhelpyou B Iwanttocashsometraveler schecks A Howmuchdoyouwanttocash B IwanttocashUSD500 要求客户初具护照并在支票上复签CanIseeyourpassportoridentitycard Pleasecountersignthechecks Iamsorry yourchecksarealreadycountersigned couldyoupleasesignagainonthebackofcheck 询问兑换币种 告知费率A Whatcurrencydoyouwant USDorRMB B IwouldliketohaveUSD RMB please A Wewillcharge0 75 ofthefacevalue whichisUSD3 75 thenetamountaftercommissionisUSD496 25 外币兑换零钞将折算成人民币AswedonotoffersmallchangeofUSD howaboutwegiveyouUSD496 forthechangeofUSD0 25 wewillgiveRMBequivalent Today s nowtheExchangerateis7 0150 herearetheexchangememoandthetotalRMB3481 20 抱歉不能兑换客户的旅行支票Sorry weareunabletocashyourcheckasthesignaturesaredifferent Sorry weareunabletocashyourcheckrightnow weneedtocontacttheservicecenteroftheissuingcompany forauthorization Sorry weareunabletocashyourcheck sinceitisatransferredone wehavetomakeacollection 二 购买旅行支票询问兑换币种 告知费率B CanIbuytraveler scheckhere A Yes howmuchwouldyouliketobuy B Whatisyourcharges fee commission A Ourchargeis0 1 询问客户需要的旅行支票面额A Wehavetwokindsoftravelerchecks oneisUSD100parvalue anotherisUSD50parvalue whichdoyoulike B Iwouldliketohave300in100denomination andrest200in50denomination 提醒收妥购买协议并在每张支票上初签Herearethepurchaseagreementandthechecks pleasesignoneachcheck Pleasekeepthepurchaseagreementcarefullyandsafely incaseforfutureuse 三 旅行支票遗失处理请问您把 购买旅行支票协议书 带来了吗 Haveyougotyour PurchaseAgreement withyou or DoyoubringthePurchaseAgreementwithyou 2 请赶紧和旅行支票公司联系 PleasecontacttheTraveler schequescompanyassoonaspossible tellthemalltheparticularsofthecheques thelossandyourpersonalinformation TheywillfaxanauthorizationletterandaRefundClaimFormtoourbank andwewillassistyouinobtainingtherefund 按照他们传真过来的授权书和旅行支票遗失索赔申请表 我们将为您办理挂失理赔手续 4 Lastly pleasefillouttheRefundClaimFormandsignyourname 最后请您填写遗失索偿申请表 并签上您的姓名 银行卡业务Cardbusiness 常见词语 银行卡 Bankcard借记卡 Debit debit card贷记卡 Credit kredit card挂失 Lossreport存款 Deposit di p zit 取款 Withdraw wi dr 境外银行卡能否在国内取款 B IamfromEngland canIwithdrawRMBusingmycreditcard visacard A Yes youmaywithdrawRMBcashfromATM 外籍人士申请开立农行银行卡 只需出示有效的护照A Hello WhatcanIdoforyou B Yes CanIapplyforabankcard A Certainly canIhaveyourpassport B OK Hereyouare A Howmuchdoyouwanttodeposit 申请银行卡 不懂汉语能从ATM提款么 B CanIwithdrawmoneyfromtheATM Idon treadChinese A Don tworry ourATMsarewell equipped TheyhaveinstructionsinbothChineseandEnglish ATM提款 B Excuseme There ssomethingwrongwiththisATM mycardhasbeenswallowed A Don tworry CanIseeyourpassportandtheATMreceipt Or Waitamoment please Isthisyourcard Or Pleasesignyournamehere andhereisyourcardandthepassport 被ATM吞卡 A Hello WhatcanIdoforyou B Ilostmycard A Nowpleasefilloutthisform ThechargeforlossreportisfifteenYuan B Everythingisfine andyourmoneyissafenow Pleasecomeandcollectyourreissued newcardaftersevenworkdays Pleaseremembertobringthereceiptandyourpassportwithyou 银行卡挂失 其他用语Youcanmakethelossreporteitherviaourcallcenter95599oroverthecounter Thereisnowithdrawalorconsumptionrecordinyouraccounttoday 西联汇款 Vocabulary 西联汇款WesternUnionMoneyTransfer贵宾窗口VIPcounter发汇业务 收汇业务sendmoney receivemoney发汇单 收汇单SendMoneyForm ReceiveMoneyForm发汇人 收汇人sender receiver服务费bankcharge bankcommission k mi n 收据receipt ri si t 汇款监控号MoneyTransferControlNumber兑换单ExchangeBillNote客户服务中心CustomerServiceCenter 目录 客户到来时发汇业务的正常情况发汇业务的非正常情况收汇业务的正常情况收汇业务的非正常情况客户离开时 使用西联汇款业务是您明智的选择 西联汇款是全球速度最快的 WesternUnionMoneyTransferisyourwisechoice Itisthefastestwaytotransfermoneyworldwide Ifyouhavetimetosaythat youmightwanttosaysomethinglike 请问您办理办理发汇业务还是收汇业务 Doyousendmoneyorreceivemoney 当然 如果自己处理不了 你可以 请到贵宾客户窗 XX号窗办理西联汇款业务 PleasegototheVIPCounter No XXCounter 请稍等 我帮你找人来做Pleasewaitasecond Iwillgetsomeonetohelpyou 发汇业务的正常情况 请您填写发汇单 PleasefillintheSendMoneyform Pleasefillinthisform 请问您汇出多少钱 Howmuchdoyouwanttosend 请出示您的护照和签证 谢谢合作 Pleaseshowmeyourpassportandvisa Thankyouforyourcooperation Passportplease Thankyou 请您稍等 我将尽快为您办理好这笔汇款Pleasewaitforaminute ItwillbeOKsoon Pleasewaitamoment Thisshalltakenotime 如果你需要起身暂时离开一下 请一定要说一声 Iwillberightwithyou Iwillbeback 您的汇款本金是500美元 服务费15元 一共是515美金 Foryour500Dollars thechargesare15Dollars Totalamount515Dollars please 一些数字的简便说法 1000Onegrand 5 26Fivetwentysix 984 798 748 遇到这种情况最好还是挨个念数字的好 这是您的收据 请小心保管 Hereisyourreceipt Pleasekeepitcarefully 这是您的汇款监控号 请将此告诉收款人 这样他 她取款会更方便 ThisisyourMoneyTransferControlNumber Pleasetellthereceiveraboutit He Shewillgetthemoneymoreeasilywiththisnumber ThisisyourReferenceNumber Pleasetellthereceiveraboutitsothathewillgetthemoneyeasily 请告诉收汇人去就近带有西联标识的网点 带上他 她的证件 并且告诉柜员汇入金额 从何地汇入 如核实无误 她 他会收到这笔钱 TellthereceivertogotothenearestplacewhichhasWesternUnionsign andbringhis hercertificate Alsoshe heshouldtellthecounterhowmuchyousendandfromwhere Afterchecking she hewillgetthemoney PleasetellyourfriendtobringhisIDandgotothenearestplacewhichhasWesternUnionservice Tellthemhowmuchandfromwhereyouhavesentthemoney Whenitisapproved hewillgetthemoney 发汇业务的非正常情况 对不起 您的款项有误 请您重新清点一下好吗 Excuseme I mafraidyouramountiswrong Wouldyoupleasecheckagain 对不起 您忘记签名了 请您在这里签名 谢谢 Excuseme Youforgottosignyourname Pleasesignyournamehere Thankyou 对不起 电脑系统出故障了 请稍等 I msorry Thereissomethingwrongwiththecomputersystem Pleasewaitforawhile 收汇业务的正常情况 请您填写收汇单 PleasefillintheReceiveMoneyform 请填写汇款监控号 它将有助于您得到更快捷的服务 IfyouknowtheMoneyTransferControlNumber pleasewriteitdownhere Itisquiteusefulforafastservice 请出示您的护照 Yourpassportplease 请问您需要美元还是人民币 DoyouwantDollarorRMB 这是您的汇款1000美元和收据 请您把款清点一下 Hereisyourmoneyof1000dollarsandyourReceipt Pleasechecktheamount Hereareyour1000dollarsandReceipt Pleasecheckit 这是8100元人民币和兑换单 请您清点一下 Thisis8100RMBandtheExchangeBillNote pleasecheckit 收汇业务的非正常情况 对不起 您填写的发汇人 收汇人姓名与我们的记录有些不同 您能确认填写无误吗 Excuseme I mafraidtheSender s Receiver snameyouwroteisdifferentfromourrecord Areyousureitiscorrect 对不起 还是不对 我必须打电话给客户服务中心 请您稍等 Sorry it sstillwrong Ihavetocontactthecustomerservicecenter Pleasewaitforaminute 对不起 让您久等了 我这就把款项解付给您 Sorrytokeepyouwaiting Icangiveyouthemoneyrightnow 对不起 您忘记签名了 请您在这里签名 收汇单和国际收支申报单的签名处 谢谢 Excuseme Youforgottosignyourname Pleasesignyournamehere Thankyou 客户离开时 感谢您选择我们的服务 Thankyouforchoosingourservice 感谢您选择西联汇款 ThankyouforchoosingWesternUnionMoneyTransfer 很高兴为您服务 Itismypleasure 说再见有很多种 Goodbye Bye Seeyou Takecare 您能留下联系电话吗 款项到了以后我们给您打电话 Pleasetellusyourtelephonenumber wewillcallyouassoonasthemoneyarrives 您的钱已经汇到了 一千英镑 Yourmoneyhasarrived Athousandpoundssterling Onethousandpounds Onethousandsterling 20英镑是银行对国际清算收取的费用 这是对所有客户收取的标准费用 The20poundsarethebankchargesforinternationalclearing Thisisthestandardchargeforallcustomers 20poundsisthestandardchargeforinternationalclearing 您要人民币还是英镑 Howwouldyouliketohaveit sir InRMBorsterling 外汇汇款REMITTANCE PartI TopicIntroduction Makeinwardandoutwardremittancethatfocusonmostinternationalpeople whoeitherreceivesomemoneyfromabroadorwouldliketosendsomemoneyoutofChina 针对外国友人的汇入汇出业务的一些服务用语 其中既包括了把钱从国外汇到国内的服务用语 也包括了从中国汇出到国外的服务用语 InwardRemittance汇入汇款 Thewayofsettlementthat entrustedbythecustomers theforeigncorrespondentbanksorsister branchesremitsthefundintothedomesticbankandinstructsittopaythefundtothepayee Thewayofremittanceincludestelegraphictransfer T T mailtransfer M T andbanker sdemanddraft D D amongwhichT TandD Dareusedmostcommonly 汇款包括电汇 T T 信汇 M T 和票汇 D D 其中电汇和票汇最为常用 OutwardRemittance汇出汇款 Outwardremittancemeanstheremittingbank entrustedbytheremitter remitfundstohissister banksorhiscorrespondentbanksbythecertaininstrumentandinstructthemtopaythecertainamounttothenominatedpayee Theinstrumentsofremittanceincludestelegraphictransfer TT mailtransfer MT anddrafttransfer DD amongwhichtelegraphictransferanddrafttransferareusedmostcommonly 汇款包括电汇 T T 信汇 M T 和票汇 D D 其中电汇和票汇最为常用 PartII Glossary Outwardremittance ri mit ns 汇出汇款Inwardremittance汇入汇款Foreignremittance国外汇款Domesticremittance国内汇款Fundstransfer资金转移 汇款Payer付款人Payee收款人Beneficiary beni fi ri 收款人 受益人Remittingbank汇出行Paying付款行 汇入行 Modeofremittance汇款方式Telegraphictransfer T T 电汇Mailtransfer M T 信汇Demanddraft D D 票汇 即期汇票Draft汇票Billofexchange B E 汇票Applicationforremittance汇款申请Advanceremittance预付汇款 PARTIII CommonExpressions Howwouldyouliketoremitthemoney 您想采用什么方式汇款 Whatmodesofremittancedoyouprovide 你们提供哪些种类的汇款服务 ThefeeforD Dishigher 票汇的手续费要高些 Howmuchwouldyouliketoremit 您想汇多少钱 Theremittancefeeissubjecttotheamountandthemodeofremittance 汇费取决于汇款的金额和汇款的方式 Towhomdoyouwanttoremitit 您想汇给谁 Whenthepayeepresentsthedemanddraft thepayingbankwillhonorit 当收款人提示即期汇票时 汇入行就会兑付 PartIV Dialogues对话 1 HowtoMakeanOutwardRemittance 汇出汇款2 HowtomakeinwardRemittance 汇入汇款3 HowtomakeinwardRemittance 汇入汇款 1 HowtoMakeanOutwardRemittance 汇出汇款 A Goodmorning Sir Madam WhatcanIdoforyou 早上好 先生 女士 我能为您做点什么 B IwanttoremitsomemoneytoLondon 我想汇一笔钱到伦敦 A Howmuchwouldyouliketoremitandinwhatcurrency 您要汇多少钱 是什么货币 B 1 000pounds 1000英镑 A Generally therearetwomodesofremittanceforyourchoice 一般来说 有两种方式可供你选择 B Twomodesofremittance Whatarethey 两种汇款方式 哪两种 A T TandD D andtheyareshortforTelegraphicTransferandDemanddraft respectively T T和M T 它们分别是电汇和票汇的简称 B What sthedifferencebetweenthem 这两种方式有什么差别 A RemittancebyT TisfasterthanthatbyD D butcommissionishigher 电汇方式比票汇方式快 但手续费也要高些 B Ithinkthepayeeisnotinurgentneed 我想收款人不急需这笔钱 A ThenIsuggestyoucantakeD D 那我建议您可以选择票汇 B OK HowmuchdoyouchargefortheremittancebyD D 票汇收多少手续费 A 3poundsforeach100pounds sowe llchargeyou30poundsfor1000poundstoberemitted 每汇100英镑的手续费是3英镑 1000英镑的手续费是30英镑 B CanIpayRenminbiforthecharge 我可以用人民币付么 A Yes Accordingtothecurrentrate that s420yuan 可以 按现行汇率 这笔汇款的手续费为420元 B I llpayinRenminbi 我付人民币 A Allright PleasefillintheApplicationFormforRemittance andsignyourname Onemorething pleasewritedowntheamountbothinnumbersandinwords 好的 请填写一下汇款申请书并签名 还有 金额既要用阿拉伯数字也要大写 B OK Herearethe1000pounds 420yuan andthecompletedform 好的 这是1000英镑 420元以及填好的表 A Allright Butyouhaven tindicatedhowyouliketoremitthemoney 可以 但您没有注明汇款方式 B I msorry Ileftitout IthinkI dlikeitremittedbyM T 对不起 我填漏了 我想信汇 A That sallright Hereisthereceipt Thecalculationofexchangeiswrittenonitforyourreference 好的 这是收据 上面写有外汇兑换的计算情况供您参考 B Thankyouverymuch 非常感谢 A Thankyouforchoosingourbank PleasefeelfreetoaskforanybankingserviceduringyourstayinBeijing 感谢您选择我们银行 您在京期间 如需办理任何银行业务请随时联系我们 B Allright 好的 A Haveaniceday Good bye 祝您愉快 再见 2 HowtomakeinwardRemittance 汇入汇款 A Goodmorning Sir WhatcanIdoforyou 早上好 先生 我能为您做点什么B Yes I mexpectingaremittancefromNewYork Hasitarrived 是的 我在等一笔纽约来的汇款 它到了吗 A MayIhaveyourname please 能告诉我您的名字吗 B Ofcourse mynameisJackJohnson 当然 JackJohnson A Couldyouspellitforme 请拼一下您的名字好吗 B J A C K J O H N S O N S A Thankyou Pleasewaitamoment I llcheckyourrecords Oh yes yourmoneyhasarrived It s1000dollars We vemadeacreditentrytoyouraccount 谢谢 请稍等 我要查一下我们的记录 哦 您的钱已经到了 是1000美元 我们已贷记入您的账户上了 B Great 太好了 A Howwouldyouliketohaveit MrJohnson 您想怎么支取这笔钱呢 Johnson先生 B I dliketohavefiftytwentydollars It sconvenientforme 我想要50张20元面额的 这样比较方便 A OK hereisyourmoney Pleasecheckit 好的 这是您的钱 请核对 B Thankyou 谢谢 A IsthereanythingelseIcandoforyoutoday 您还有别的业务需要吗 B No thanks That sit 没有了 就这些 A ThenThankyouforchoosingourbank PleasefeelfreetoaskforanybankingserviceduringyourstayinBeijing 感谢您选择我们银行 您在京期间 如需办理任何银行业务请随时联系我们 B Allright 好的 A Haveaniceday Good bye 祝您愉快 再见 3 HowtomakeinwardRemittance 汇入汇款 A Goodmorning Sir WhatcanIdoforyou 早上好 先生 我能为您做点什么 B Yes I mexpectingaremittancefromNewYork Hasitarrived 是的 我在等一笔纽约来的汇款 它到了吗 A MayIhaveyourname please 能告诉我您的名字吗 B Ofcourse mynameisJackJohnson 当然 JackJohnson A Couldyouspellitforme 请拼一下您的名字好吗 B J A C K J O H N S O N S A Thankyou Pleasewaitamoment I llcheckyourrecords I msorry sir Theremittancedoesnotappeartohavearrive
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年行政执法资格证考试题库及答案
- 2025年乡村振兴战略技能知识考试题与答案
- 2025生殖学试题及答案
- 南召辅警考试题库2025(有答案)
- 2025建筑材料采购租赁合同范本
- 2025原材料采购销售合同示范文本
- 出口退税专项课件
- 2025设备采购与销售合同范本
- 多重耐药菌的监测与控制2讲课文档
- 2025年度个人借款抵押合同
- 2025机动车维修企业安全管理员安全考试题库及参考答案
- 医院入职申请书
- 校家社协同育人专题家长培训
- 国土空间生态保护修复工程生态成效监测评估技术导则 DB32 T 4867-2024
- 电梯扣款通知函
- 《恩施旅游,介绍》课件
- 2025年中国福建省个人贷款行业市场运营现状及投资方向研究报告
- 专业音响灯光租用协议(2024年版)
- 风电场运营维护保障方案
- 律师事务所整体转让协议书范文
- 2024年短剧整合营销指南报告
评论
0/150
提交评论