英文公函范文_第1页
英文公函范文_第2页
英文公函范文_第3页
英文公函范文_第4页
英文公函范文_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文公函范文英文公函范文 1 开业Opening ofnew business Dear Mr Ms We haveopened at the above address asales officefor our products herein NewYork We employa staffof consultantsand awell trained servicedepartment whichmakes routinechecks onall equipmentpurchased from us We wouldbe pleasedif youwould takefull advantageof ourservices andfavourable shoppingconditions We fullyguarantee thequality of ourproducts Yours faithfully尊敬的先生 小姐 我们已在纽约上述地址为我们的产品 开设了一家办事处 我们雇有一个谘询人员和一支受过良好训练的服务队伍 可以为从 我处购买的设备进行日常检查 如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境 我们会很高兴 我们全面保证产品的质量 你诚挚的2 建立办事处Establishment ofnew branchDear Mr Ms Owing to the largeincrease in the volumeof ourtrade withthis countrywe havedecided toopen abranch here with Mr Wang Loas manager The newbranch willopen on1st Marchand fromthat dateall ordersand inquiriesshould besent toMr Wang Loat the above address instead ofto our London office We takethis opportunityto expressour thanks for yourcooperation in the past We hopethe newarrangements willlead toeven betterresults Yours faithfully尊敬的先生 小姐 因在该国贸易额大量增加 我们决定 在这里开设一家分支 由王洛先生任经理 新办事处将于三月一日开业 今后所有的订单和询价请按上述地址 送到王洛先生那 而不是伦敦办公室 我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢 我们希望新的安排 能产生好的结果 你诚挚的3 歇业Discontinuation ofbusinessDear Mr Ms With thedemolition of our premisesat theaboveaddressunder aredevelopment scheme the partofour business carriedon therewill bediscontinued afterthe end of October On Monday 1st October we areholding aclosing out sale Stock onhand will be clearedregardless ofcost There will be substantialreductions in all departmentsand insome cases prices will be markeddown byas muchas onehalf Stock to be clearedis unrivaledin bothvariety andquality As thesale islikely to be wellattended we hope you makea pointof visitingthe storeas earlyas possibleduring theopening days Yours faithfully尊敬的先生 小姐 随着在经营重组计划下而取消的上述 经营场所 该处的业务将于十月底后停止 在十月一日 星期一 我们将组织一次清仓销售 现有库存不论成 本都将清售 所有部门都将大幅消价 有的商品折价会达一半 清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔 因此次销售参加人员可能较多 我们希望您在清仓销售期间尽早来 你诚挚的Back toTop4 更改名称和地址Change ofname andaddress Dear Mr Ms At ourpany meetingon4September it wasdecided that the nameofourpany wouldbe changedto MIECLee Co At the same time it wasdecided tomove thepany from theaboveaddress toNo3 6Broadway Street We willappreciate yourinforming theappropriate departmentsof thesechanges Yours faithfully尊敬的先生 小姐 在公司九月四日的会议上 我们公司 的名称已决定改为MIEC李氏公司 同时公司由现在地址移到百老汇街3 6号 如能把这些变化通知相关部门 我们将不胜感激 你诚挚的5 新的任命New appointmentDear Mr Ms We wishto notifyyou thatMr Robert Smart who has been ourrepresentative inSouthwest England for the past sevenyears hasleft ourservice and therefore nolonger hasauthority totake ordersor collectaounts on our behalf We haveappointed Mr Fred Petersonin hisplace Mr Peterson hasfor manyyears beenonoursales forceand isthoroughly familiarwith theneeds ofcustomers in your area We trustyou willhave goodcooperation fromhim Yours faithfully尊敬的先生 小姐 我们在此通知您 过去七年在英格兰 西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司 他不再代表 公司接受订单收款 我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置 彼特森先生已在我们的销售部门任职多年 完全熟悉你地区顾客的 需要 我们相信您和他能有好的合作 您诚挚的6 公司的建立与重组Establishment orreorganization ofpany DearMr Ms We arepleased to announce thatas of1st Juneour firm will mergewith D W Co of thistown to form thenew firmof CW Co The newfirmwillcarry onbusiness at6Rue deToqueville Tripoli to whichaddress pleasesend allmunications after31st May We appreciatethe confidenceyou haveplaced inus in thepastand lookforward tocontinued dealingswith you Yours faithfully尊敬的先生 小姐 我们高兴的宣布 由于六月一日我们 公司将于该镇的D W公司合并 成立新的 CM公司 新公司将在Tripoli的Rue deToqueville六号办公 五月三十一日后所有信息请寄新地址 我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往 您诚挚的经典告示背诵写作 三步走 写明相关信息 如时间 地点 等 简单说明活动内容或背景 署名一般告示类文体都需要写标题 如Notice或者Announcement 告示类文体主要用于说明或者传达某件事情 某项活动等 重在言 简意赅 如果是关于活动的通知 需要说明活动的内容 时间 地点 参加 人员范围以及其它必要细节 在告示结尾一般需要写上贴出告示的单位或者个人 1 Directions Suppose you are ansecretary of the English Department ofX University Write anotice to inform theteachers andstudents of this departmentof a lecture oncrosscultural studies You shouldwrite about100words onANSWER SHEET2 Do notsign your own name at theend of the letter Use Li Ming instead 范文Notice There is going tobe alecture titled Across Cultures Digital Mediaand LiterateActivity in themeeting roomof theEnglish Departmentfrom9 00a m to11 00a m on Monday July11th The lecturewill begiven byProfessor RobertJohnson who isfromtheDepartment ofEnglsih Literatureof Universityof Pennsylvania Professor Johnsonis knownfor hisunique probingof themany connectionsbetween literateactivity andnew informationtechnologies He willpresent in hishumorous style the relationhe foundbetween cultureand technologicaldevelopment which yousurely willenjoy verymuch All theteachers andstudents arewele to attend thislecture EnglishDepartment译文通知7月11日周一上午9点至11 点将在英语系会议室举办一场题为 跨越文化数码媒体和文化活动 的讲座 主讲人为罗伯特 约翰逊教授 宾西法尼亚大学的英语文学系 约翰逊教授对文化活动和新的信息技术之间的关系做了非常独到的 研究 并因此而闻名 他将以幽默的风格展示他在文化和技术发展之间关系上的研究成果 相信你们都会很感兴趣 欢迎广大师生来参加本次讲座 英语系闪光词汇及词组title v 以 为标题literate adj 有文 化的 都读写能力的probe v 探查 探明humorous adj 幽默的万能 句型Thereisgoingtobealecture titled inthemeeting roomof from10 00to12 00on Monday July11th which yousurely willenjoy verymuch All theteachers andstudents arewele to attend thislecture 2 Directions The famousopera Cat will bepresented thetheatre of your universityYou shouldwrite about100words onANSWER SHEET2 Do notsign yourown name at theend of the letter Use Li Ming instead 范文Notice Dueto badweather condition the badmintonpetition organized by the College Badminton Club will notbe heldinthe May Fouth Field asit wasscheduled Instead it will be movedto theHaidian Gymnasium which isabout tenmininutes walk fromthe university All clubmembers petitors and audiencestudents willmeet infront of the WestGate of the universityat9 00a m June5those who will goby themselves please referto themap inbelow The eventwill belast from9 30a m to11 30a m Cold th to gothere togehter For drinksand snackswillbeprovided inthe gymnasium CollegeBadmintonClub译文通知由于天气状况不佳 学 院羽毛球俱乐部举办的羽毛球比赛原定于在五四运动场的计划将取 消 活动将转移到距离学校10分钟路程的海淀体育馆举办 所有的俱乐部成员 参赛者 学生观众将于6月5日上午9点在学校的 西门集合 一起前往体育馆 单独前往的同学 请参考下面的地图 活动时间为930到1130 我们将在体育馆中提供冷饮和零食 学院羽毛球俱乐部闪光词汇及词组badminton n 羽毛球field n 运 动场schedule v 确定时间gymnasium n 体育馆snack n 零食 小吃 介绍信Letters ofIntroduction实例之一DearMr Ms This isto introduce Mr Frank Jones our newmarketing specialistwhowillbe inLondon fromApril5to midApril onbusiness We shallappreciate anyhelp youcan giveMr Jones and will alwaysbe happyto reciprocate Yours faithfully尊敬的先生 小姐 现向您推荐我们的市场专家弗兰克 琼斯先生 他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦 我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助 并非常高兴施以回 报 您诚挚的实例之二DearMr Ms We arepleased tointroduceMr Wang You our importmanager ofTextiles Department Mr Wang isspending threeweeks inyour cityto developourbusinesswith chiefmanufactures andto makepurchases ofdecorative fabricsfor theing season We shall be mostgrateful if you willintroduce himto reliablemanufa cturersand givehim anyhelp oradvice hemay need Yours faithfully尊敬的先生 小姐 我们非常高兴向您介绍我们纺织部的 进口经理王有先生 王先生将在你市度过三周 他要与主要的生产厂家拓展商务并为下 一季度采购装饰织品 如能介绍他给可 的生产厂家 向他提供所需的任何帮助或建议 我 们将不胜感谢 您诚挚的银行业务例文定期存款的条件为年利6 存期6个月以上 只 要金额1 000元 我们均乐意接受 We shall be pleasedto receivea fixeddeposit for any amountmore than 1 000 for aperiod oversix monthsat the rate of6 p a 谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份 面额100 000元 请查收为荷 该面额等于您寄来换新的旧存 折本金加上利息之和 Enclosed pleasefind a new depositcertificate No 500for 100 000 which representsthe principaland interestof theold certificateyou sentus forrenewal 如存款为100元以上 我们将乐意接受 We shall be gladto receivedeposits of100yen andupward 结算到目前为止 我公司应收帐尚有二万美元 兹奉上结算报告书一份 敬请查收为荷 Enclosed wehand youa statement of aount to date showing abalance of 20 000in ourfavour which wetrust willbe foundin order 上开帐目 现正核对 如无错误 将遵照贵公司的指示 将转入 新开的帐户内 This aountis underexamination and iffound correct it shallbe carriedtoanew aount in conformitywith yourinstructions 您昨日函敬悉 兹遵照贵方请求 同函附上结算报告书 敬请惠予查收为荷 Your favourof yesterdaywas dulyreceived and wehand you herewith a statement of your aountas requested which wehope you will findcorrect 兹奉上棒铁总价为512 000元清单一份 恳请列入我公 司贷方帐项为荷 We hand you ouraount on the bariron amounting to 512 000 which kindlypass toour credit 请求付款恳请速予汇款为荷 an earlyremittance willbe appreciated 迟付的60美元 请速予寄下为荷 Please letus haveyour checkfor the 60now pastoverdue 有鉴于此 相信贵方将随复函寄来支票 特此致谢 With thesefacts beforeyou we feelsure that you willsend usyour checkby returnmail Thank you 我们恳求 对此部分能速予结帐为荷 We urgethatyoumake thissettlement withoutdelay 何不立即对此案作一结算 请在今日将支票随函发出 即可 Why notsettle this matter now Just attachyour checkto thisletter and sendit bytoday s mail 催告付款为加清本帐目 我方多次催促 但未有任何效果 所以为收回本帐款项 准备向法院起诉 特此通知 Having maderepeated applicationsfor apymentofthisamount withoutavail we nowgive younotice that we shalltake outa summonsfor recoveryof thesame下星期一以前未能清结本件款项 不得已 将委任我公司顾问 律师处理 We wishto statethat ifthe aountbe notpaid byMonday next we shallbe forcedto placethe matterinthehands ofour solicitors 贵方虽多次答应付款结帐 但迄今尚未结清 如在本月底以前 尚未拔款结清 只好委托我公司顾问律师处理 In spiteof yourrepeated promisesto letus havea cheque we arestill withouta settlementof youroutstanding aount andtherefore unless sameis settledby theend ofthis month we shallbe pelledto handover thematter toour solicitor 对于此事 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度 本函系最后通告所 复函时请汇足够金额 以结此帐 否则只好采取其 它途径 特此函告 As youseem totake advantageofyouleniency inthismatter we nowgive youthe finalnotice that unless we shall receivea substantialamount onaount byreturn ofpost we shalladopt othermeasures forits recovery 汇票汇款例文兹同函奉上支票面额50000元 请记入近藤 幸造先生的帐款内 同时请寄收据二份为荷 Herewith we enclose a cheque value 50 000 which pleaseplace to the creditof Mr K Kondo and acknowledge receipt to us induplicate 依照佐藤先生指示并受其委托 兹奉上即期汇票一纸 面额200000元 请贷入该人的帐户为荷 By orderandforaount ofMr Satoh I hand you encloseda draft for 200 000at sight which pleasepass tothe creditof hisaount 兹奉上面额250000元的支票一张 敬请交付收据为荷 I send youherewith a cheque value 250 000 receipt ofwhich pleaseacknowledge 为结清5月1日贵方发票 我们奉上三尾银行汇 票面额125000元 惠请记入本公司贷方帐户 并惠请开出收据为荷 In settlementof your invoice of1st May 125 000 weenclosea draft on theMitsuo Bank for whichamount pleasecredit ouraount andacknowledgereceipt 付款已收到为结清委托销售 我们已收到 面额100000元支票一张 现已转入贵贷方帐户 非常感谢 We acknowledgereceipt of your cheque 100 000 in settlementof thecharges on the consignment and passthis sumto your credit with bestthanks 我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张 谢谢 We arein duereceipt ofyour favourof yesterday covering acheque for 55 000 for which we thankyou 我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇 票一张 用以结清贵方帐款 We areduly inreceipt ofyour favourofthe5th May enclosing a draft value 51 250 to balanceyour aount 为结清到5月15日为止的贵方帐款 贵方所寄面额31250元支 票我们已经收到 We acknowledgewith thanksthe receipt ofthecheque for 31 250 in settlementofyour aountto15th May 开立汇票我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元 汇票一张见票即付 We havethis daydrawn thefollowing bill of exchangeon your esteemed firm No 123 500 000 payable at sight 遵照贵方指示 我们已于本日向田中公司开出见票后60日付 款的面额200000元汇票一张 费用包括在内 We haveto acquaintyou that in aordancewith yourinstructions we havethis daydrawn upon Messrs tanaka Co at60d sfor 200 000 inclusive ofcharges 我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的 面额为100000元汇票一张 恳请惠予承兑为荷 特此通知 We adviseyou thatwe havedrawn on you thisday for 100 000 at3m d totheorder foyourself which wemend to your kindprotection 我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为5000 00元的汇票一张 对此 我们依惯例 记入贵贷方帐内 特此通知 we havethe pleasuretoinformyou thatwe havedrawn thisday onyou for 500 000 at3m s for which we havecredited youas usual 请求开出汇票因葡萄酒尚未售出 近期也难有攻观 我方目前 不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方 As thewines are not yetdisposed of nor likelytobefor sometime we cannotobey Mr Saito s ordersas to drawing onyou orremitting youthe balanceat present 如有机会 请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票 对于这批出口货物 为弥补发生损害的损失 请办理保险并在货值上 再加保5 金额Should youhave anopportunity you maydraw onme forthe costof coal together withthat ofinsurance which you willbe so good as to effect on the outwardcargo toits fullvalue with anaddition offive percent to coverexpenses incase ofloss 为收回款项 请依照最有利的汇率 向我方开出见票后60日付 款的汇票 并请同时提供发票 提单及保险单为荷 For yourreimbursement you willdraw onmeat sixty days sight and atthe mostfavourable exchange furnishing meatthesame time with aninvoice bill oflading andinsurance policy 对贵方的发票金额 请向汉堡A公司开出见票后三个月付款的 汇票 附寄该公司提单一份 并请该公司办理保险 For theamount ofyourinvoice you willbe sogood astodrawon Messrs A Co of Hamburg at threemonths date and forwardthem abilloflading requesting themtoeffectinsurance 请求承兑汇票兹向贵公司开陈这批货见票 后60日付款 面额500 000元汇票一张 请予承兑为荷 We havetaken theliberty ofdrawing onyou todayagainst thisconsignment for 500 000at sixty days sight which pleaseprotect onpresentation 我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款 见票后 30日付款的面额为50美元汇票一张 请向付款人提出后请其承兑 并 予保管 到期请将金额给我汇来 不胜感激 I takeliberty totrouble you with theenclosed draftfor 50 at thirtydays sight on Mr Black ofAxbridge which I shallbeobliged byyour gettingaepted and retaininginyourpossession untildue at whichtime youcan remitme theamount 我公司伦敦分公司开出面额300 000元的汇票一张 兹同 函奉上 请承兑后寄还为荷 Enclosed wehand youa draft 300 000 drawn onyou byourLondonhouse Kindly aeptsame andreturn 同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张 恳请惠予承兑后并及时寄还为荷 Herewith wehand youa draftfrom Messrs Brown Bros of Kobe on yourgood selves which pleaseaept andreturn tous indue course 寄汇票同函奉上由贵城三木银行付款 面额为500 000元的 即期汇票一张 收到后敬请告知为荷 We handyou enclosedadraft value 500 000atsight on theMitsuki Bankofyourcity receiptofwhich pleaseacknewledge 兹同函奉上以Robert父子公司为付款人 面额2 6 15美元的即期汇票一张 用以清偿所欠贵方债务 Enclosed isa sightdraftfor 26 15onMessrs Robert Sons which clearsoff ourindebtedness to you 谨同函奉上以George Bury公司为付款人 面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张 请办理手续取款后 记我的贷方帐户为荷 Enclosed youwill receivefirst ofexchange for 500atsixtydays sight on George Bury Co with whichyouwillplease todo theneedful and creditmy aountaordingly 同函寄上五张汇票 金额总计为5 620 000元 详见 注脚 Enclosed pleasefind fivebills ofexchange as notedat foot amounting to 5 620 000 承兑汇票贵方9月1日函及所附以GeorgeBury公司为付 款人 面额500美元见票后60日付款的汇票一张均已收悉 现已获得 及时承兑 到期后将记入贵方贷方帐户 I amfavoured with youresteemedletter ofthe firstSept encloseing 500inabill atsixtydays sight on GeorgeBury Co which having beenduly honoured will appearto yourcredit atmaturity 你方由本人指定以Martin公司为付款人的三张汇票 已 由史密斯公司承兑 Your threedrafts onMartin Co to myorder have been aepted bySmith Co 贵方10月7日开出的 票面日期30天后付款 由贵方指定 付款人的汇票 将及时获得承兑 Your draftunder dateofth7th Oct at30days date toyourownorder willbeduly honoured 无法承兑汇票我们很遗憾地声明 以须藤先生为付款人的 票面560 000美元的汇票已遭拒付 我们不得不要求贵方汇寄567 500 美元 包括由此而产生的费用在内 We regretto statethat thebill for 560 000on Mr sutoh hsa beendishonoured bynon payment and weshallbeobliged byyour remittingus 567 500 amount ofsame andcharges incurred 由矢野先生承兑的贵方汇票第2345号 面额2 500 000美 元 已遭拒付 特此声明 We statethat yourdraft No 2345 for 2 500 000 duly aeptedby Mr Yano hasbeendishonoured bynon payment 3月1日已通知贵方的未获承兑的汇票 金额1 000 000美元 虽已到期但未获清偿 我不得不将该票寄还并附寄拒付证书一份以及我的佣金和费用的帐 目一份 这笔金额共计1 013 500美元 我已向贵方开出凭大木先生或指定付 款人的即期汇票一张 请查收 the draftfor 1 000 000which as Iadvised you onthe1st Marchhad notbeenaepted having sincebee dueand notbeing discharged I havenow toreturn ittoyouwithaprotest fornon payment together withan aountof mymission andcharges amounting to 1 013 500 for whichI havedrawn onyou atsight totheorder ofMr Ohki 请求延期付款我公司小泽先生因急事出差大阪 5月1日以 前不能返回 故该件请宽延至5月1日 我们将于5月2日汇款 Our Mr Osawa isaway inOsaka onan urgentbusiness andwillnot returnuntil the1st May and soif youwill kindlylet thematter standover tillthen we willsendyouachequebythefirst postonthe2ndofthesamemonth 数日之内我们将有三笔大额近款 所 以我们最迟于下星期一以前定给贵方汇款 As weexpect to receive threelarge sumswithin thenext fewdays days we willse ndyou somemoney byMonday atthe latest 对6月1日应付款项 如果能延些时间 我将非常感谢 Ishallbe verymuch obligedifyouwill givemealittle moretime tosettle your aount due1st June无力付款非常遗憾 本公司目前实在无力结清该帐 We tegretthatwearenotable atthe momentto makeyouasettlement 贵公司要求该帐在7月16日以前结清 但我公司 恐怕无能为力 我们将乐意接受贵方二个月期的汇票以结清这笔款项 We areafraid itwillbeimpossible forus tosettle your aount bythe16th Julynext the dateyou mention but weshallbewilling toaept abill forthe settlement at2m date 由于目前生意普遍地不景气 由我公司承兑 10月18日到 期 面额1 500美元的汇票将无法兑现 Owing tothe seriousdepression oftrade nowprevailing weshallbe unableto meetour aeptancefor 1 500 which maturesfor paymentonthe18th Oct 往来账目兹同函奉上贵方的往来帐 余额为15 7美元 于本日列 入新帐借方内 敬请核查见复为荷 Enclosed Iwait onyouwith youraount current balance carriedtoyourdebit thisday inanew aount 15 7 which Itrustyou findcorrect 谨同函奉上贵方的往来帐 我方顺差500美元 如核查无 误 请列入新帐为荷 Enclosed Inow waitonyouwithyouraountcurrent leaving abalance of 500in myfavour which iffound correct youwillbesogoodasto pass toanew aount 兹同函寄上贵方的往来帐 其上显示我方顺差500美元 I handyou enclosed youraountcurrent showing abalance inmy fivourof 500 分期付款我们送货后 顾客直接向我们办分期付款 我们收款时 要将收据交付顾客 The customerpays theinstalments directtous after deliveryo fthearticles and we sendhim there

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论