全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1 multitudinous veryvery numerous numerous variousvarious 2 lust strongstrong desiredesire violent desire to possess sth 欲望 3 orgy wildwild festivityfestivity wildwild partiesparties 纵欲欢饮纵欲欢饮 4 texture qualityquality 特性特性 feelfeel 触觉 触觉 appearanceappearance ofof a a substancesubstance 5 bludgeon force force somebodysomebody intointo doing doing sth sth beatbeat 6 satiation repletion satiety the state of being satisfactorily full 7 blow out a a large large usuallyusually lavish lavish mealmeal 8 indulgence pleasurepleasure greatgreat satisfaction satisfaction gratification of one s desire 9 homage honorhonor oror respectrespect for for highhigh regardregard forfor 10 gorge stuff fillstuff fill oneselfoneself completelycompletely withwith foodfood 饕餮 11 impotence powerlessness paralysispowerlessness paralysis 12 blunt to get weakened become weaker AppetiteAppetite 渴望 Laurie Lee 萝莉 里 One of the major pleasures in life is appetite and one of our major duties should be to preserve it 渴望乃生活之一大乐事 而心怀渴望则成为一项重要的任务 Appetite is the keenness of living it is one of the senses that tells you that you are still curious to exist that you still have an edge on your longings and want to bite into the world and taste its multitudinous flavors and juices 渴望意味着对生活充满热情 这种感觉表明你依然希冀生活 热衷梦想 向往探索世界 历尽世间百味百态 By appetite of course I don t mean just the lust for food but any condition of unsatisfied desire any burning in the blood that proves you want more than you ve got and that you haven t yet used up your life 当然 我所说 的 渴望 不单指对食物的欲望 而指所有欲求未满的状态 及血液中燃烧的激情 这炽 热的激情证明你希望收获更多 你的生命力并未耗尽 Wilde said he felt sorry for those who never got their heart s desire but sorrier still for those who did 王尔德曾说过 对未能梦想成真者 他深表惋惜 而对心愿已遂者 他则倍感遗憾 I got mine once only and it nearly killed me and I ve always preferred wanting to having since 仅有一次 我如愿以偿 但就那次把我折磨得够呛 自那以后 我总是更乐 于想往 而非如愿以偿 For appetite to me is this state of wanting which keeps one s expectations alive 因为对我来说 渴望就是这种想往的状态 它总是让人满怀期待 I remember learning the lesson long ago as a child when treats and orgies were few and when I discovered that the greatest pitch of happiness was not in actually eating a toffee but in gazing at it beforehand 当还是小孩子时 我即对 此有所感悟 那时没什么极乐之事 我发现其实最大的乐趣不在于吃太妃糖 而在于吃糖 之前好好地把糖端详一阵 True the first bite was delicious but once the toffee was gone one was left with nothing neither toffee nor lust Besides the whole toffeeness of toffees was imperceptibly diminished by the gross act of having eaten it 没错 第一口美不胜收 然而 糖一旦吃完 你就一无所有了 太 妃糖吃完了 吃糖的欲望也随之消失殆尽了 此外 在咀嚼时 太妃糖的滋味也不知不觉 地减少 No the best was in wanting it in sitting and looking at it when one tasted an inexhaustible treasure house of flavors 所以最好别吃 只消坐在那盯着 糖 你就能感受到太妃糖无穷无尽的美味 So for me one of the keenest pleasures of appetite remains in the wanting not the satisfaction In wanting a peach or a whisky or a particular texture or sound or to be with a particular friend 因此 对我来说 渴望的最大乐趣之一 在于心怀想往 而非心满意足 比如 想往一只密桃 一瓶威士忌 一块特质布料 或一 种美妙的声音 亦或期望与朋友团聚 For in this condition of course I know that the object of desire is always at its most flawlessly perfect 因为 我知 道在这种情况下 心中渴求之物总是完美无缺的 Which is why I would carry the preservation of appetite to the extent of deliberate fasting simply because I think that appetite is too good to lose too precious to be bludgeoned into insensibility by satiation and over doing it 怀着这种渴望 我特意安排了斋戒 原因很简单 我觉得渴望是极好的事 不能丧失 它弥足珍贵 不能饱食生腻 耗费过度 使其沦为麻木无知之境 For that matter I don t really want three square meals a day I want one huge delicious orgiastic table groaning blow out say every four days and then not be too sure where the next one is coming from 为此 我并不希望一日三 餐顿顿丰盛可口 我只想 比如说每四天 来一顿盛宴 桌上堆满美菜佳肴 可尽情享受 大快朵颐之后 又猜想下一顿大餐将自何处来 A day of fasting is not for me just a puritanical device for denying oneself a pleasure but rather a way of anticipating a rare moment of supreme indulgence 斋戒一天 对我来说 不仅仅是清 教徒节制享乐的一种手段 更是一种方式 借此期待难能可贵的纵乐时刻 Fasting is an act of homage to the majesty of appetite 斋戒是对崇高渴望的效 忠 So I think we should arrange to give up our pleasures regularly our food our friends our lovers in order to preserve their intensity and the moment of coming back to them 因此 我们应该特意定期放弃享乐 美食之乐 朋友之乐 情 人之乐 以此保持对他们的强烈渴望 使回归享乐的时刻成为美好的回忆 For this is the moment that renews and refreshes both oneself and the thing one loves 因为 这一刻 我们自身及我们所爱之物似乎都焕然一新 充满新鲜感 Sailors and travelers enjoyed this once and so did hunters I suppose 水手和旅行者曾经乐于此道 我 想猎人们也不例外吧 Part of the weariness of modern life may be that we live too much on top of each other and are entertained and fed too regularly 我们厌 倦现代生活 部分是因为大家生活在一块儿 天天打照面 且饮食进餐太过固定 Once we were separated by hunger both from our food and families and then we learned to value both 一旦与食物 家人分开 肚子发饿 想念家人时 我们就会意识 到这二者是多么值得珍惜 The men went off hunting and the dogs went with them the women and children waved goodbye 男人们带上猎狗外出打猎 女人和孩子们挥手 与之告别 The cave was empty of men for days on end nobody ate or knew what to do 连续数日 男人们一直未回到洞中 没有吃的 谁也不知道该干什么 The women crouched by the fire the wet smoke in their eyes the children wailed everybody was hungry 女人们蜷缩在火堆旁 泪眼迷蒙 孩子们饿得嚎啕大哭 所以人 都饥肠辘辘 Then one night there were shouts and the barking of dogs from the hills and the men came back loaded with meat 终于 一天晚上 山谷里响起了喊叫 声 狗吠声 男人们回来了 满载而归 This was the great reunion and everybody gorged themselves silly and appetite came into its own the long awaited meal became a feast to remember and an almost sacred celebration of life 这是一次盛 大的团聚 一个个食欲大振 狼吞虎咽 一副饿鬼相 这顿苦苦等候的晚餐变成空前盛宴 几乎成了生活神圣的庆典 让人刻骨铭心 Now we go off to the office and come home in the evenings to cheap chicken and frozen peas 现今 我们去办公室上班 每晚 下班回家 实惠鸡肉 冰冻青豆 是我们的家常便饭 Very nice but too much of it too easy and regular served up without effort or wanting 这些菜固然可口 但吃 得太多 太过单一 加上长期食用 制作简单 人们都对此没多大食欲了 We eat we are lucky our faces are shining with fat but we don t know the pleasure of being hungry any more 我们不愁吃 非常幸运 可是满脸油光闪闪的我们再也体会不到 饥肠辘辘的乐趣了 Too much of anything too much music entertainment happy snacks or time spent with one s friends creates a kind of impotence of living by which one can no longer hear or taste or
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 美甲类采购管理制度
- 如何退出采购小组工作制度
- 各国政府采购制度
- 采购部保密二级制度
- 专职采购员制度
- 中建采购管理制度
- 诚信技术开发采购制度
- 设备采购与维修管理制度
- 中药采购验收保管制度
- 采购部门下放管理制度
- 2026杭州市市级机关事业单位编外招聘148人笔试参考题库及答案解析
- 2026年春季贵州人民版(2024)六年级下册综合实践活动《小学毕业留念》教学课件
- 湖北省襄阳市2026届高三下学期3月一模统一调研测试数学试题
- 第4课《坚持才会有收获》课件
- 2026年春季安全教育班会记录表(19周):开学安全第一课-启航安全守护新学期
- 2025年黄山职业技术学院单招职业技能测试题库附答案解析
- 市政道路建设项目设计招标文件
- 浅谈三国演义中的智慧型人物诸葛亮
- 社会福利院服务投标方案
- 初中地理命题的原则和技巧课件
- 07版皇冠2.5说明书-Y整理版
评论
0/150
提交评论