




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Discovery in a Thunderstorm 雷雨中的醒悟雷雨中的醒悟 Many years ago I was on a bicycle trip through some exceedingly picturesque countryside Suddenly dark clouds piled up overhead and rain began to fall but strange to relate several hundred yards ahead of me the sun shone brilliantly Pedaling however as rapidly as I could I found it impossible to get into the clear The clouds with their rain kept advancing faster than I could race forward I continued this unequal contest for an exhausting half hour before realizing that I could not win my way to the bright area ahead of me 多年前 我曾骑着自行车从一片风景如画的郊野中穿过 突然 乌云密布 大雨滂沱 然而令人惊奇的是 在前方几百码的地方却是 阳光灿烂 我蹬着车使劲往前冲 却发现怎么也到不了那片阳光普照 之地 乌云夹着大雨比我冲得还快 半小时后 精疲力尽的我停止了 这场不公平的抗争 意识到自己根本无法到达那片晴朗的天地 Then it dawned upon me that I was wasting my strength in unimportant hurry while paying no attention whatsoever to the landscape for the sake of which I was making the trip 顿时 我豁然开朗 我在毫不重要的事情上疲于奔波 却不曾欣 赏途中的景致 忘记了自己旅行的目的 The storm could not last forever and the discomfort was not unendurable Indeed there was much to look at which might otherwise have escaped me As I gazed about with sharpened appreciation I saw colors and lines and contours that would have appeared differently under brilliant light The rain mists which now crowned the wooded hills and the fresh clearness of the different greens were entrancing My annoyance at the rain was gone and my eagerness to escape it vanished It had provided me with a new view and helped me understand that the sources of beauty and satisfaction may be found close at hand within the range of one s own sensibilities 暴风雨不会永不停息 任何不适也并非难以容忍 的确 我差点 错过了途中许多美好的景致 我满怀感激地凝望着眼前的景色 此刻 所见的色彩 线条和轮廓比起阳光下别有一番风味 树木繁茂的山上 烟雨朦胧 别样的绿树清新明朗 令人神迷 大雨带给我的烦恼顿时消 散 想要逃离的欲望也不复存在 相反 它带给我一种全新的视觉景 观 让我懂得美与满足就源自于我们身边 只要细心发现便能唾手可 得 It made me think then and later about other matters to which this incident was related It helped me realize that there is no sense in my attempting ever to flee from circumstances and conditions which cannot be avoided but which I might bravely meet and frequently mend and often turn to good account I know that half the battle is won if I can face trouble with courage disappointment with spirit and triumph with humility It has become ever clearer to me that danger is far from disaster that defeat may be the forerunner of final victory and that in the last analysis all achievement is perilously fragile unless based on enduring principles of moral conduct 这次经历从此也引导着我去思考相关的事物 它让我明白 对于 无法避免的环境与条件 企图逃避毫无意义 但我可以勇敢面对它们 并常常对其进行修整与改善 我知道 只要勇敢地面对困难 失望而 不沮丧 成功而不骄傲 那我们的人生之战便取得了一半的胜利 我 也更清楚地意识到 危险远非灾难 而失败也许就是最终胜利的先行 者 因此 归根结底 一切成就如果不经受道德准则的考验 就会脆 弱不堪 危机重重 I have learned that trying to find a carefree world somewhere far off involves me in an endless chase in the course of which the opportunity for happiness and the happiness of attainment are all too I often lost in the chase itself It has become apparent to me that I cannot wipe out the pains of existence by denying them blaming them largely or completely on others or running away from them 我已经明白 当自己无休止地追寻 试图在遥远之地寻找一个无 忧无虑的世界时 也常常会在追寻中错过获得幸福与成就的机会 显 然 拒绝承认生存的痛苦 将它们多数或全部归咎于他人 或者逃避 都无法将它消除 The elements of weakness which mark every person cannot absolve me from the burdens and blessings of responsibility for myself and to others I can magnify but never lessen my problems by ignoring evading or exorcising them I believe that my perplexities and difficulties can be considerably resolved if not completely overcome by my own attitudes and actions I am convinced that there can be no guarantee of my happiness except that I help evoke and enhance it by the work of my hands and the dictates of my heart and the direction of my striving I believe that deep faith in God is necessary to keep me and hold mankind uncowed and confident under the vagaries and ordeals of mortal experience and particularly so in this period of revolutionary storm and travail If my values receive their sanction and strength from relationship to divine law and acceptance of its ethical imperatives then nothing can really harm me The Lord is my shepherd I shall not want 每个人都有不足之处 但我为自己与他人排忧解难和祈求祝福的 责任并不能因此免除 我可以将问题放大 却绝不会为缩小问题而忽 视 逃避或求助神灵 我相
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 新疆昌吉九中2026届高二化学第一学期期中质量检测试题含解析
- 2026届陕西省西安市西电附中化学高一上期中经典模拟试题含解析
- 江苏省赣榆县海头高级中学人民版高二历史学案必修三专题二第1课中国古代的科学技术成就
- 襄阳社工面试题目及答案
- 问题教材面试题目及答案
- 文科状元面试题目及答案
- 图像追踪面试题目及答案
- 首都航空面试题目及答案
- 石油营销面试题目及答案
- 纯电动乘用车生产线项目建设工程方案
- 张燕芳《国际贸易实务》(第5版)-电子课件示例(第4章)-已认证老师可下
- 育苗温室钢架棚报验技术资料(检验批)
- 云南省昆明市嵩明县2023-2024学年高一下学期期中数学试卷
- NB-T20024-2010核电厂工程建设预算编制方法
- BBT 0024-2018 运输包装用拉伸缠绕膜
- HYT 0302-2021 沸石离子筛法海水提钾工程设计规范(正式版)
- 外祖父母外孙子外孙女关系证明
- DL∕T 2473.7-2022 可调节负荷并网运行与控制技术规范 第7部分:继电保护
- 2021修订《城市规划设计计费指导意见》
- 道德与法治新课标解读
- 《光伏发电工程工程量清单计价规范》
评论
0/150
提交评论