国际贸易实物上机操作流程_第1页
国际贸易实物上机操作流程_第2页
国际贸易实物上机操作流程_第3页
国际贸易实物上机操作流程_第4页
国际贸易实物上机操作流程_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第 1 页 共 45 页 国际贸易实物上机操作流程国际贸易实物上机操作流程 操作一 建立业务关系 1 1 操作要求 操作要求 我公司为一主营轻工业品的国有公司 有着近四十年的经营轻工业品进出口业务的经 验 最近 通过一位老客户 Mr Schmidt 的介绍得知西班牙的 MONARCH TRADING S A 系当地 大百货公司和超级市场的采购代理 欲购一批中国产的玻璃器皿 我司欲与该公司建立业务 关系 向对方推荐 Daily 牌玻璃杯 Daily Brand Tumblers 并随寄最新样本 请参照上 述背景及操作指南中基本要求 给对方发一份建立业务关系的信函 要求格式正确 内容 完整 语气诚恳热切 MONARCH TRADING S A 的地址如下 MONARCH TRADING S A PASEO DELA CASTELLANA 178 TEL 34 458 2100 BARCELONA SPAIN 信函日期 2003 年 3 月 2 日 2 2 建交函 建交函 Sales Manager 2 MARCH 2003 BRIGHT STATIONERY CO 125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPORE SINGAPORE FAX 065 Dear Sales Manager Through the courtesy of Bank of China Singapore Branch we learned that you are one of the major importers in your country of stationery and are therefore writing to you in the hope of establishing business relations with you Our company is a state owned corporation specializing in stationery and office equipment for many years Our products reputed for their sound quality and favorable price are well established in markets both home and abroad Therefore we have entered into trade relations with customers from various countries and regions in the world and business has been developing quite satisfactorily for both parties For your interest we would like to recommend one of our commendable products BRIGHT 第 2 页 共 45 页 brand drafting machine which sells well in other Asian countries and is sure to find a steady demand in your country through our mutual efforts In order to give you a brief idea of the product we have sent you a copy of our latest catalogue for your reference It would be in your interest to place an order with us as soon as possible and you may get a favorable rebate for a considerable initial order We are pleased to add you to our list of clients and looking forward to your enquiries Yours sincerely SHANGHAI LINSHENG TRADING CO LTD MANAGER XXX 操作二 出口价格核算及报价 1 1 操作要求 操作要求 商品 Daily 牌刻花玻璃杯 货货 号 号 71H5 71H5B 71H5F 71H10 起订量 起订量 四个货号产品各装 1 个 20 集装箱 说说 明明 各货号区别为刻花不同 退退 税税 率率 玻璃杯出口退税为 9 包装费 5 元每箱 此外 每个 20 英尺集装箱费用如下 仓储费 500 元 国内运杂费 800 元 商检费 350 元 报关费 50 元 国内费用 国内费用 港口费 500 元 业务费 2000 元 其他 1000 元 发票金额加成 10 投保一切险 All Risks 及战争险 War Risk 保保 险险 费率分别为 0 7 和 0 3 利利 润润 公司要求的预期利润为 15 付款条件付款条件 即期信用证付款 其他商品信息及相关费用信息你可以在其他商品信息及相关费用信息你可以在 TMT 信息查询系统中查询信息查询系统中查询 请根据上述条件进行出口报价核算 以 1 盒为单位 以美元为报价单位 列出详尽的 第 3 页 共 45 页 计算过程 2 2 业务反馈 询盘涵 业务反馈 询盘涵 MONARCH TRADING S A PASEO DELA CASTELLANA 178 BARCELONA SPAIN TEL 34 458 2100 TO XINLIAN IMP while for quantity discrepancy claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination 3 For transactions concluded on C I F basis it is understood that the insurance amount will be for 110 of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation If additional insurance amount or coverage required the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment and the additional premium is to be borne by the Buyer 4 The Seller shall not hold liable for non delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters war or other causes of Force Majeure However the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certifi cate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event s 5 All deputies arising out of the performance of or relating to this contract shall be settled through negotiation In case 第 16 页 共 45 页 no settlement can be reached through negotiation the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitral rules The arbitration shall take place in Shanghai The arbitral award is final and binding upon both parties 6 The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately after receipt of the same Objection if any should be raised by the Buyer within it is understood that the Buyer has accepted the terms and conditions of this contract 7 Special conditions These shall prevail over all printed terms in case of any conflict 3 信用证 中国银行中国银行 BANK OF CHINA ADDRESS 50 HUQIU ROAD CABLE CHUNGKUO 信用证通知书信用证通知书 TELEX 33062 BOCSH ECN Notification of Documentary Credit SWIFT BKCHCMBJ30 DATE 2003 04 20 WHEN CORRESPONDING PLEASE QUOTE OUR REF NO BENEFICIARY SHANGHAI XINLIAN IMP description of goods 8 Origin criterion 9 Gross weight 10 NO and date of invoices MONARCH XL MONSC10 BARCELONA C NO 1 1215 FROM SHANGHAI TO BARCELONA BY SEA 1215 CARTONS OF DAILY BRAND TUMBLERS P 24495 KGS XL MONINV10 9 May 03 11 Declaration by the exporter12 Certification The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the People s Republic of China It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct SHANGHAI 李远达 Place and date signature and stamp of certifying authority Place and date signature and stamp of certifying authority China Council for the Promotion of International trade is China Chamber of International Commerce 操作十四 单据审核 1 1 操作要求操作要求 第 36 页 共 45 页 在议付行审核你所提交的出口单据期间 新加坡发展银行上海分行转来信用证 96 项下 的进口单据一套 系公司与马来西亚客户 NANKAI WORSTED SPINNING SND BHD 达成的一笔 进口业务的单据 请你本着 单证一致 单单相符 的原则 对这套单据进行认真的审核 写出你的审单意见 2 2 业务反馈业务反馈 第 37 页 共 45 页 第 38 页 共 45 页 第 39 页 共 45 页 第 40 页 共 45 页 第 41 页 共 45 页 第 42 页 共 45 页 第 43 页 共 45 页 3 3 证书修改 证书修改 新加坡发展银行上海分行信用证 96 项下的结汇单据存在如下问题 1 A 未按信用证要求出具受益人寄单证明 B 所有单据均未显示出该批货物系分批装运的第一批 2 汇票 A 金额错误 应为该批金额 即 84 美元 B 金额大写错误 应为 SAY US DOLLARS ONE HUNDRED THIRTY NINE THOUSAND AND SIX HUNDRED FOURTY ONE ONLY C 收款人错误 应为议付银行 即 BANK OF COMMERCE MALAYSIA BERHAD KUALA LUMPUR BRANCH D 出票条款中未按信用证要求显示信用证号码 E 受票人错误 应为开证行 即 DBS BANK SHANGHAI BRANCH F 未经出票人签字 3 发票 A 货物描述不完整 缺少 as per Contract No YN NK942 dated April 1th 2003 词句 B 未按信用证要求显示承运船名 即 S S BIN BO V 911 C 未按信用证要求显示出分批序号 D 货号 1 40nm 单价与信用证不符 应为 10 05 美元而非 10 50 美元 E 未按信用证要求由受益人签署 F 2 32NM 的数量错误 此单货物的总金额错误 4 装箱单 A 合同号码与信用证及其它单据不符 应为 YN NK942 而非 YNN NK942 B 唛头与信用证及其它单据不符 应为 96 1 而非 96 C 价格术语与其它单据不符 应为 FOB KELANG 而非 FOB KELAN D 未按信用证要求显示每件包装 纸箱 的毛净重 E 2 32NM 的总数量 总净重错误 5 提单 A 收货人有误 应为 To Order 而非凭开证行指示 B 运费条款与信用证不符 应为 Freight Payable at Destination 而非 Freight Prepaid C 未按信用证要求作相应的空白背书 D 未按信用证要求显示船公司在上海代理的名称 地址 联系电话 6 产地证 第 44 页 共 45 页 A 货物描述与信用证及其它单据不符 应为 YARN 而非 YARM B 包装件数与其它单据不符 应为 298 箱而非 289 箱 C 总数量 总重量应为 13032KGS 7 检验证书 A 承运船名与其它单据不符 应为 BIN BO 而非 BIN BON B 净重与其它单据不符 应为 13032kg 而非 13676kg 操作十五 出口业务善后操作十五 出口业务善后 1 1 操作要求 操作要求 请根据开证银行的反馈信 给国外客户发一封善后函 2 业务反馈业务反馈 银行通知 ADDRESS 50 HUQIU ROAD CABLE CHUNGKUO 付付 款款 通通 知知 书书 TELEX 33062 BOCSH E CNNotification of Payment SWIFT BKCHCMBJ300 FAX YEAR MONTH DAY 2003 06 14 To 致 SHANGHAI XINLIAN IMP EXP CO LTD NO 1100 SIPING ROAD SHANGHAI CHINA WHEN CORRESPONDING PLEASE QUOTE OUR REF NO BP Issuing Bank 开证行 BANCO POPULAR ESPANOL BARCELONA SPAIN Transmitted to us through 转递行 L C NO 信用证号 MON XLLC10 DATED 开证日期 APRIL 14 2003 Amount 金额 US 65401 50 Dear sirs 迳启者 We have pleasure in advising you that we have received from the A M bank a n Notification of Payment BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCH 李真岩李真岩 Authorized Signature 第 45 页 共 45 页 3 善后涵善后涵 上上 海海 新新 联联 进进 出出 口口 有有 限限 公公 司司 SHANGHAI XINLIAN IMP EXP CO LTD 上 海 四 平 路 1100 号 NO 1100 SIPING ROAD SHANGHAI CHINA 电话 PHONE 021 传真 FAX 021 The Sales Manger Date June 22nd 2003 MONARCH TRADING S A Dear Sirs We are glad to tell you that we have receive the notification of payment from your bank and feel that it is really a pleasu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论