《祭欧阳文忠公文-王安石》原文及译文_第1页
《祭欧阳文忠公文-王安石》原文及译文_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

祭欧阳文忠公文祭欧阳文忠公文 王安石王安石 夫事有人力之可致 犹不可期 况乎天理之溟溟 又安可得而推 惟公生有闻于当时 死有传于后世 苟能如此足矣 而亦又何悲 如公器质之深厚 智识之高远 而辅以学术之精微 故充于文章 见于议论 豪健俊 伟 怪巧瑰琦 其积于中者 浩如江河之停蓄 其发于外者 灿如日星之光辉 其清音幽 韵 凄如飘风急雨之骤至 其雄辞闳辩 快如轻车骏马之奔驰 世之学者 无问乎识与不 识 而读其文 则其人可知 呜呼 自公仕宦四十年 上下往复 感世路之崎岖 虽屯邅困踬 窜斥流离 而终不 可掩者 以其公议之是非 既压复起 遂显于世 果敢之气 刚正之节 至晚而不衰 方仁宗皇帝临朝之末年 顾念后事 谓如公者 可寄以社稷之安危 及夫发谋决策 从容指顾 立定大计 谓千载而一时 功名成就 不居而去 其出处进退 又庶乎英魄灵 气 不随异物腐散 而长在乎箕山之侧 与颍水之湄 然天下之无贤不肖 且犹为涕泣而 歔欷 而况朝士大夫 平昔游从 又予心之所向慕而瞻依 呜呼 盛衰兴废之理 自古如此 而临风想望不能忘情者 念公之不可复见 而其谁 与归 译文译文 大凡事情有人力可以做得到的 尚且难以预料 更何况 有些事情 天意幽冥难懂 又 哪里是人可以推想得出来的呢 然而先生您在世的时候就已经享有盛名 死后又必定能够 流芳后世 一个人假如能够像这个样子 那 一辈子 也就值得了 又有什么好悲伤的呢 像先生您的器量恢弘 材质深厚 智慧高超 见识远大 再加上学术的精深微妙 所 以充满在文章里头 表现在议论中 是那么的豪放杰出 那么的高峻雄伟 那么的奇特巧 妙 那么的不同凡俗 蓄积在胸中的 浩瀚得有如江河汇聚起来 发露在外面的 灿烂得 有如太阳 星星的光辉 您清雅的风格 有着幽洁的韵味 悲凄的地方好像旋风 急雨突 然降临 您雄壮的辞语 恢弘的论辩 畅快得好像轻车骏马在奔驰一样 当代的学者 不 必问他认不认识您 只要拜读过您的文章 那就能够了解先生您的为人了 唉 从先生您出来做官 长达四十年的时间 有时升迁 有时贬谪 往复不定 真会 让人感叹世路实在是崎岖难行啊 您即便是困顿挫折 进退两难 屡遭贬谪 流离不定 而始终不被击倒 因为公共的舆论是有一定的是非 所以 在您已经被压抑之后 又能够 再度受到重用 于是名声在当代显著 先生您果决勇敢的气魄 刚强正直的节操 到了晚 年仍丝毫不衰 当仁宗皇帝在位的晚期 他顾念自己死后的各种事情 说过像先生您这样的人 是可 以交托国家安危的重责大任的人 后来果然 您 准确地 决定国家的大方针 总决策 从容 指挥 应付自如 定出安定天下的大计 真可以说是千年难得一见的优秀人才 当您功成 名就之后 不居功地离开了朝廷 您的居官和辞职 差不多如同英灵精气 不随草木一起 腐烂消失 您将会在箕山之侧 颍水之滨和贤人长相伴左右 当今天下人 不论是贤能或 者不肖之徒 都会因为先生您的过世而落泪 而哀伤叹气 更何况那些和您同朝的士大夫 们 平常与您结交往来的人呢 又更何况先生您是我心目中最向往 敬慕而瞻仰依靠的人 呢

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论