




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Translation for English A text 1 9 Passage1 Among his first efforts in this area was Tommy Tucker s Tooth 1922 a short combining live action and animation made on assignment for a local dentist 他在这个领域的第一个成就是 汤米塔克的牙 1922 一部结合了生动动作和动画的短剧 是应当 地一位医生的要求而创作 A 1945 Look magazine article titled Walt Disney Teacher of Tomorrow described Disney as revolutionizing an educational system and cited how the Donald Duck short The New Spirit made for the United States Treasury Department affected 37 percent of Americans regarding their willingness to pay taxes 1945 年 看客 杂志一篇标题为 沃特 迪斯尼 明天的老师 的文章 把迪斯尼描述为 改革了整个 教育体系 并且引用了唐老鸭短剧 新的精神 是如何影响 37 的美国人交税意愿的 该剧应美国财 政部要求制作 This film contributed to Disney s being presented with an award of merit for his contribution to public safety by the Automobile Club of Southern California 因为该片对于公共安全的贡献 南加利福尼亚汽车俱乐部授予迪斯尼突出成就奖 I m not an educator My primary purpose is to entertain though if people want to read education into my work that s fine with me 我不是教育家 我的主要目的是娱乐 但如果人们想要从我的作品中受到教育 我也乐于接受 Passage 2 Diffusion is the process by which molecules or ions scatter or spread from regions where they are in higher concentrations towards regions where they are in lower concentrations 扩散是分子或离子从高浓度区域分散或散布至低浓度区域的过程 Such motion is haphazard but it accounts for the mixing of molecules that commonly occurs when different kinds of substances are put together 这种运动是无规则的 但它解释了将不同种类的物质放在一起时 通常会发生分子混合的原因 Osmosis is a special kind of diffusion It occurs whenever water molecules diffuse from a region of higher concentration through a selectively permeable membrane such as a cell membrane 渗透是一种特殊的扩散 当水分子从高浓度区域通过选择性渗透膜 如细胞膜 扩散时即为渗透 Passage3 One of the problems of watching weather forecasts on TV is that by the time they have reached your region you have tuned out and missed the vital information you have been waiting for But it is not a problem in the United States because they have a weather channel devoted entirely to weather Set up in 1982 the Weather Channel was given just weeks to survive by its critics but such is the interest in the vagaries of the climate that it has thrived 收看天气预报的若干问题之一就是 当他们播到你那个区域时你已经换台而错过了你一直在等的重 要信息 但是在美国不存在这样的问题 因为他们有一个专门的天气频道 该频道始建立于 1982 年 当初评论家们认为它只能存活几周 但是人们对变化莫测的天气如此感兴趣 使得它日渐繁荣起来 Translation for English A text 2 9 Weather is big business in the United States The country has 750 weather zones including eight in the New York metropolitan area alone 在美国 天气是一项大产业 这个国家有 750 个天气区域 单纽约这样的大都市就包含 8 个区域 Passage 4 The Julian calendar devised by Julius Caesar and based on the phases of the moon had trouble pinning down that date 凯撒大帝根据月相制定的儒略历在推算复活节的日子时遇到了麻烦 Aside from setting the first year of the Lord around Jesus fourth birthday it does not had not account for a year 0 The concept of a whole number between minus one and one had not yet made the journey from the Arab world to Western Europe 除了设置耶稣的第四个生日为第一年 它不包括 0 年 负一和一之间的整数的概念还没有从阿拉伯 世界传到西方欧洲 罗马数字 Passage5 Do you think it is possible to defeat an opponent so fierce that a glance at her turns one to stone This was the fate of anyone who looked upon the Medusa a dreaded monster whose hair was made of hissing serpents 你认为有可能战胜强大到只消对方看她一眼就会被变成石头的对手吗 这是任何一个看美杜莎的人 的命运 她是一个可怕的魔鬼 每根发丝都是吐着信子的毒蛇 The brave Perseus undertook to fight the Medusa but he was compelled to do battle in a most awkward manner To help Perseus in his venture the goddess Minerva had lent him her bright shield and the god Mercury had given him winged shoes 勇敢的珀耳修斯着手与美杜莎斗争 但他被迫以一个比较尴尬的方式战斗 背景 假如他从这块盾 的反光里看美杜莎 他就不会变成石头 为了帮助敢于冒险的珀尔修斯 女神密涅瓦把她的反光盾 借给他 并且宇宙神墨丘利给他了一双会飞的鞋子 Cautiously he approached the awesome monster Using the image of the Medusa in his shield as a guide he succeeded in cutting off her head and fixing it to the center of Minerva s shield 珀尔修斯小心翼翼的靠近了令人恐惧的魔鬼 用他的盾牌上美杜莎的 反光 形象作向导 他成功 的把她的头取下来并装在密涅瓦的盾牌中心 Perseus then flew to the realm of King Atlas whose chief pride was his garden filled with golden fruit Thirsty and near collapse he pleaded with the King for water to quench his thirst and for a place to rest 然后 珀尔修斯飞到了阿特拉斯国王的属地 阿特拉斯以他花园中的金色水果为荣 珀尔修斯口渴 并接近虚脱 他恳求国王给一些水来止渴并稍事休息 But Atlas feared that he would be betrayed into losing his golden apples He uttered just one word Begone Perseus finding that he could not pacify Atlas responded by beckoning him to look upon Medusa s head Atlas was changed immediately into stone 但是 阿特拉斯害怕被骗 从而失去他的金色水果 他只说出了一个字 滚蛋 珀尔修斯发觉他不 能说服阿特拉斯 于是就引诱他看美杜莎的头作为回应 阿特拉斯立刻变成了石头 His head and hair became forests his body increased in bulk and became cliffs and the gods ruled that the Translation for English A text 3 9 heaven with all its stars should rest upon his shoulders Can there be a worse calamity than that which befell Atlas 他的头和头发变成了森林 他的身体增大成一块并且变成了悬岩 并且众神规定 天上所有的星星 都应在他的肩膀上休息 还能有比降临在阿特拉斯身上的灾难更糟的吗 Passage6 The key to achieving this seemingly unbelievable feat lies in knowing how to make the most of a very natural sleep phenomenon dreaming 达到这种看似不可思议的技艺之关键在于 了解如何充分利用一个非常自然的睡眠现象 做梦 Let the images that filled your mind during the dream return 在梦慢慢回逝时让 梦中的 影像充满你的思维 To prepare for the dream write a description in your notebook of the character s personality physical traits tastes in music and art whatever unique characteristics you intend to give her 做为梦的准备 你可以在笔记本上写一个关于她个性特点 身体特征 音乐和艺术品味 以及任 何你打算赋予她的独特个性的描述 Passage 7 After some months the choice was made and work was about to begin when one of the companies which had not been successful complained to the Minister 几个月后 公司已经选好 工程也即将展开 突然没有中标的一家公司向部长投诉 They said that the official who had been responsible for advising him on the choice of a company to do the work had accepted bribes 他们说 负责建议部长选择由哪个公司完成工作的那位官员已经接受了贿赂 The Minister at once ordered an inquiry into the whole matter and after a month has proof that the official had indeed taken bribes 部长立刻要求对整件事进行调查 一个月后 证明官员确实收受了贿赂 I did not just take on from the company to which I recommended that you should give the work I took a bribe from each company to favour it in my choice of the one to recommend 我不仅从我建议您给予工作的公司里接受贿赂 我接受每个公司的贿赂 以帮助我选择哪个公司来 推荐 Passage 8 The prototypes are frozen solid in huge refrigerators flooded in artificial rainstorms driven through mud and water and up hills as steep as the steepest hill in San Francisco 样板车在巨型冰箱中冻得结结实实 在人工暴雨中冲刷 在泥水中穿行 并爬上像旧金山最陡的山 那样陡峭的山 They are twisted screeching around sharp corners jolted over cobblestones and lifted off the ground and suddenly dropped 样板车在急转弯处转弯时发出刺耳的声音 在鹅卵石铺成的路上颠簸 被吊起后突然落下 Translation for English A text 4 9 A special machine opens and slams a prototype s doors 80 000 times and other instruments test the brakes and the amount of gasoline and oil the engine uses 用专用机器开关样板车门 80000 次 并用其他仪器测试刹车系统和发动机的耗油量 This shows them whether the car is wearing as well as they had expected or if changes are necessary 这项检查告诉工程师们车辆的磨损情况是否和预期相同 或者是否需要更换零部件 Through such tests engineers designed a collapsing steering column and controlled crush front end and frame to protect drivers from serious injury in case of accident 通过这种测试 工程师们设计了折叠式转向柱及可控粉碎式前端和车架 用于保护驾驶员在车祸中 免受重伤 Passage 9 The clich in legal circles is that where there is a will there are relatives 哪里有遗产 哪里就有亲属 这句话在法律界广为流传 Countless millions of families have been torn apart and caused immeasurable pain and expense because the income producer neglected to write a will 正是因为家庭收入生产者忽视了立遗嘱这个问题 数不清的成千上万的家庭因此支离破碎 造成不可 估量的痛苦和损失 There even have been cases in which families have split apart over a set of soup bowls or a couple of clay pots because a will failed to spell out how the crockery should be divided 甚至还有这样的例子 由于遗嘱中没有说明陶器如何分配 一些家庭就为一套汤碗或几个黏土罐子 而发生争执 They didn t know the groom well enough to be sure of him and they had no use for his father a widower 他们并不十分了解新郎所以还不知道他是否可靠 而且对他的鳏夫父亲也没有什么好感 Most people will take just about any advice on how to expand their wealth but these same people will fail utterly to explore the most economical ways of passing on their assets to their survivors 大多数人会采纳如何扩大他们财富的建议 但是正是这些人却完全不会寻找最经济的方法把他们的 财产留给子孙后代 Passage 10 What s so frightening about this so called silent killer is that it often does not produce symptoms for years secretly damaging arteries and organs throughout the body until it erupts in the form of stroke heart attack congestive heart failure or kidney disease 这一所谓的潜在杀手的可怕之处在于它常年毫无征兆 而是悄悄地损坏全身的动脉和器官 直到以 中风 心脏病 充血性心衰或肾脏疾病的形式爆发出来 If left untreated even mild hypertension can reduce the life expectancy of a 35 year old by several years 如果不予治疗 即使是轻微的高血压 也会使一个 35 岁的人减寿几年 Evaluating the results of a 13 year survey undertaken by the National Center for Health Statistics James H Dwyer associate professor of preventive medicine at the University of Southern California School of Translation for English A text 5 9 Medicine found that people who consumed 1300 milligrams of calcium a day were 12 percent less likely to develop hypertension than those consuming only 300 mg a day 南加州大学医学院预防医学副教授 James H Dwyer 评估了由国家卫生统计中心承担的一项长达 13 年的调查研究的结果 发现那些每天摄入 1300 毫克钙的人罹患高血压的可能性比每天只摄入 300 毫 克的人小 12 Soon doctors may urge some hypertension patients to increase their calcium intake much the way they now advise sodium restriction 很快医生们会建议一些高血压患者增加钙的摄入量 就像他们现在建议限制钠的摄入一样 Passage11 If a foreign film is captivating say the Chinese drama Raise the Red Lantern within a few minutes the subtitles melt away 如果一部外国电影非常有吸引力 比如说 中国电影 大红灯笼高高挂 几分钟之内你就不注意字 幕了 One forgets that the characters are speaking a different language and the message of the film its plot its humor come through 观众会丢开演员们讲的不同的语言这一事实 而影片的信息 情节 幽默 均会被领会 Passag12 Is hunting as Oscar Wilde said the unspeakable in pursuit of the uneatable or is it a countryside tradition misunderstood and defamed by over sentimental city dwellers 狩猎是什么 是像奥斯卡 王尔德说的 用猎狗和猎鹰追逐狐狸 的残酷行为 还是一种乡村风俗 不过被过于感性的城市居民所误解和诽谤了 On one side are the hunters who with their immaculate riding clothes beautifully groomed mounts and upper class accents typify the privileged classes 一方面是主张狩猎者 穿着华美的骑服 骠骑骏马 操着上流社会的口音 显示着自己是特权阶层 They use guerrilla tactics to disrupt hunts and end up in violent struggles with the riders much to the delight of television crews 他们用游击战术破坏狩猎 虽然经常陷入与猎人激烈的冲突 但电视摄制组却为此兴奋不已 They see hunting as cruel elitist and an inefficient way of controlling animals that may not to be controlled anyway 他们认为狩猎是残忍的 精英论调 以低效率的手段来控制动物的活动 而这些动物们其实并不需 要人为的方式来控制它们 They accuse hunters of abusing not only the foxes deer and hares that they chase but also of cruelty to the hounds and sometimes to their horses 他们控告狩猎者不仅滥杀他们追逐的狐狸 鹿和野兔 而且残忍对待他们的猎犬 有时还虐待他们 的马 Passage13 Translation for English A text 6 9 Unmarked and trackless though the ocean may seem to us its surface is divided into definite zones and the pattern of the surface water controls the distribution of its life P1 L1 对我们来说海洋是无形无迹的 但是它的表面被分成了特定的区域 表面海水形态控制着其中生命 分布 Seasonal abundance of certain forms containing reddish or brown pigments may cause the red water known from ancient time in many parts of the world and so common is this condition in some enclosed seas that they owe their names to it the Red Sea is an example P4 L3 自古以来在世界很多地方都有发现 含有微红色 棕色色素的特定组分的季节性富集可能会形成 红 水 在一些封闭的海域这种情况是很常见的 以至于用它做名字 红海既是一个例子 Passage 14 The source of this interference remains unconfirmed but increasingly experts are pointing the blame at portable electronic devices such as laptops mobile phones radio and cassette players and game machines 虽然仍没有确认产生干扰的原因 但越来越多的专家指出这些干扰的产生应归咎于便携式电子设备 像便携式电脑 手机 收音机 录音机和游戏机等 Some experts have gone further calling for a total ban during all flights 一些专家更进一步地要求在整个飞行过程中都应禁止使用 任何电子设备 And although some airlines prohibit passengers from using such equipment during take off and landing most are reluctant to enforce a total ban given that many passengers want to work during flights 虽然有一些航线会在起飞和降落的时候禁止乘客使用这些设备 大部分航线还是不愿意强迫乘客全 程禁止使用这些设备的 因为他们考虑到大部分乘客想要在乘飞机的时候工作 Experts know that portable devices emit radiation which affects those wavelengths which aircraft use for navigation and communication 专家知道 便携式电子设备会发射射线 这些射线会对飞机上用于航行和通信所使用的无线电波产 生影响 The fact that aircraft may be vulnerable to interference raises 增加 引发 the risk that terrorists may deliberately tamper with radio systems in order to sabotage navigation equipment 事实是 飞机对于外界干扰的敏感的可能性 会增加飞行危险性 因为恐怖分子可以故意地干预无 线电系统来破坏航行设备 Passage 15 The foot binding of upper class Chinese girls and the Nigerian custom of loading women s legs with pounds of heavy brass wire are extreme examples but all over the world similar stratagems have been employed to make sure that once you have caught a woman she cannot run away and even if she stays around she cannot keep up with you 中国上层社会姑娘的裹足现象和尼日利亚风俗中将姑娘双腿绑上几磅重黄铜线的行为是比较极端的 例子 但是放眼整个世界 人们都在用类似的方法 来确保一旦你追上一个女性她就跑不掉 即使 她在你身边 她也跟不上你 The lotus foot which seems to us a deformity was passionately admired in China for centuries and today most people in Western society see nothing ugly in the severely compressed toes produced by modern Translation for English A text 7 9 footwear 在我们看来十分畸形的莲花足在中国却流行了很多世纪 今天很多西方社会的人并不觉得挤在时髦 的女鞋里的极度压缩的脚趾有多么的丑陋 The high heeled narrow toed shoes that for most of this century have been an essential part of woman s costume are considered sexually attractive partly because they make the legs look longer an extended leg is the biological sign of sexual availability in several animal species and because they produce what anthropologists call a courtship strut 在这个世纪的大多数时候 高跟的窄面的鞋成为女性时装领域的主要部分 它被认为是性感的诱惑 部分原因是它们能让女性的腿看起来更加修长 在一些种类的动物中 长腿是可以交配的生物学信 号 因为它们可以跳出被人类学家称为的 求爱舞步 The halting tiptoe gait they produce is thought provocative perhaps because it guarantees that no woman wearing them can outrun a man who is chasing her 这种慢吞吞 用脚尖走路的步态被认为具有挑逗性 或许因为它能保证穿着它们的女人永远跑不过 追求她们的男人 Worst of all if they are worn continually from adolescence on they deform the muscles of the feet and legs so that it becomes even more painful and difficult to walk in flat soles 最坏的一点是 如果她们从青春期就开始持续的穿高跟鞋 脚部和腿部的肌肉会由此变形 因此再 穿平底鞋走路时她们会感觉到更加痛苦和艰难 Passage 16 Students and faculty at many colleges now have access to email electronicmail which combines the capabilities of the computer with those of the phone line 现在很多大学的老师和学生已经开始使用电子邮件 它把电脑和电话线的功用合二为一 No matter how many messages you send or how far you send them your college or university does not pay anything beyond the fixed amount required to maintain its own proportion of the Internet 无论你发送多少信息或者你把这些信息发送多远 你的学院或者大学除了支付维护互联网运转的基 本费用之外 不用支付任何额外的费用 As important as speed is the fact that documents traveling directly from computer to computer remain as computer files rather than as a fixed printed page 如同速度一样重要的事实是 文件是以电脑文档而不是打印出来的纸张形式在电脑间直接传送的 Passage 17 It says if the cause is medicine the person may be using then he or she should ask the doctor for a similar medicine that does not produce dry mouth 病患服务 杂志认为 如果口干是由患者正在服用的药物引起的 那么 他 她 应该让医生开 与此相似的却不会导致口干的药物 Passage 18 Although this may have been true for some Arctic region Eskimos it was not indicative of the life of most Alaskan Eskimos Translation for English A text 8 9 尽管对一些北极地区的爱斯基摩人来说这些情况是真实的 但不能代表大多数阿拉斯加地区爱斯基 摩人的生活状态 This kind of life style that a particular group of Alaskan Eskimos followed at the time of the first European exploration of their homeland largely depended on the environment 早在欧洲探险家首次到达他们地区时 阿拉斯加州的爱斯基摩人的特殊群体所遵循的生活方式就已 形成 主要受环境影响 In the center of the community was a large structure known as a men s club or communal house 在社区的中心是一个很大的建筑 被称为男士俱乐部或公共会所 Also included in most communities were drying racks for meat and fish and storage pits where supplies for use during the winter months might be kept 大多社区中也有肉和鱼的风干架 及用于储藏冬季数月食粮的储藏窖 Passage 19 Such migrations optimize the environment for the organisms
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025高级资格考试题库及答案
- 2025年电子游戏行业虚拟现实技术应用前景研究报告
- 2025年数字保险行业智能保险产品应用与保险科技创新研究报告
- 2025年电信行业区块链技术应用探索报告
- 2025成人高考试题及答案物理
- 注射用重组人凝血因子Ⅷ临床应用考核试题
- 2025年湖南长沙水业集团有限公司春季校园招聘24人模拟试卷附答案详解(典型题)
- 2025江苏镇江市丹阳市教育系统校园招聘事业编制教师13人(徐州考点)考前自测高频考点模拟试题及答案详解(全优)
- 2025广西大学公开招聘专职辅导员25人模拟试卷及答案详解(易错题)
- 2025民丰县林业和草原局招聘管护员(6人)模拟试卷有完整答案详解
- 人生的因拼搏而精彩课件
- 2025年国企综合笔试试题及答案
- 中药用药安全知识培训课件
- 老旧护栏加固施工方案
- 中国资源循环集团有限公司子公司招聘笔试题库2025
- 雨季行车安全培训
- 2025年青海海东通信工程师考试(通信专业实务终端与业务)高、中级考前题库及答案
- 2025贵州贵安城市置业开发投资有限公司招聘32人考试参考题库及答案解析
- 2025年浙江省档案职称考试(档案高级管理实务与案例分析)综合能力测试题及答案
- 景区接待培训课件
- 部编人教版二年级上册语文全册教学设计(配2025年秋改版教材)
评论
0/150
提交评论