商务英语考试BEC备考辅导商务英语:罗马假日_第1页
商务英语考试BEC备考辅导商务英语:罗马假日_第2页
商务英语考试BEC备考辅导商务英语:罗马假日_第3页
商务英语考试BEC备考辅导商务英语:罗马假日_第4页
商务英语考试BEC备考辅导商务英语:罗马假日_第5页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语 罗马假日 可爱的安妮公主在访问罗马期间 厌烦繁琐的皇家生活 她在床上发泄不满 而伯爵夫 人毫不体谅地向她汇报明天的工作议程 ANN brushing her hair I hate this nightgown I hate all my nightgowns And I hate all my underwear too 安妮 梳着头发 我讨厌这件睡袍 我讨厌所有的睡袍 我同样讨厌我的内衣 COUNTESS My dear you have lovely things 伯爵夫人 亲爱的 你有很多可爱的东西 ANN But I m not two hundred years old Dropping down on the bed Why can t I sleep in pyjamas 安妮 但我可没有两百岁大 倒在床上 为什么我不能穿着松睡衣睡觉 COUNTESS looking up as she folds the sheets into place Pyjamas 伯爵夫人 折叠着床单抬起头 松睡衣 ANN Just the top half Did you know there are people who sleep with absolutely nothing on at all 安妮 仅露出上头 你知道有些人裸体而睡吗 COUNTESS opening the window I rejoice to say that I did not 伯爵夫人 打开窗子 我很庆幸地说 我不知道 ANN lying against the headboard smiling as she hears distant music coming in through the window Listen 安妮 靠着床头板躺着 微笑地听着从窗外传来的音乐 听 COUNTESS Oh and your slippers Please put on your slippers and come away at the window Your milk and crackers 伯爵夫人 嗨 你的拖鞋 快穿上拖鞋 离开窗户 你的牛奶和饼干在这里 ANN taking the tray as the Countess helps her pull the covers over her Everything we do is so wholesome 有营养的 安妮 拿着托盘 伯爵夫人为她取开盖子 我们所有的一切都是有益健康的 COUNTESS They ll help you to sleep 伯爵夫人 它们有助睡眠 ANN stubbornly I m too tired to sleep can t sleep a wink 瞬间 安妮 倔强地 我累得反而一点都睡不着 COUNTESS Now my dear if you don t mind tomorrow s schedule or schedule whichever you prefer both are correct Eight thirty breakfast here with the Embassy staff nine o clock we leave for the Polinory Automotive Works where you ll be presented with a small car 伯爵夫人 哦 亲爱的 你喜欢明天的日程安排么 或者说你喜欢哪个 两个都不错 八 点半 和使馆人员共进早餐 九点 参观波利若里汽车工厂 你将获赠一部小汽车 ANN disinterested absently playing with a napkin Thank you 安妮 心不在焉地玩着餐巾 谢谢 COUNTESS Which you will not accept 伯爵夫人 你会拒绝哪一个 ANN No thank you 安妮 不 谢谢 COUNTESS Ten thirty five inspection of Food and Agricultural Organization will present you with an olive 橄榄 tree 伯爵夫人 十点三十五 视察农产品组织 你会被赠上一棵橄榄树 ANN No thank you 安妮 不 谢谢 COUNTESS Which you will accept 伯爵夫人 你答应吗 ANN Thank you 安妮 谢谢 COUNTESS Ten fifty five the Newfoundling Home For Orphans You will preside over the laying of the cornerstone same speech as last Monday 伯爵夫人 十点五十五 到新建孤儿院 你将主持奠基典礼 和上次一样的演讲 ANN Trade relations 安妮 贸易关系 COUNTESS Yes 伯爵夫人 对 ANN chewing a cracker For the orphans 安妮 吃着一块饼干 为孤儿的那次 COUNTESS No no the other one 伯爵夫人 不 另一次 ANN Youth and progress 安妮 青少年与发展 COUNTESS Precisely Eleven forty five back here to rest No that s wrong eleven forty five conference here with the press 伯爵夫人 很对 十一点四十五 回到这里休息 哦 搞错了 十一点四十五在这里举 行记者招待会 ANN Sweetness and decency 安妮 甜美与高雅 COUNTESS One o clock sharp lunch with the Foreign Ministry You will wear your white lace and carry a small bouquet of very small pink roses Three o five presentation of a plaque 匾 铭牌 Four ten review special guard of Police Four forty five back here to change to your uniform to meet the international 伯爵夫人 一点整 和外交大臣共进午餐 你将戴上你的白色项链 捧着一束粉红色的玫 瑰 三点零五分 授匾 四点十分 检阅特别护卫队 四点四十五 回来换上制服接见 国际 ANN screaming at the Countess S Looking away her hair covering her face Please stop stop 安妮 对着伯爵夫人尖叫 停下 移开视线 头发遮脸 请停下来 别说了 COUNTESS retrieving the tray It s alright dear it didn t spill 伯爵夫人 收回托盘 做得好 亲爱的 牛奶没有溢出来 额外成就 spill 除了指液体的 溢出 外 还通常引申为消息的 泄漏 告知 如 You must get something in your mind why don t spill it 你一定有什么心事 为什么不告诉我 常与它连用的短语有 spill out spill the beans 一句经典谚语 It s no use crying over spilt milk 不要对着打翻了的牛奶哭泣 后悔是没有用的 ANN I don t care if it s spilled or not I don t care if I m drown in it throws her head into the pillow 安妮 我不管溢不溢出来 我不管会不会溺死于此 她把头钻进被窝里 COUNTESS putting her hands on her shoulders to comfort her My dear you re ill I ll send for Doctor Bonnachoven 伯爵夫人 把她的头放在肩上安慰她 亲爱的 你生病了 我会叫鲍那乔文医生过来 ANN turning over facing the opposite way I don t want Doctor Bonnachoven please let me die in peace 安妮 转过头 背对着她 我不见鲍那乔文医生 让我安静地死去吧 COUNTESS You re not dying 伯爵夫人 你不会死的 ANN facing the Countess Leave me 安妮 看着伯爵夫人 别理我 额外成就 通常为 leave sb alone 意为 走开 别打扰 如 Don t try to interfere in my affairs please leave me alone 别试图干涉我的事 不要你管 超级口语佳句 COUNTESS It s nerves control yourself Ann 伯爵夫人 你一定是神经出了问题 镇静点 安妮 ANN throwing herself on the pillow beating it with her fist I don t want to 安妮 倒在枕头上 拳头乱捶 我不要 COUNTESS standing up straight speaking with authority Your Highness I ll get Doctor Bonnachoven 伯爵夫人 笔直站起 命令地说 公主殿下 我去叫鲍那乔文医生 ANN looking up as she leaves It s no use I ll be dead before he gets here 安妮 抬头看着她离去 没有用的 在他来之前 我就会死掉 安妮公主在逃出使馆后 由于药性发作 睡落街头 恰巧被经过此地的本片男主角 Joe 一家晚报记者 碰见 JOE Hey hey hey Hey wake up 乔 嗨 嗨 醒醒 ANN Thank you very much delighted 安妮 谢谢 真高兴 JOE Wake up 乔 醒醒 ANN No thank you Charmed 安妮 不 谢谢 幸会 额外成就 charmed 为上层社会礼节用语 体现说话人的高贵地位 和一般情况下的 pleased 意思 一样 如 I m charmed pleased to meet you 很荣幸见到你 JOE Charmed too 乔 很荣幸 ANN You may sit down 安妮 赐坐 JOE I think you d better sit up much too young to get picked up by the police 乔 我想你坐起来 警察不会把你抓起来的 你太小了 ANN Police 安妮 警察 JOE Yep police 乔 是的 警 察 ANN Two fifteen and back here to change Two forty five 安妮 噢 2 点分回来换装 2 点 45 分 JOE You know people who can t handle liquor shouldn t drink it 乔 你知道 没什么酒量的人就不该喝酒 ANN If I were dead and buried and I heard your voice beneath the sod my heart of dust would still rejoice Do you know that poem 安妮 哪怕我已死去 被安葬 尘土之下的心也会为听到你的声音而欢悦 你知道这首诗吗 JOE Huh what do you know Sitting down You re well read well dressed you re snoozing away in a public street Would you care to make a statement 乔 你知道吗 坐下来 你有学问 穿戴得体 却睡在大街上 你能否解释一下 ANN What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men and 安妮 这世界需要甜美与高雅重新回到年轻一代的灵魂之中 JOE Yeah I er couldn t agree with you more but erm 乔 对 我完全同意 不过 额外成就 安妮的语言和穿着充分暗示了她出自上流阶层 这些让男主人角 Joe 深感诧异就不足为怪 了 couldn t agree with you any more 意思是非常赞同 如 I couldn t agree with you any more on the the proposal 我非常赞同你的提议 乔听到汽车驶过来的声音 站起来 拍着她的肩膀 JOE Get yourself some coffee you ll be alright Look you take the cab 乔 喝杯咖啡 你就会没事的 看 你的车来了 JOE Come on takes her up by the arm climb in the cab and go home 乔 来 用肩膀扶起她 我们上车回家 在记者招待会上 安妮面对着来自世界各个国家和地区的记者 发现乔也在其中 在回 答记者问的过程中 安妮意味深长地表达了对乔期望和信任 MASTER OF CEREMONIES Ladies and Gentlemen Her Royal Highness will now answer your questions 招待会主持 女士们 先生们 现在你们可以向公主殿下提问 CHIEF OF CORRESPONDENTS I believe at the outset Your Highness that I should express the pleasure of all of us at your recovery from the recent illness 记者代表 公主殿下 首先我想代表全体人员对公主近期的康复表达欢欣之情 额外成就 经典致词 试着把整句话脱口而出 at the outset 一开始 等于 at the beginning 如 At the outset of his career he was full of optimism but not now 一开始他对事业充满了信心 但现在不再是这样了 ANN Thank you 安妮 谢谢 AMERICAN CORRESPONDENT Does Your Highness believe that Federation would be a possible solution to Europe s economic problems 美国记者 公主殿下是否认为 联盟化将是解决欧洲经济问题的可行方案 ANN I am in favour of any measure which would lead to closer cooperation in Europe 安妮 我赞成一切能够促进欧洲各国之间合作的任何举措 额外成就 in favour of 赞同 如 I think all the people at meeting will be in favour of your opinion 我想全体到会者都会赞同你的观点 在商务上 in favour of 意思为 以 为受益人 如 Please open a Letter of Credit in favour of ABC company be fore shipping 请在装运前以 ABC 公司为受益人开立信用证 CORRESPONDENT And what in the opinion of Your Highness is the outlook for Friendship Among Nations 记者 你认为欧洲各国关系发展前景如何 ANN I have every faith in it pausing turning to look at Joe as I have faith inin relations between people 安妮 我对此充满信心 停顿 转过头看向乔 就像我对人们之

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论