Gzwsdc商务法语_第1页
Gzwsdc商务法语_第2页
Gzwsdc商务法语_第3页
Gzwsdc商务法语_第4页
Gzwsdc商务法语_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

秋风清 秋月明 落叶聚还散 寒鸦栖复惊 商务法语商务法语 1 约会与协商 约会与协商 D sol il vient de sortir 抱歉 他刚刚出去了 注释 venir de inf 是最近过去时态 表示 刚刚 例 Il vient de visiter le mus e 他刚参观了博物馆 选自 商贸法语 李军 金俊华篇著 单词 sortir I v i 助动词用 tre 1 出去 出来 外出 出门 sortir de chez soi 从家里出来 sortir du spectacle 看完戏出来 Le train sortit du tunnel 火车穿出隧道 2 流出 逸出 排出 散发出 Une fum e l g re sortait de la chemine 一缕轻烟从烟囱冒出 用作 v impres Il sort de ce marais une odeur insupportable 从这沼 泽散发出一股难闻的气味 3 越出 超出 偏离 溢出 sortir des rails 出轨 sortir du sujet 离题 sortir de son caract re 俗 发怒 sortir de la comp tence de qn 超出某人的难力 超出某人的权力范 围 ne pas sortir de l 俗 坚持已见 sortir du ton 乐 走调 Cela m est sorti de la t te de la m moire 俗 我把这个忘了 4 长出 萌出 转 发表 出版 上映 Les bl s sortent de la terre 麦子长出来了 Ce livre est sorti 这本书出版了 用作 v impers Il lui est sorti une dent 他长了一颗牙 5 结束 了结 sortir d un entretien 结束会议 J ai trop faire je n en sors pas 俗 我要做的事情太多了 一时结束 不了 sortir de inf 俗 刚刚 Il sortait de travailler 他刚做完工作 sortir d en prendre 刚吃过 刚喝过 受够了 不冒这个险了 不想 再干了 6 度过 脱离 摆脱 sortir de l hiver 度过冬天 sortir de la mis re 摆脱苦难 sortir de la vie 去世 7 出身于 毕业于 sortir d une famille ouvri re 出身于工人家庭 nouvellement sorti de l universit 新近从大学毕业的 D o sortez vous 俗 你从哪儿钻出来的 指长时间不见面或对 方不知道某事表示惊讶 II v t 助动词用 avoir 1 带出去 领出去 陪出去 sortir un enfant 带一个孩子出去 2 掏出 拿出 取出 拉出 sortir un livre de sa serviette 从书包里 掏出一全书 3 解救 sortir les pauvres de leur ab me de mis re 把穷苦人们从苦难 中救出来 4 出版 出产 sortir un nouveau type de camion 出产一种新型卡车 Cette maison d dition sort beaucoup d ouvrages dans ann e 这家出版 社每年出许多书 5 俗 说 Il nous en a sorti une bien bonne 他给我们说了一段非常有 趣的故事 III se sortir v pr 俗 摆脱 脱身 s en sortir 脱身 Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas 我不知道他将怎么 从这一困境中脱身 商务法语商务法语 2 约会与协商 约会与协商 All C est Li Wei de la Compagnie COMPLANT de Chine 喂 我是中国成套公司的李威 注释 也可以说 Li Wei l appareil 选自 商贸法语 李军 金俊华编著 单词 compagnie n f 结伴 做伴 陪同 协会 团体 公司 军 连 动物的群 en de qn 在某人陪同下 appareil 音标 aparEj n m 1 仪器 器具 装置 器械 2 电话机 3 飞机 4 一组假牙 5 器官 6 石块砌体 7 机关 机构 8 Dans le plus simple 一丝不挂 赤身 裸体 Qui est l appareil 谁 电话用语 商务法语商务法语 3 约会与协商 约会与协商 Je vais rappeler dans dix minutes 我十分钟后再打过来 注释 rappeler 在这里的意思是 再打电话给 某人 dans 在将来时中的意思是 在 之后 例 Je reviendrai dans huit jours 我一周后回来 选自 商贸法语 李泽 金俊华编著 单词 revenir 第 3 组动词 可用作 不及物动词 自反动词 pronominal 缺项动词 D fectif Indicatif Future Simple 直陈式简单将来时 Je reviendrai Tu reviendras Il reviendra Nous reviendrons Vous reviendrez Ils reviendront 动词不定式加上词尾 ai as a ons ez ont 构成 表示将来要发生的动作 相当于英文中的一般将来时 be going to revenir v i 助动词用 tre 1 再来 Je reviens vous chercher 我再来找你 Le docteur promit de revenir le lendemain 医生答应第二天再来 2 回来 回到 revenir Shanghai 回到上海 revenir chez soi la maison 回到家里 revenir qn 引 与某人重修旧好 Je reviens dans une minute 我过一会儿就回来 revenir de voyage 旅行回来 revenir de l cole 从学校回来 revenir de travailler 下班回来 3 重新出现 在记忆中重现 在谈话 书写中 被提起 a me revient 我想起来了 Son nom revient souvent dans la conversation 我想不起他的名字了 Cette question revient souvent sur le tapis 谈话中经常提到他的名字 4 消息 谣传等 被传到 指某人那里 La nouvelle m en revient hier 这消息昨天传到我这里 用作 v impers Il m est revnu que 我听说 我获悉 5 回复 恢复 Revenons notre sujet 回到本题上来吧 Revenons nos moutons 言归正传吧 Je reviendrai l dessus 我要回过头来再讲这一点的 J en reviens ma premi re id e 我重又回到自己最初对此事的想法 La vue lui est revenue 他双眼复明了 6 属于 归于 Cela lui revient de droit 这个理所当然应该属于他 C est lui qu il revient de faire cette demande 应该由他提出这个要 求 L honneur revient la collectivit 荣誉归于集体 7 改变意见 改变主张 重新考虑 重新处理 revenir sur sa parole 食言 revenir sur le compte de qn 对某人改变看法 revenir sur sa d cision 改变自己的决定 revenir sur une question 重新考虑一个问题 Il n y a pas revenir 已经定了 不能再改变了 该组动词中需要注意 1 动词 venir 是以 tre 为助动词 2 Advenir v i 突然发生 偶然发生 Advienne que pourra 不管结果 怎样 仅用于第三人称单复数 3 avenir n m 将来 未来 前途 前程 美好的未来 后世 后代 子孙 l 今后 从现在起 并不作为动词使用 但其分词形式 avenant 可作名 词 附加条款 和形容词 讨人喜欢的 使用 商务法语商务法语 4 约会与协商 约会与协商 Ici la Soci t PARKER WILLIBORG de France Puis je vous aider 这里是法国巴克韦利保公司 我能帮你忙吗 注释 ici 在电话用语中表示 这里是 我是 例 Ici Catherine PIERROT 我是凯瑟琳 皮埃罗 Ici Radio Chine INeternationale 这里是 中国国际广播电台 愿意帮助别人是还可以说 Puis je vous tre utile 或 Qu y a t il pou r votre service pouvoir 的单数第一人称变位 je peux 或 je puis 后者更常用 在疑问句中总是用 puis je 选自 商贸法语 李军 金俊华篇著 单词 aider 音标 ede v t 帮助 援助 补助 支援 救助 v t ind 有助于 有利于 促进 s v pr 借助于 依靠 使用 I v t dir 帮助 援助 aider ses camarades 帮助同志 aider qn de ses conseils 劝导某人 帮某人出主意 La receveuse aide une vieille femme descendre de l autobus 女 售票员帮助一位大妈下公共汽车 Cela m a beaucoup aid 这对我帮助很大 II v t indir 1 aider qn 古 帮助某人 L infirmi re lui aide s habiller 护 士帮助他穿衣服 2 有助于 l ex cution d un plan 有助于计划的执行 III s aider v pr 1 借助于 s aider d un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇 文章 2 自助 Aide toi le ciel t aidera 谚 自助者天助 3 互助 s aider l un l autre 互相帮助 utile 音标 ytil a 有用的 有益的 有效的 n m 实用 ad 有用的 有益的 adj 有用的 有益的 Se rendre utile 使自己成为有用的人 可用的 有效的 En temps utile 在适当的时候 Avertissez moi en temps utile 在适当时候通知我 servir I v t dir 1 为 服务 为 尽责 为 服役 servir le peuple 为人民服务 servir sa patrie 为祖国尽力 宾语省略 servir dans l artillerie 在炮年代部队服役 Il y a vingt ans qu il sert 他服役已避孕药 20 年了 2 帮助 支持 有利于 servir ses camarades 帮助自己的同志 servir une cause 支持一个事业 Les circonstances l ont bien servi 情况的发展帮了他的大忙 Que l ancien serve l actuel que ce qui est tranger serve ce qui e st national 古为今用 洋为中用 3 服待 伺候 伺候吃饭 营业员 接待 servir qn comme cha uffeur 给某人当汽车司机 servir qn table 伺候某人吃饭 Madame est servie 夫人 请用餐 Passez moi votre assiette je vais vous servir 把你的碟子递给我 风来给你盛菜 仆人用语 Pour vous servir 旧 为您效劳 客套语 On n est jamais si bien servi que par soi m me 谚 自己动手最 好 求人不如求已 servir un client 接待顾客 tre servi 牌戏 不再要牌 不换牌 servir Dieu 宗 事奉上帝 servir la messe 宗 辅弥撒 为做弥撒的神甫递圣水 酒等 4 端上 饭菜 摆上 饭菜 供应 servir le potage 上汤 servir qn un mets 给某人盛菜 servir boire qn 给斟酒 A table C est servi 就座吧 饭菜都端在桌子上了 Servez chaud 热吃 俗话说食谱用语 servir un kilo de pommes qn 营业员 称一公斤苹果给某人 5 转 讲 提出 servir un compliment 讲恭维话 6 发 牌 发 球 开 球 servir des cartes 发牌 servir la balle 发球 A vous de servir 该你发牌了 该你发球了 7 按期支付 servir un int r t 支付利息 servir une rente 支付年金 支付公债利息 8 操作 servir un pi ce d artillerie 做开炮准备工作 9 雄性动物与雌的 交配 交尾 10 狩猎 杀死 追捕的猎物 servir un sanglier au couteau 用刀 杀死一头野猪 II v t indir 对 有用 适用 Ce livre lui a bien servi dans son tra vail 在工作中这本书帮了他的大忙 宾语省略 Ces v tements peuvent encore servir 这些衣服还能穿 ne servir de rien 罕 毫无用处 servir 用于 用作 Ce bateau sert passer la rivi re 这船是用 于渡河的 quoi a sert cet outil 这个工具作什么用的 quoi sert il de s emporter 发火有什么用 ne servir rien 毫无用处 servir de 作为 充当 servir d exemple qn 给某人作榜样 servir d interpr te qn 为某人当翻译 servir de jouet de plastron qn 被某人当作嘲弄的对象 Mon manteau me servira de couverture 我的大衣可以给我当被盖 Cela vous servira de leon 这事对你将是一个教训 III se servir v pr 1 自己的事自己做 Qui se sert est bien servi 自己的事自己做最称心 2 用膳时 自己盛菜 购买食品 Servez vous 请吃 Serves vous de rti 请吃烤肉 se servir chez tel picier 在某食品杂货商那里买东西 3 se servir 使用 利用 de se servir d un marteau 使用铁锤 se servir de qn 利用某人 4 菜肴 被端上来 被送上来 La salade se sert habituellement avec le rti 生菜通常与烤肉一起上 商务法语商务法语 5 约会与协商 约会与协商 D sol il n est pas l Voulez vous rappeler dans une heure 抱歉 他不在 您一个小时后再打来好吗 注释 口语中 d sol 常单独使用 例 D sol je ne peux pas vous rensei gner 很遗憾 无可奉告 tre d sol de 的意思是 因 而感到遗憾 因 而感到歉意 例 Je suis d sol de vous avoir fait attendre 对不起 让您久等 了 选自 商贸法语 李军 金俊华篇著 单词 rappeler I v t 1 叫回 召回 2 再打电话给 某人 3 rappeler qn 使某人恢复 提请某人注意 rappeler qn la vie 使某人苏醒 使某人恢复生活的勇气 rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任 4 使想起 提醒 rappeler qn des paroles qu il a oubli es 提醒某人想起已经忘 掉的话 5 振作起 鼓起 rappeler son courage 鼓起勇气 II se rappeler v pr 1 回想起 回忆起 记得 Il se rappelle vous avoir d j rencontr quelque part 他记得在 什么地方看到过你的 Elle ne se rappelle plus o elle a mis ses gants 她再也想不起 手套放哪儿去了 2 se rappeler qn se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好 商务法语商务法语 6 约会与协商 约会与协商 Je voudrais parler au directeur g n ral monsieur Marc Nol 我想跟总经理马克 诺埃尔先生讲话 注释 也可以说 J ai besoin de parler 选自 商贸法语 李军 金俊华篇著 单词 v

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论