高中语文 第四单元《过小孤山大孤山》课件选修《中国古代诗歌散文欣赏》_第1页
高中语文 第四单元《过小孤山大孤山》课件选修《中国古代诗歌散文欣赏》_第2页
高中语文 第四单元《过小孤山大孤山》课件选修《中国古代诗歌散文欣赏》_第3页
高中语文 第四单元《过小孤山大孤山》课件选修《中国古代诗歌散文欣赏》_第4页
高中语文 第四单元《过小孤山大孤山》课件选修《中国古代诗歌散文欣赏》_第5页
免费预览已结束,剩余5页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

过小孤山大孤山 陆游 钗头凤陆游红酥手 黄藤酒 满城春色宫墙柳 东风恶 欢情薄 一杯愁绪 几年离索 错 错 错 春如旧 人空瘦 泪痕红浥鲛绡透 桃花落 闲池阁 山盟虽在 锦书难托 莫 莫 莫 钗头凤唐琬世情薄 人情恶 雨送黄昏花易落 晓风干 泪痕残 欲笺心事 独语斜栏 难 难 难 人成各 今非昨 病魂常似秋千索 角声寒 夜阑珊 怕人寻问 咽泪装欢 瞒 瞒 瞒 学习导入 陆游 号放翁 浙江山阴人 南宋诗人 父陆宰 北宋末年 任临安知府等职 朝廷南渡 回乡箸书不仕 陆游自幼受其爱国教育 29岁应临安科考 因 喜论恢复 复试被秦桧被除名 孝宗时 赐给进士出身 任夔州通判 严州知府等 曾参赞王炎 范成大幕府等 65岁罢官 闲居山阴 死年86岁 孝宗乾道年间 起用为夔州 四川奉节 通判 由山阴出发赴任 沿长江逆流而上 历尽两岸景色 途中作者以日记纪行 集成日记体游记 入蜀记 过小孤山大孤山 是作者所写的两则日记 作者简介 在安徽宿松县东 江西彭泽县北长江边 汛期时四面环水 孤峰如柱 有 天柱 之称 小孤山以其小 险 独 奇而著称 自古为兵家必争之地 今有古炮台遗迹 小孤山 在江西九江鄱阳湖口 其状如鞋 俗称鞋山 传说玉女大姑在云中落下的绣鞋 变化而成大姑山 大禹曾在此山岩刻石记功 大孤山 次空灵岸杜甫沄沄逆素浪 落落展清眺 幸有舟楫迟 得尽所历妙 空灵霞石峻 枫栝隐奔峭 青春犹无私 白日亦偏照 注 沄沄 水流动貌 清眺 悠闲地远望 栝 u 桧树 李思训画长江绝岛图苏轼山苍苍 水茫茫 大孤小孤江中央 崖崩路绝猿鸟去 惟有乔木参天长 客舟何处来 棹歌中流声抑扬 沙平风软望不到 孤山久与船低昂 峨峨两烟髻 晓镜开新妆 舟中贾客莫漫狂 小姑前年嫁彭郎 注 李思训 唐山水画家 唐朝宗室 开元年间右武卫大将军 长江绝岛图 画的是小孤大孤山 画已失传 漫狂 胡思乱想 小姑 指小孤山 彭郎 指澎浪矶 在小孤山对岸 浪动灌婴井 寻阳江上风 开帆入天镜 直向彭湖东 落景转疏雨 晴云散远空 名山发佳兴 清赏亦何穷 石镜挂遥月 香炉灭彩虹 相思俱对此 举目与君同 下寻阳城泛彭蠡寄黄判官李白 注 寻阳城 今江西九江 彭蠡 今江西鄱阳湖 灌婴 汉初大臣 汉文帝时任太尉 灌婴井 相传建安年间 孙权曾在湓口城掘得古井一口 井石铭注是灌婴所开 井极深 江中有风浪 井水便自行动荡 石镜 庐山东面的圆石 明净如镜 本文是游记散文 作者捕捉景物特征加以描写 进而融情入景 显露自己的心境 写孤石 写小孤山一石 不附山 杰然特起 暗寓作者被排挤打击 仍不改恢复之志的孤傲情怀 写亲历小孤山庙宇 徙倚久之 不光是想多看几眼山水 更是含藏了面对半壁江山而百感交集的心绪 至于俊鹘 掠江 本是自然景观 作者感叹其 甚可壮也 便有了个人的渴望一飞冲天的寄寓 具体分析本文情与景的关系 文章信手捏来有关的前人诗句 轶事传闻及郡县沿革 地形防戍等 这样写为自然的秀美山水添上了丰富的人文内容 含纳了山河人物的古来灵秀的意蕴 一景一物似乎都因此而有了文化的气息 历史的积淀 人文与胜景得以相互映发 也引人入胜 简析本文多有引用的好处 这是一篇游记 作者移步换景 由远及近 写过小孤大孤山所见 突出小孤山的峭拔 石头的特

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论