新视野大学英语读写教程课第二版第四册课后翻译(湖州师范学院期末考试).doc_第1页
新视野大学英语读写教程课第二版第四册课后翻译(湖州师范学院期末考试).doc_第2页
新视野大学英语读写教程课第二版第四册课后翻译(湖州师范学院期末考试).doc_第3页
新视野大学英语读写教程课第二版第四册课后翻译(湖州师范学院期末考试).doc_第4页
新视野大学英语读写教程课第二版第四册课后翻译(湖州师范学院期末考试).doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 2汉译英1、 要是这部喜剧中的人物更加幽默些的话,就会吸引更多的观众。If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2、 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3、 我从未受过正式的培训,我只是边干边学。I never had formal training, I just learned as I went along.4、 随着产品进入国际市场,他们的品牌的知名度越来越高了。As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.5、 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all hermoney was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6、 谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.英译汉1、 If there had been no Charlie Chaplin,the history of world cinema would have been different.如果没有查理卓别林,世界电影史就会不一样了。2、 It was a relief that his hard work eventually gave him the result that he had long desired: He successfully the cause of the disease.令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果他成功地发现了这种疾病的原因。3、Charlie Chaplin was one of the greatest and most widely loved movie stars.From The Tramp to Modern Times,he made many of the funniest and most popular films of his time.He was best known for his character,the youthful and lovable Little Tramp.查理卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。从流浪汉到摩登时代,他拍摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎的电影。他最出名的是他扮演的一个人物年轻可爱的小流浪汉。4、Chaplin was an immensely talented man:Within only two years of his first appearance in motion picture in 1914,he became one of the best-known personalities in the nation. 卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内他就成了这个国家最有名的人物之一。.5、Charlie Chaplin had an impact on everyones life in the early 20th century.He made more people laugh than any other man who ever lived and changed the way people looked at the world.查理卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。与有史以来的任何人相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。6、 On Christmas Day in 1977 Charlie Chaplin passed away.He left behind family and friends saddened by his death,and millions of fans worldwide.1977年,查理卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,以及全世界数以百万计的影迷。Unit 5汉译英1、 这位小个子男子并不如他看上去那么单纯。This little man is not so innocent as he appears.2、 对这个问题我已速手无策了,所以你不妨去求助于王教授吧。Theres nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.3、 双方高度评价了在不同领域合作取得的成果,并希望合作进一步加深。Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that thecooperation can be furthered.4、 一方面,亲民形象能使新政策更易于被民众接受,另一方面,它也能“广直言之路,启进善之门”。On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted, On the other hand, it will encourage people to speak their minds and come up with constructivesuggestions.5、 他孤独的感觉时起时落,他有时会对自己、对宠物、对电视唠叨不休。His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his petsand the television.6、 毕竟,金钱不是万能的,最富有的人不一定是最幸福的。After all, money is not everything. The richest people are not necessarily the happiest.英译汉1、 The new mechanism is not so effective as they had expected,for months passed and there has been no big improvement efficiency.新的机制并不像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但管理效率并没有明显改进。2、I dont want to scare you unnecessarily,but you might as well face facts and look at a few numbers. 我不想不必要地吓唬你,可你最好还是面对事实,看看一些数字吧。3、 Loneliness is marked by a sense of isolation.Solitude,on the other hand,is a state of being alone without being lonely and can lead to self-awareness.孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它能引发自我意识。4、 Loneliness is a negative state.One feels that something is missing.It is possible to be with people and still feel lonelyperhaps the bitterest form of loneliness.孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。你可能与别人在一起仍然感到孤独这也许是孤独最痛苦的形式。5、 Solitude is a positive state of engagement with oneself.Solitude is desirable,a state of being alone where you provide yourself wonderful and sufficient company.独居是一种与自我相约的积极的状态。独居是值得向往的,是独自一人、享受自我愉快而又充实的陪伴的一种状态。6、 Thoreau says that loneliness can occur even amid companions if ones heart is not open to them.梭罗说,一个人即使身处同伴之中,如果不对他们敞开心扉,仍会感到孤独。Unit 6汉译英1、 假设你发现了你自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?2、 他如此固执,我们已对他失望了。跟他争论一点意义都没有。Weve given up on him because he is so stubborn. It is pointless to argue with him.3、 他突然想到了一个加速实验进程的好办法,但组里的成员却对此意见不一。He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.4、 今天我能够使自己的职业与兴趣相符,之前我是做不到的。Today Im able to square my profession with my interest, which I wasnt able to do before.5、 要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6、 这个组由七个人组成,他们经常见面,分享彼此的信息。The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.英译汉1、 Suppose you were offered a bribe in exchange for a promise,what would you doreceive it or stand by your principles?假设有人向你行贿,要换取一种承诺,你会怎么做?是接受呢,还是坚持自己的原则?2、 Nowadays,people wouldnt put up with those terrible circumstances,but in those days it was accepted as a fact of life.现在人们不会忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能接受那样的现实。3、 Cheating in various forms is on the increase in colleges and universities,and I have lost count of the number of students who were caught cheating this semester.大学校园里形形色色的作弊现象越来越多,我已不记得这学期有多少学生因作弊而被捉住.4、 Mr.Aichi had to withdraw himself from the competition for position of state governor when it was revealed that he had been on the take.当艾奇先生被披露曾受贿时,他不得不退出州长职位的竞争。5、 While originally he had been fully in support of the reform policies,later he began to attack the reform movement.虽然他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。6、 The professor definitely will not agree with the point that the translation amounted to little more than looking up words in dictionaries.这位教授肯定不会同意翻译基本是在词典里查生词的观点。Unit 7汉译英1、 这些科学家在创建基因图谱的过程中体会到:合作不仅仅是一种有吸引力的选择,它还是一种责任。In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more than an attractive option; it was a responsibility.2、 他们的研究发现简直就是一个奇迹。由于他们的发现,人们对人类基因的历史有了新的了解。Their research findings were nothing less than a miracle. As a result of their findings, new light has been shed on the history of human genes.3、 事实上,只有勤奋加方法得当才能使你在学习生比他人有优势。In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.4、 法官说这种惩罚将起到杀一儆百的作用。The judge said the punishment would serve as a warning to others.5、 感染的危险只限于那些与病人有亲密接触的人。The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.6、 从这一分析中我们可以更好地知道发生了什么以及要做些什么。From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do about it.英译汉1、 As a responsible manufacturer,we are more than concerned about the environment;we are actively involved in environmental protection.作为一个负责的生产厂家,我们不仅仅关注环境;我们还积极参与环境保护。2、 Of course,she too eventually left to get married,but I could say for sure that she was nothing less than dedicated and never allowed her professional priorities to be distracted.当然,她最后还是离开,去结婚了,但我敢肯定的是:她对工作尽职尽责,从不允许自己的职业重点受到影响。3、 Other than academic success,what has been your greatest achievement to date?除了学业上的成绩,你迄今为止最大的成就是什么?4、 Observations and experiments are carried out in order to test or shed light on some theory,and only those observations considered relevant to that task should be recorded.观察和实验的目的是为了验证或阐明某些理论,只有那些被视为与任务相关的观察才应该被记录下来。5、 Wherever they are now,black people are descended from Africans,but over the centuries their genetic heritage has become diversified and complicated because of various reasons.不管现在身处何地,黑人都是非洲人的后裔,但是数百年来,由于种种原因,他们的遗传基因已经变得多样化且非常复杂。6、 In effect,they agree to the view that the very change in law brings about a change in the nature of society and human relationships within it.实际上,他们都同意这种观点:法律的变化引起了社会本质的变化以及社会中人与人之间关系的变化。Unit 8汉译英1、 只要他守规矩,我倒不在乎他晚上在外呆的这么晚。I dont mind his staying out so late as long as he behaves himself.2、 与其他计划相比,我更喜欢他的计划,因为我觉得没有任何一个计划比他的计划更实际。I prefer his plan to others in that I think no plan is more practical than his.3、 他们与那家公司中断了生意往来,因为那家公司上一个财政年度损失惨重,已经破产了。They broke off business relations with that company as it suffered huge losses in the last fiscal year and went bankrupt.4、 既然你不喜欢他,当初为什么还要邀请他参加你的生日晚会呢?Now that you dont like him, why did you invite him to your birthday party in the first place?5、 虽然知道获胜的可能性不大,但比赛失败后,我们多少还是有点沮丧。Though we knew our chances to win were slim, we were more or less depressed when we lost in the game.6、 也许这是为进步而付出的代价,谁知道呢?Perhaps this was the price that has to be paid for progress-who knows?英译汉1、I dont mind their disapproving of my plan,but,in my heart,I still want their support. 我不在乎他们否定我的计划,但在内心深处我仍渴望得到他们的支持。2、 Peter announced that he had no intention of singing or dancing in company with any of these girls and he gave no reason.彼得宣布他不想与她们中任何一个女孩一起唱歌或跳舞,他没给任何理由。3、 We respect those who give of their time,their friendship and their talents rather than those who are always trying hard only to gain more for themselves.我们尊敬的是那些奉献时间、友谊和才能的人,而不是那些一心只为自己谋求私利的人。4、 It seemed that I had suffered a great loss of business and that was the price I paid for not following my parentsadvice.看来我生意遭到一了巨大损失,这是我不听父母忠告所付出的代价。5、 They just made the point again in passing that during my visit to that coutry,an interpreter would always be at my elbow.他们只是顺便又提到了这一点:在我去那个国家旅行时,会有一位翻译一直在我身边。6、 Even when parents strongly disapprove of the way their child is behaving,it is still important to make it clear that it is the behavior and not the person that is being rejected.即使当父母强烈反对子女的行为方式时,他们拒绝接受的是那种行为方式而不是子女本人,澄清这一点十分重要。Unit 9汉译英1、 尽管他们做出了巨大的努力,但目前为止,博物馆每天的参观者仍然很少。 For all their great efforts, the museums daily attendance has so far still been very low. 2. 作为对政府检查员批评的回应,公司改变了一些做法,而不是放弃自 己的规定。 In response to criticism by government inspectors, the company changed some of its practices rather than gave up its rules.3. 警方提醒乘客,不要将钱和贵重物品放在提包里,以防被盗。 The police warned the passengers against putting money and precious things in bags lest they should be stolen.4. 调查应集中于父母和孩子们如何看待学校满足他们需求的那些办法。 Surveys ought to focus on how parents and children perceive the ways in which the school satisfies their needs.5. 一瞬间,特斯(Tess)由一个天真的女孩变成了一个成熟、受过良好教育的女子。 In a flash, Tess changed from an innocent girl to a mature and well-educated woman.6. 我能证实200列新火车正在制造中,第一批将

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论