浅谈英语委婉语以及其社交功能_第1页
浅谈英语委婉语以及其社交功能_第2页
浅谈英语委婉语以及其社交功能_第3页
浅谈英语委婉语以及其社交功能_第4页
浅谈英语委婉语以及其社交功能_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅谈英语委婉语以及其社交功能浅谈英语委婉语以及其社交功能 中文摘要中文摘要 英语委婉语是人们在社会交际过程中 为了实现预期的交际效果而创造出的一 种有效的言语表达方式 委婉语是一种语言现象 一种文化现象 更是一种社会现象 在 一定程度上 它反映了社会的价值观 审美观和美德观 委婉语在社会交际中发挥着重要 作用 它具有的社交功能使人们更能自如地表达思想 使交流轻松愉快的进行 本文先从 委婉语的定义出发 讲述委婉语的社会基础 指出委婉语是适应社会交际生活需要而产生 的 然后结合实例 分析英语委婉语的五种社交功能 即 禁忌避讳功能 礼貌功能 掩 饰功能 积极功能 褒扬功能 通过分析 我们进一步理解了委婉语 尤其是英语委婉语 它用婉转含蓄的表达美化了语言 使人们的社交生活更为和谐 关键词关键词 委婉语 社交 功能 语境 Abstract Euphemism is an effective language expression that is created when people are intent to realize the expecting results in the social communication It is widely used in all walks of life Euphemism cosmetic words is not only a lingual phenomenon but also a cultural and social phenomenon It is like a mirror reflecting the values aesthetic conceptions and moral concepts in some extent Euphemism plays an important part in social communication The functions of euphemism make people express idea more easily and make communication go more smoothly This paper begins with the definition of euphemism and points out that it has come in need of the life of social communication and then uses substantial English language examples to analyze the five functions of English euphemism including functions of taboo politeness concealing positive and praising From the observation it is understood that euphemism especially English euphemism can bring people to the successful process of social communication and can beautify languages which will ease people tense relationship with the indirect and concealing expressions Key words Euphemism social communication function context 一 引言一 引言 语言是客观社会现象的主观反应 现代社会 随着与世界的交流日益频繁 语言 特别是 英语 作为一种交流手段 其在对外学术交流 政治军事活动以及旅游服务等领域中的重 要性也日益显著 其中 委婉语作为一种常见的语言现象 社会现象和文化现象越发引起 国内外各界人士的关注 众所周知 委婉语是以一种含蓄 得体 高雅的 能使人感到愉快的隐晦模糊说法去替代 另一种令人不悦或不够尊敬 礼貌的表达方式 可以说 言语时如遇到 不好说 不宜说 不能说 等一些较为粗俗 无礼或禁忌话题时 言语者往往都会化 不利 为 有利 挑选与本意相关或相似的好听话来委婉表达自身意思 以博取对方的好感 营造一种轻 松和谐的谈话氛围 拉近人与人之间的距离 使原来难以建立的人际交往变得顺利起来 掌握好委婉语这一重要修辞手段不仅可以提高修辞素养 开阔文化视野 还能增强阅读理 解及交际能力 另外 通过对委婉语的观察研究 可以对异彩纷呈的社会现象及社会心理 窥豹一斑 二 委婉语的产生二 委婉语的产生 英语中的委婉语的历史十分悠久 其传统性也特别强 英语的 Euphemism 即委婉语就是源 自于希腊语 Euphemismos 其前缀 eu 是 good 好的 sounding well 听起来好的 之意 而词根 phemo 为 speech 说话 之意 整个直接翻译过来就是 good speech 好的言语或者好的表达方式的意思 它用来替代一种较直接的 冒昧 唐突的言 辞 或者说用善意的话语掩盖事实的真相 且乔叟在其 坎特伯雷故事集 莎士比亚在其 剧本和诗歌中都大量使用了委婉语 在英国 委婉语的使用至少可以追溯到 11 世纪 当时 已有 雅词 Genteel Vocabulary 和 秽词 Obscene Vocabulary 之分 其中 雅 词 就是委婉语的前身 这些均可说明委婉地表达意思早在文学出现前就逐步形成 它是 一种与人类社会文明史不断同步发展的极其普遍的社会现象 三 委婉语的社交功能三 委婉语的社交功能 一 禁忌避讳功能 禁忌语可以不说 而话不能不说 意思也不能不表达 因此人们就使用委婉语来代替禁忌 语 禁忌语包括脏话 obscene 粗俗的话 vulgar 不吉利的话 ominous words 和 触犯神灵的话 profane 多数情况下 诸如 生老病死 神明鬼怪 人体器官 个人生理问题 贫困失业 等自然规律 迷信说法及价值观 道德观之类的 均为人 们害怕看到并尽力用委婉语回避的 忌讳 是对不 快 之事物的回避 那 礼貌 则是 对不 雅 之事物的回避了 由此可综合概括为四个 避 一是避俗求雅 太直率的语言显得粗俗不文明 像死亡 death 疾病 disease 等事物 若直接表达就是禁忌语 反之用委婉语间接表达就显得雅正隽永许多 如 用 to be with God 代替 death 用 the Big C 或 social disease 代替广为流行且令人 胆战心惊的 AIDS 艾滋病 用 sweet cheesecake 甜奶酪 既可爱的耶稣 等溢美 之词来称呼上帝 将肝脏称为 cheerful giver 乐施主 将肠子称为 spaghetti factory 面条工厂 真是形象生动 简洁易懂 层出不穷 目不暇接 二是避讽求婉 为了避免听者受刺激 现在人口中得肥胖症的有很多 直截了当地说人 胖 是极其不礼貌的 但换作用 plump 丰满的 chubby 圆脸的 称呼 人们却不在 乎 同理 对于那些相貌平平的人 用 not pretty 或 plain 不太漂亮 而不用 ugly 丑 陋的 身体过于纤瘦的用 slim 或 slender 苗条 而不用 a skinny woman 瘦骨如柴的 女人 这点在消除相互之间的误解与摩擦方面的积极效果以及消除人们由于身体缺陷而自 卑心理上十分理想 三是避陈求新 一些商业机构为了招揽生意 常改变招牌或称谓 力求给人耳目一新的感 觉 像 pawnshop 当铺 门口挂的招牌是 loan office 借贷处 旧家具店门口挂的招牌 是 antiques 古董 委婉语就像个蛇蝎美人 当凭外表如何艳丽 诱人是很难一下子看 清其内在的本质 它自身特有的欺骗功能掩盖了事实真相 例如 西方政府出于政治目的 常在传媒中将 工人罢工 labor strike 说成 industrial action 把 经济危机 economic crisis 说成 recession 或 depression 把 征税 tax increase 说成 扩充财源 revenue enhancement 因此 从一定意义上说 委婉语顺应了政界的 政治要求 而战争的恐怖和残酷在委婉语的遮掩下荡然无存 自古以来 各民族语言有关死亡的委婉语十分丰富 下面是在交际中常用的几种 a pay one s debt to nature 还对自然的债务 b go west 归西 c sleep the final sleep 睡最后一觉 d be called to God 到上帝那里去报到 e go to heaven 去天堂 f breathe one s last 最后一次呼吸 g pass away 永别了 h sleep with one s fathers 与父亲睡在一起 i join the angles 加入角度 j join one s majority 加入多数人 k be with God 与上帝在一起 l go to glory 去荣耀 m climb the golden staircase 上升金黄楼梯 n kick the bucket 踢这个桶 翘辫子 另外与死亡有关的一些事物也被美化 如 coffin 棺材被称之为 box grave yard 墓地 被称之为 sleeping place 或 memory garden 陵园 funeral 葬礼被称为 memorial service 追思礼拜 二 礼貌功能 礼貌是人类文明的标志 礼貌原则是人类社会活动的一条重要原则 在交际过程中 人们 总讲究以礼相待 尽量避免冲突 英语委婉语的 温和性 特征使其具有礼貌功能 大致 从两个个方面来归纳 1 关于地位低下的职业的委婉语 职业是社会生活中的一个敏感话题 职业是不分贵贱的 三百六十行 行行出状元 然而从事重体力的或者服务性的行业 人们还是很不喜欢人们直接称呼他们的职业名称 而选择另外一种更好的听的名称来代替 例如 a secretary 秘书 被代之以 administrative assistant 行政助理 b maid 女佣人 被称作 domestic 家政助理 c garbage collector 清洁工 被称作 sanitary engineer 卫生工程师 垃圾工人的地 位被提升为工程师 乍一看还真的以为是真的什么工程师呢 d waiter waitress 服务员 被称之为 dining room attendants 餐厅管理员 这时服 务员的地位就被抬高至管理员了 e 连 hairdresser 理发师 也变成了 beautician 或者 cosmetologist 美容师 了 f salesman 销售员 成了 manufacturer s representative 厂商代表 h cook 炊事员 被称为 chef 厨师 i housewife 家庭主妇 是中国人很平常的叫法 但是在西方通常称之为 domestic engineer 内部工程师 由此可知 在这类场合使用委婉语 不仅能维护读者 交谈者自尊心 增强信心 同时还 能达到协调人与人之间的关系 平衡心态 缓解矛盾的积极效果 2 关于贫穷和失业的委婉语 贫穷和失业也是日常生活中的敏感话题 在交际中 每个人都希望得到对方的尊重 因此 在谈及贫穷或是与之相关的各种情况时 人们要是直接称对方为 poor 穷的 显然会激 怒对方 引起对方的不快与尴尬 所以关于穷的委婉语也不少 例如 在汉语中 对于身 无分文的穷光蛋 人们经常用 手头紧 或 临时周转不灵 或 经济上有些困难 来表 达 英语亦然 如 忌言 penniless 身无分文 而说 out of pocket 口袋空空 忌 言 poor 贫穷 而说 needy 贫困 underprivileged people 贫困的人们 或 to be down on one s luck 时运不佳 来表达 poor people 失业是社会普遍存在的现象 也是人们不愿直接说的 因此在交际中用 welfare workers 靠福利金的人 来替代 unemployed workers 失业工人 用 lay off 下岗 替代 dismiss 解雇 三 掩饰功能 使用模糊词语是形成委婉语的手段之一 模糊语的使用扩大了某些词的外延 使其显得 更模糊 这时的委婉语具有相当大的欺骗性 于是成为政客 奸商骗人的工具 用来掩政 治丑闻 战争 经济状况 犯罪等等丑恶的社会现象 英语委婉语的掩饰功能大致可归纳 为两方面 1 用来掩盖一些社会问题委婉语 在英语里也常被用来掩盖一些社会问题较为严重的如贫困 犯罪等 例如 负债 in debt 被称之为钱用得超前了 cash advance 或处于困难之中 in difficulties 一 个失业的母亲 unemployed mother 被称之为 welfare mother 领取福利金的母亲 劳 资关系紧张 工人罢工 striking 只不过是产业行动 industrial action 或产业争端 industrial dispute 罢了 经济萧条 economic recession 时期被称为 period of economic adjustment 经济调整时期 2 用来掩盖政治丑闻的委婉语 一些政治家 外交家或政府为了给自己的行为找一个合理的借口 常常故意使用模糊语言 甚至是欺骗性语言为自己开脱 使其能进能退 立于不败之地 例如 1980 年美国与伊朗 关系恶化 伊朗扣押美国在伊大使馆的工作人员 美国出动直升机营救 直升机被伊朗击 落 造成了重大的伤亡 应该说这是一次很不成功的行动 但是美国总统卡特却仅仅称之 为 an incomplete success 一次不完全成功的行动 政客门别有用心的使用委婉语 这从侧面说明委婉语在交际策略中起着不可或缺的作用 四 积极功能 委婉语因其意有一定的模糊性 vagueness 在交际中常被用来掩饰说话人不愿直接说 的事 因此 在社交中为了顾及他人的尊严 对一些反面的人和事不宜直接说出 而是使 用较为婉转 模糊的词加以弱化 从而减少摩擦保持良好的人际关系 起到积极作用 委 婉语的这种积极功能很重要 在教育界尤其突出 教师对学生的评价常用积极用语来替代 消极用语 如 在英语课堂上 当一个学生在回答完老师提问的问题后 要是回答得不好 老师不会马上给予否定 而是说了一句 not bad 这样一方面在鼓励学生继续努力 另 一方面又会增强学生的信心 争取下一次的进步 五 褒扬功能 委婉语的褒扬功能主要体现在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论