


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
当你老了学案1、 背景资料威廉巴特勒叶芝(William Butler Yeats,18651939),英国象征主义诗人,剧作家,爱尔兰文艺复兴的领袖之一。叶芝以饱满的激情为故土事业而忙碌,政治上他拥戴爱尔兰自治,但又是一个保守派和渐进论者,他反对暴力,主张改良,憎恶杀戮与复仇。1889年,诗人出版其第一部诗集马辛的漫游与其他。1910年,诗人获得英国王室年金奖和自由参加任何爱尔兰政治运动的免罪权。1923年,诗人获得诺贝尔文学奖。获奖理由:“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。一生创作甚富,主要作品有诗集奥伊辛漫游记、后期诗集等。当你老了这首爱情诗写于1893年,叶芝当时29岁。1889年1月,诗人遇见了爱尔兰民族自治运动的领导人之一、著名女演员茅德冈,叶芝对美丽的茅德冈一见钟情,并且一往情深地爱了她一生,忠贞不渝,却一直遭到拒绝,茅德冈嫁给了与她并肩战斗的麦克布莱德少校。尽管这段一直纠结在诗人心中的爱情几经曲折,没有什么结果,但诗人对她的强烈爱慕之情却给诗人带来了真切无穷的灵感,当你老了就是著名的一首。 2、 当你老了译本的美学欣赏原稿:When You Are OldWilliam Butler YeatsWhen you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim Soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how Love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars.袁可嘉译当你老了当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。冰心译 当你老了当你老了,头发花白,睡意沉沉,倦坐在炉边,取下这本书来,慢慢读着,追梦当年的眼神那柔美的神采与深幽的晕影。多少人爱过你青春的片影,爱过你的美貌,以虚伪或是真情,惟独一人爱你那朝圣者的心,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。在炉栅边,你弯下了腰,低语着,带着浅浅的伤感,爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,怎样在繁星之间藏住了脸。注:袁可嘉(19212008),1946年毕业于西南联大学外国语文系英国语言文学专业。历任北大西语系助教,中宣部毛泽东选集英译室翻译,外文出版社翻译,中科外国文学研究所研究员,社科院研究生院教授、博士生导师。冰心(19001999),中国现当代女作家、诗人、儿童文学作家、社会活动家、散文家。思考:对照原稿,比较袁可嘉和冰心两个译本,说说下列译句你更喜欢哪句,写出理由。如果都不喜欢,请写出自己的译句。也可选择其它译句进行比较,还可作总体风格上的比较。如:头发白了(袁)/ 头发花白(冰) 睡意昏沉 / 睡意沉沉回想它们昔日浓重的阴影/深幽的晕影爱慕你的美丽,假意或真心 / 爱过你的美貌,以虚伪或是真情垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 / 在炉栅边,你弯下了腰另找译句比较:三、从诗人的倾诉中,你能感受到他对茅德冈是一份怎样的爱?这首诗打动你吗?打动你的是什么?写写你的感受。四、诗歌是如何将感情自然而然流露出来的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 公司环境安全培训记录课件
- 公司消防安全培训记录课件
- 护理人文病房成果汇报
- 《秋游归来话秋游》课件
- 系统稳定性汇报
- 《祖父的园子》课件
- 《短文两篇》课件
- 2025设备租赁合同的样书
- 公司每周安全培训内容课件
- 公司机关安全培训计划课件
- 宿舍交接协议书范本
- 区域医药经理的管理职能
- 电泳工艺教程课件
- 《基于PLC的自动灌溉系统设计(附IO表和程序梯形图)》14000字
- 2025年上海市黄浦区九年级中考英语一模试卷(含解析无听力原文及音频)
- 人工智能平台服务合同
- 2025《义务教育信息科技课程标准(2022年版)》测试题库及答案(共4套)
- DB33-T 1406-2024 职务科技成果转化管理规范
- 2025经皮去肾交感神经术治疗高血压专家建议
- 《摩登时代观后感》课件
- (完整版)小学1-6年级英语单词(人教版)
评论
0/150
提交评论