互文教案范文_第1页
互文教案范文_第2页
互文教案范文_第3页
互文教案范文_第4页
互文教案范文_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

互文教案范文 引入有许多同学对木兰诗中有这么一句,迷惑不解,“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,两兔傍地走,安能辨我是雄雌?”既然雄兔雌兔的特征已明显地区别清楚了,为何下文还有“两兔傍地走,安能辨我是雄雌”呢?这说明我们没有理解“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,”如果想要读通,应这样理解雄兔雌兔的脚都扑朔,眼都迷离,正因为这样,所以两兔并排跑时,就分不出雌雄来了。 这就是我们在古诗学习,及文言文学习中常见的一种修辞手法“互文”。 “互文”是“两物”各“举一边而省文”的一种修辞手法,即在连贯的语言里使本应连在一起说的两个词,上下各出现一个而省去另一个。 它是古代汉语中常见的语言现象。 文中对它的解释是“参互成文,含而见文.”具体地说,它是这样一种形式上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事.有上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法.这类句子比较特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。 理解时,要瞻前顾后,不能偏向哪一方,也不能把它割裂开来理解。 只有如此,才能正确、完整,全面的掌握这类句子的真正意思。 概括起来,互文一般有四种类型(常见的有两种)。 单句同句互文。 即在同一个句子里出现的互文。 “互文”修辞方式在古代诗歌中常见运用,例如白居易琵琶行的开头:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 前面两句好理解,点明了地点、时间,并为全诗定下了悲凉的基调。 问题在于“主人下马客在船”,照字面来讲,“主人下马”就是白居易送客到江边下了马;“客在船”即被送的客人上了船。 那么呈现出的画面当是客人在船上,主人在岸上,而接下来的“举酒欲饮无管弦”就不好理解了,怎能一个在船上,另一个在岸上相对而饮呢?何况后来的一系列行为显然都是在船上发生的。 所以,“主人下马客在船”一句应解释为“主人、客人下了马,上了船”,这样,画面就应该改为主人、客人都是骑了马来,到浔阳江边,大家都下马上船,在船上举杯对饮,行将分手时,听到水上琵琶声,引出了后来的故事。 这种方法,能收到“诗句精炼,意蕴仍在”的表达效果。 单句互文,即在同一句子中前后两个词语在意义上相互交错、渗透、补充。 例如 (1)烟笼寒水月笼沙。 (杜牧泊秦淮)我们应理解为烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。 如将此句译作“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”,那就大错特错了,怎么也讲不通意思。 (2)秦时明月汉时关。 (王昌龄出塞)从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀着汉时关塞”的意思。 但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应译作秦汉时的明月和秦汉时的边关。 句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四字是交错使用的。 理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。 即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。 更让人感受到战争的残酷和悲惨。 对句对句互文就是对(下)句中含有(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下)句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明。 例如现行教材里的杜甫的客至中,“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”也是用的“互文”,如果不是为了依七言诗的格律,可改为“花径不曾缘客扫,今始为客扫;蓬门不曾缘君开,今始为君开”。 表达出主人对客人到来的热烈欢迎之情,用现代口语说,就是“为了欢迎你来,我打扫了院子,开了篱笆门”。 “将军百战死,壮士十年归。 木兰辞按字面的解释是“将军经历千百次的战斗而后战死沙场,壮士从军十年凯旋归来。 这就不能不使人产生疑惑,为什么死去的都是将军,而归来的都是壮士呢?事实上,“将军”和“壮士”,“百战死”和“十年归”是互相渗透,互相说明,在意义上是合指兼顾的。 这句话的正确的翻译是“将士(将军战士)们从军十年,经过千百次战斗,有的战死沙场,有的凯旋归来。 排句互文,是说这种互文的句子在两句以上,而且是互相渗透互相补充,来表达完整意思。 如木兰辞中的“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”就是排句互文。 如木兰诗中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”。 “东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。 这样写表现了木兰从军前准备细心。 通过对以上例句的简析,不难看出,互文的修辞作用不外乎以下两点。 1.使文意委婉幽深。 “互文见义”中的“义”并非显而易见,而是暗含在上下文里,只要将上下文合起来看,便可辞畅意明,悟出其深妙之处,尤其是需要含蓄地表达其意时更适合运用这种手法。 2.使语句经济简练。 互文“字去而意留”,是一种非常经济的表达方式,可收到省略用字、简洁精炼、适应诗词格律的效果。 总之,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论