



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
公司简介潍坊译声翻译公司是译声翻译公司在潍坊地区正规的办事处,公司资质齐全,公司位于潍坊市潍城区圣城圣城街121号,公司主要向客户提供全面的语言翻译解决方案,增强企业的海外交流能力,协助企业走向国际。自2006年在北京组建译声翻译社以来,先后共计翻译1000万余字: 公司主要服务项目包括文档资料翻译、陪同口语翻译、网站与软件本地化、以及字幕与配音服务。擅长合同、机械、工程、建筑、法律、金融、电子、通讯、汽车、经贸、计算机等领域翻译,尤其精于合同类与机械类翻译。拥有国内外各类专职、兼职优秀译员500多名,所有译员均是母语翻译并取得相应翻译资格,熟练的掌握翻译实战经验。 公司采用Trados(塔多思)为不同的客户建立起TM(Translation Memory)语料库,目前公司已积聚起庞大的术语数据库。在具有欧洲丰富的翻译管理经验人才与北京人才中心招募的资深翻译人才的强强联手下,公司打造权威的翻译流程管理和翻译质量。发展简史2001年6月-2005年9月 潍坊译声翻译公司前身是北京译声翻译社,公司主要是从事翻译外包项目的翻译服务,面向潍坊地区企事业单位提供翻译服务。2005年10月 译声翻译公司在山东日照正规注册成立,并在潍坊设立办事处2006年11月-2010年6月 潍坊译声办事处由于业务的需要,正式成立潍坊译声翻译公司(日照译声翻译公司分公司)2010年7月-至今 潍坊译声翻译公司逐步发展壮大,服务整个潍坊地区的翻译服务,涉及30语种的笔译、口译项目。翻译服务专业笔译主要致力于合同协议类笔译;公司资料类笔译;证件公证类笔译;论文类笔译;机械、电气、科技、技术、工程、项目、建筑、化工类说明书、手册类笔译。笔译的语种包括:英语笔译、日语笔译、德语笔译、俄语笔译、法语笔译、韩语笔译、阿拉伯语笔译、西班牙语笔译、葡萄牙语笔译等30多种语种笔译服务。商务口译公司拥有一批经验丰富的资深口译人才,可以提供商务陪同口译、技术交流口译、商务会议口译、商务谈判口译、展览会现场口译、大型国际会议口译,交替传译以及同声传译等口译服务。口译的语种包括:英语、日语、德语、俄语、法语、韩语、阿拉伯语、西班牙语等。口译请提前两天预约,价格从优。 网站、软件本地化软件、网站进行本地化意味着可以与不同国家的潜在客户进行更方便、更有效的交流和沟通。捷优翻译公司的网站本地化项目组,不仅具备高超的网站翻译技巧,而且精通HTML、脚本语言、图像本地化以及功能测试。为您提供一个全面性的定制的Web多语种和方言解决方案,为您与客户之间搭建起一座信息沟通的桥梁,将您的网站翻译成多语言与目标用户可阅读的语言。多媒体翻译同声传译多媒体翻译的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到最终产品的集成,是一个比较复杂的过程。捷优翻译多媒体翻译/配音服务包括:VCD翻译配音、DVD翻译配音、BETACAME翻译配音、录象带翻译配音、字幕翻译配音、光盘配音翻译、电视剧翻译配音、电影翻译配音、视频翻译配音、剧本翻译等等。企业文化旧约.创世记记载,人类本有着共同的言语,他们决心建成通天的塔。感受到威胁的耶和华变乱了人们的口音,使他们的言语彼此不通,并分散到全球上。巴比伦塔可以倒塌,人类的梦想和追求却不会停止,翻译作为文化传播的载体应运而生。我们为您提供的是语言处理解决方案,而不仅仅是翻译!译声翻译本着“以质量求发展,以服务促发展”的服务理念,以“优质高效”为服务标准,以“使客户成本最小化、价值最大化”为服务理念,竭诚为每一位客户提供最优质、最快速的全方位专业翻译服。管理团队项目管理包括翻译人员及从事翻译审校、排版、QA、编辑和语料库采编和图片处理等相关人员,项目经理是整个团队的负责人,负责项目的组织、协调和控制。我们的所有译员都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备超过三年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。(1)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。(2)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。(3)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。(4)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。二、有效的过程跟踪和译员评估机制我们根据译员的实践翻译经验和工作能力,合理安排他们胜任的翻译项目,并且要求译员在规定的时间段内分批返回译稿,公司审校部的高级译审及时对译文质量进行评估,如果翻译质量不合格,会及时调整和协调译员资源。我们的项目团队与客户沟通顺畅。沟通的有效性、及时性和准确性在很大程度上可以确保翻译项目质量管理的最终结果。同时,对于老客户和长期客户,我们会制定专有词汇表,保持风格的一致性和独有性,真正做到个性化服务。三、严格的质量审核和反馈程序在将翻译产品交付给客户之前,我们会对译文进行严格的检查和质量测试,不会把任何问题留给客户去发现。同时,我们郑重承诺:对客户的译文实行无限期质保策略!客户收到译文之后的任何时间内,一旦需要修改和完善,我们会无条件免费执行修改。四、强化全员质量意识在员工中加强全面质量管理的教育培训,树立质量第一的思想,从公司的领导层到底部的所有员工,都全面强化服务质量意识。同时建立严格的质量责任制,实行严格的奖惩措施,确保质量策略的真正落实和实施1。其他相关潍坊译声翻译公司是一家正规注册的专业翻译和本地化公司,目前公司总部位于日照,正在迅速开辟中国市场。我们的团队结构合理,包括
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年医疗美容行业美容仪器市场技术创新与市场风险防控效果报告
- 2025年医疗美容服务行业规范化发展中的市场监管能力建设与市场环境优化报告
- 呼吸机相关肺炎的护理常规
- 校园安全教育展板
- 中医护理淤血病例分析
- 营销培训说课
- 羊膜腔穿刺引产的护理查房
- 教师文明礼仪培训
- 快乐读书吧栏目解读培训
- 阻塞性肺疾病护理常规
- 土木工程施工课程设计完整版
- 检修质量管理培训课件
- 2022年浙江农业博览会参展单位汇总表
- 货物签收单确认单
- 《走进民间音乐》资料
- 螺杆冷水机组使用说明书
- 非固化橡胶沥青防水涂料技术交底
- 讲稿董关鹏:如何面对媒体与公众
- 酒店治安保卫管理制度
- Q∕SY 06521-2016 炼油化工建设项目EPC总承包管理规范
- 课件心肺复苏(CPR)
评论
0/150
提交评论