口译基础教案chapter 1_第1页
口译基础教案chapter 1_第2页
口译基础教案chapter 1_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口译基础教案chapter 1 Chapter1Identifying KeyWords inSentences ITeaching objectives:At theend ofthe lesson,students shouldbe ableto:1.identify key words insentences whilelistening tothe sourcelanguage;2.master keywords,expressions andsentences ona reception3.improve interpretingskills andpractice IIKey points:the abilityto identify key informationthrough keywords IIITeaching Allotment:2periods IV Teaching Methods:municative approach;audio-lingual approachVTeachingProcedures:1.Interpreting skills(10mins)Please gothrough Part1quickly andfind theanswers tothe followingquestions. (1)What standardsdo interpretershave tomeet asfor listening? (2)What isthe so-called“keyword”in a sentence? (3)From whichfour perspectivescan weidentifykeywords inasentenceto graspthe keyinformation?2.Practices(80mins) (1)Sentence interpreting(15mins)1)对不起,您是英国电信(British Telegraph)的Lisa Anderson女士吗?2)自上次在巴黎匆匆一晤,我们都好几年没见面了。 3)王先生,这位是Matt Lake先生,宝洁公司(P&G)的营销经理。 4)John Davis先生,请允许我介绍一下刘小姐,我们公司公关部的经理。 5)现在我想介绍一下我的同事们。 这位是刘先生,他是Brown先生(在我们公司)的同行,这位是张先生,主管生产的副总经理。 Vocabulary:营销经理sales manager;公关部public relations(PR)副总经理Vice-manager (2)Dialogue&passage interpreting(65mins)1)Meeting andGreeting AGuest Vocabulary:名片business card欢迎晚宴a receptiondinner会议议程表conference program投影仪overhead projector主任director国际学术交流中心Center forInternational AcademicExchange预订客房reserve asuite会场conference venue企业界人士business participants笔记本电脑portable puter/laptop2)Weling Speechat aReception Vocabulary:the StateDepartment(美国)国务院to practicegeology从事地质工作military career军事生涯to extendhospitality tosomeone盛情款项A thousand-mile journeybegins withthe firststep.千里之行,始于足下。 continue advancement持续进步to builda secure,prosperous andpeaceful world建立安全、繁荣与和平的世界。 VI Assignments (1)Preview Chapter2Part Twoand Part Four (2)Review usefulexpressions inChapter1PartFo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论