CATII三级笔译实务真题2007年5月.docx_第1页
CATII三级笔译实务真题2007年5月.docx_第2页
CATII三级笔译实务真题2007年5月.docx_第3页
CATII三级笔译实务真题2007年5月.docx_第4页
CATII三级笔译实务真题2007年5月.docx_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2007.5Section 1: English-Chinese Translation (50 points)It took nine years from the time the Danish and Swedish governments agreed to build a fixed link between their countries to the time the first car, train, truck and bicyclists crossed the Oresund Bridge.Construction of the bridge, including design and cornerstone, began in March 1991 and was completed in July 2000. Today, it is the longest stone-stayed road and rail bridge in the world. At approximately 10 miles (16 kilometers), including the tunnel, it is an engineering and architectural marvel. But as time has proven, the bridge is a cultural and economic boon as well. The sleek span of concrete whose design typifies Scandinavian minimalism has contributed greatly to the development of the Oresund region: the eastern part of Denmark, including Copenhagen, and the southwestern part of Sweden, including Malm and Lund.The level of commuting between Malm and Copenhagen has quadrupled since the opening of the bridge in 2000, and the number of Danes moving to the south of Sweden has increased sixfold. The Oresund region has become a cultural and economic powerhouse, considered a model region by the European Union.Work on the bridge began in 1995, and was undertaken by a team of international consulting and construction companies.From the beginning, construction of the bridge complied with some of the worlds toughest environmental regulations, as well as many advanced design and construction details. The Mexico-based CEMEX, one of the worlds largest producers of Cement and ready-mix concrete, was awarded a contract to deliver tons of high-quality cement to help build the main part of the bridge, the two approach bridges and the tunnel.When it opened in July 2000, the Oresund Bridge consisted of a 3.5-kilometer immersed tunnel, the largest of its kind in the world, a 4-kilometer long artificial island (made from mud dug out from the bottom of strait to make space for the tunnel) and a 7.8-kilometer cable-stayed bridge, the worlds longest bridge including both a highway and a railroad.Though just half of the total construction, the actual bridge span, is visible above water, the overall architecture was designed to please the eye from both the Danish and Swedish sides of the strait.The four 204-meter (670 feet) tall pillars carrying the bridge have a simple Scandinavian design. To drivers and passengers crossing the bridge, the pillars provide a visual, as well as actual, impression of stability and calm. The two-level structure is made of steel and concrete. Along tile two approach bridges, tracks are piaced in concrete troughs that turn into steel decks on the bridge. The bridges upper deck carries cars and trucks, while the lower deck accommodates the railroad. The four pillars are grounded in giant cement boxes placed at the bottom of the strait, about 18 meters below sea level.Last year, an average of 13,600 vehicles and 17,000 passengers crossed the bridge everyday, and traffic continues to increase by 10-20 percent every year.Throughout the construction process, the Danish and Swedish environmental agencies have surveyed but found no changes in the wildlife, birds, fish and vegetation surrounding the bridge. In addition, the chemicals used in construction and the percentage of waste materials have been kept to a minimum, as required by both Danish and Swedish laws.In 2003, the Oresund Bridge won the IABSE (International Association for Bridge and Structural Engineering) Outstanding Structural Award for its innovative design, planning and construction management, as well as its strict compliance with the time schedule, budget and environmental requirements.Section 2: Chinese-English Translation (50 points)能源是人类社会赖以生存和发展的重要物质基础。纵观人类社会发展的历史,人类文明的每一次重大进步都伴随着能源的改进和更替。能源的开发利用极大地推进了世界经济和人类社会的发展。过去100多年里,发达国家先后完成了工业化,消耗了地球上大量的自然资源,特别是能源资源。当前,一些发展中国家正在步入工业化阶段,能源消费增加是经济社会发展的客观必然。中国是当今世界上最大的发展中国家,发展经济,摆脱贫困,是中国政府和中国人民在相当长一段时期内的主要任务。20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就,成功地开辟了中国特色社会主义道路,为世界的发展和繁荣作出了重大贡献。中国是目前世界上第二位能源生产国和消费国。能源供应持续增长,为经济社会发展提供了重要的支撑。能源消费的快速增长,为世界能源市场创造了广阔的发展空间。中国已经成为世界能源市场不可或缺的重要组成部分,对维护全球能源安全,正在发挥着越来越重要的积极作用。Section 1 :英译汉参考译文从丹麦和瑞典政府同意在两国之间建立固定通道第一辆汽车、火车、卡车和骑自行车人穿过厄勒海峡大桥花费了九年的时间。厄勒海峡大桥的建造,包括设计和奠基,开始于1991年3月,于2000年7月竣工。现如今,它是世界上最长的石质公路和铁路,桥长约10英里(16千米),包含隧道,它是工程学和建筑学方面的奇迹。但是经过时间的证明,这座桥也对文化和经济大有裨益。混凝土的圆滑跨度代表了斯堪的纳维亚极简主义的设计,这为厄勒海峡丹麦包含哥本哈根的东部地区以及瑞典包含白垩土和伦德的西南地区的发展做出了巨大贡献。自2000年厄勒海峡大桥开通以来,白垩土和哥本哈根之间的通行数量增长了三倍,迁居到瑞典南部丹麦人的数量增加了六倍。厄勒海峡地区已经成为文化和经济中心,被欧盟认定为是模范地区。这座桥于1995年开工,由一个国际咨询和建筑公司小组接手。从一开始,这座桥的建造就依照了一些世界上最严格的环境法规,还有许多先进的设计和建造详情设于墨西哥的西麦斯公司是世界上最大的水泥和预拌混凝土生产商之一,它签署了一份合约,要运送数吨高质量的水泥去帮助建造这座大桥的主要部分以及两条引桥和隧道。当厄勒海峡大桥在2000年7月开放时,它包含一条3.5千米长的隧道和一座4千米长的人造岛屿(由从海峡底部挖掘出来的泥浆制成,为建造隧道留出空地)以及7.8千米的斜拉索桥,该隧道是世界上同类型中最大的,该斜拉桥索是世界上包含高速公路和铁路在内的最长桥。虽然总建筑只有一半桥跨是水上可见的,但是整个的建筑是为了使海峡边的丹麦和瑞典人们赏心悦目的。四根承载着桥身的高达204米(670英尺)的柱子是斯堪的纳维亚设计的典型。对于穿过这座桥的驾驶者和行人而言,这些柱子给人一种可见而真实的平稳印象。这一双层结构是用钢和混凝土建造的。两座引桥以及轨道建于混凝土槽内,该槽延伸到桥上就变成了钢制平台。这座桥的上平台能承载汽车和货车,下平台能容纳铁路。四根柱子以位于海峡底部、大约海平面以下18米处放置的巨大水泥墩为底座。去年,平均每天有一万三千六百辆车和一万七千行人穿过这座桥,并且交通量以每年10%-20%的速度持续增长。丹麦和瑞典环境研究所已经进行过调查,纵观整个建造过程,没有发现桥周围的野生动物、鱼类和植物有什么变化。此外,该建筑使用的化学原料和废料比例已经保持在丹麦和瑞典法律法规所要求的最低水平。在2003年,厄勒海峡大桥凭借它的创新设计、规划和施工管理以及严格遵守时间进度、预算和环境要求,获得国际桥梁及结构工程协会“杰出结构大奖”。Section 2:汉译英参考译文(50 分)Energy is an essential material basis for human survival and development. Over the entire history of mankind, each and every significant step in the progress of human civilization has been accompanied by energy innovations and substitutions. The development and utilization of energy has enormously boosted the development of the world economy and human society.Over more than 100 years in the past, developed countries have completed their industrialization, consuming an enormous quantity of natural resources, especially energy resources, in the process. Today, some developing countries are ushering in their own era of industrialization, and an increase of energy consumption is inevitable for their economic and social development.China is the largest developing country in the world, and developing its economy and eliminating poverty will, for a long time to come, remain the main tasks for the Chinese government and the Chinese people. Since the late 1970s, China, as the fastest growing developin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论