新建 Microsoft Word 97 - 2003 Document (2).doc_第1页
新建 Microsoft Word 97 - 2003 Document (2).doc_第2页
新建 Microsoft Word 97 - 2003 Document (2).doc_第3页
新建 Microsoft Word 97 - 2003 Document (2).doc_第4页
新建 Microsoft Word 97 - 2003 Document (2).doc_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound RateB组BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorB/L(提单):BILL OF LADINGB/L 海运提单 Bill of LadingB/L (bill of lading)提单B/R 买价 Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(指定目的港)CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(指定目的港)CPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场 Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付 CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 ContainerD组(到达)DAF 边境交货(指定地点)DAF 边境交货 Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(指定目的港)DES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(指定目的港)DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(指定目的地)DDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(指定目的地)DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单 Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码 Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知 Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(指定地点)Ex 工厂交货 Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(指定地点)FCA 货交承运人 Free CarrierFAS 船边交货(指定装运港)FOB 船上交货(指定装运港)FOB 船上交货 Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A -产地证(贸易公司)F/F 货运代理 Freight ForwarderFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价 General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单 House B/LH/C 代理费 Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionJ 组JP-代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜 Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人 NotifyO组O/F 海运费 Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOP 操作 OperationP组POD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书 Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同 Sales ContractSC 服务合同 Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人 ShipperS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司 Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程 Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateTEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20TTL 总共 TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费 Yard SurchargesFOBFOB(Free on Board-named port of shipment)-装运港船上交货价(-指定装运港),该术语规定卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。CIFCIF(Cost、Insurance and Freight-named port of destination)-成本加保险费、运费(-指定目的港),是指卖方必须在合同规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。CFRCFR (Cost and Freight-named port of destination)-成本加运费(-指定目的港),是指卖方必须自阿合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。FCA FCA(FREE CARRER.named place),即货交承运人(指定地点)。此术语是指卖方必须在合同规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。需要说明的是,交货地点选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货;若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货,即使货物在卖方的运输工具上,尚未卸货,卖方只要将货物交给买方指定的承运人或其他人或由卖方选定的承运人或其他人处置时,交货即算完成。当卖方将货物交给承运人照管,并办理了出口结关手续,就算履行了其交货义务。FCA术语适用于各种运输方式,包括多式联运。(一)买卖双方基本义务的划分1卖方义务(1)自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准证件,在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续。(2)在合同规定的时间、地点,将符合合同规定的货物置于买方指定的承运人控制下,并及时通知买方。(3)承担将货物交给承运人之前的一切费用和风险。(4)自负费用向买方提供交货的通常单据,如买卖双方约定采用电子通讯,则所有单据均可被具有同等效力的电子数据交换(EDI)信息所代替。2买方义务(1)自负风险和费用,取得进口许可证或其他官方证件,在需要办理海关手续时,办理货物进口和经由他国过境的一切海关手续,并支付有关费用及过境费。(2)签订从指定地点承运货物的合同,支付有关的运费,并将承运人名称及有关情况及时通知卖方。(3)承担货物交给承运人之后所发生的一切费用和风险。(4)根据买卖合同的规定受领货物并支付货款。(二)使用FCA术语应注意的事项1关于交货问题2000年通则规定,在FCA术语下,卖方交货的指定地点如是在卖方货物所在地,则当货物被装上买方指定的承运人的运输工具时,交货即算完成;如指定的地点是在任何其他地点,当货物在卖方运输工具上,尚未卸货而交给买方指定的承运人处置时,交货即算完成。2关于运输合同2000年通则中的FCA术语,应由买方自付费用订立从指定地点承运货物的运输合同,并指定承运人,但通则又规定,当卖方被要求协助与承运人订立合同时,只要买方承担费用和风险,卖方也可以办理。当然,卖方也可以拒绝订立运输合同,如若拒绝,则应立即通知买方,以便买方另作安排。3FCA与FOB的异同点FCA与FOB两种术语均属C组术语,按这两种术语成交的合同均属装运合同。买卖双方责任划分的基本原则是相同的。FCA与FOB的主要不同在于适用的运输方式、交货和风险转移的地点不同。FCA术语适用于各种运输方式,交货地点视不同运输方式的不同约定而定,其风险划分是卖方将货物交至承运人时转移;FOB术语仅用于海运和内河运输,交货地点为装运港,风险划分以装运港船舷为界;此外,在装卸费的负担和运输单据的使用上也有所不同。货运单据中最常见的当然是提单(B/L),船东或船代。不过近几年,用FCR/FTBL代替提单的情形越来越多。CIPCIP(Carriage and Insurance Paid to-named place of destination)-运费付至(-指定目的地),是指卖方支付货物运至目的地的运费,并对货物在运输途中灭失或损坏的买方风险取得货物保险,订立保险合同,支付保险费用,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏的风险,以及由于在货物交给承运人后发生的事件而引起的额外费用,即从卖方转移至买方。CPTCPT(Carriage Paid to-named place of destination)-运费付至(-指定目的地),是指卖方支付货物运至指定目的地的运费,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏的风险,以及由于在货物交给承运人后发生的事件而引起的额外费用,即从卖方转移至买方。EXWEXW(Ex Works-named place) -工厂交货(-指定地点),是指卖方将货物从工厂(或仓库)交付给买方,除非另有规定,卖方不负责将货物装上买方安排的车或船上,也不办理出口报关手续。买方负担自卖方工厂交付后至最终目的地的一切费用和风险。如卖方那个不能直接或间接的办理货物出口报关手续时,则不宜采用此贸易术语。EXW是卖方责任最小的贸易术语。FASFAS(Free alongside ship-named port of shipment)-装运港船边交货(-指定装运港),是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起的一切费用和风险。DAFDAF(Delivered at frontier-named place)-边境交货(-指定地点),是指卖方将货物运至买方指定的边境地点,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交付买方,并办妥货物出口清关手续,承担将货物运抵边境上的指定地点所需的一切费用和风险,此地点为毗邻边境的海关前,包括出口国在内的任何国家边境(含过境国)。进口清关手续则由买方办理。DESDES(Delivered ex ship-named port of destination)-目的港船上交货(-指定目的港),是指卖方将货物运至买方指定目的港的船上,并交给买方,但不办理进口清关手续,卖方负担将货物运抵指定卸货港为止的一切费用和风险,买方负担货物从船上开始卸货期的一切费用和风险。DEQDEQ(Delivered ex quay-named port of destination) -目的港码头交货(-指定目的港),是指将货物交付给买方,但不办理货物进口清关手续,卖方负担将货物运抵卸货港并卸至码头为止的一切费用与风险。买方则负担随后的一切费用和风险。DDUDDU(Delivered duty unpaid-named place of destination) -进口国未完税交货(-指定目的地),是指卖方将货物运至进口国指定的目的地交付给买方,不办理进口手续,也不从交货的运输工具上将货物卸下,即完成交货。卖方应该承担货物运至指定目的地为止的一切费用与风险,不包括在需要办理海关手续时在目的地进口应缴纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。买方必须承担此项“税费”和因其未能及时办理货物进口清关手续而引起的费用和风险。DDP DDP(Delivered duty paid-named place of destination) -进口国完税后交货(-指定目的地),是指卖方将货物运至进口国指定地点,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交付给买方,卖方负责办理进口报关手续,交付在需要办理海关手续时在目的地应缴纳的任何进口“税费”。卖方负担将货物交付给买方前的一切费用和风险。如卖方无法直接或间接的取得进口许可证时不宜采用该术语。DDP是卖方责任最大的贸易术语。编者按:所谓知己知彼,方能百战不殆。无论是面临就业的大学生,还是考虑再择业的职场人,都离不开一个清晰的职场目标并为之不懈的努力。小编在这里对各行业进行信息梳理,希望对您有所帮助。 外贸业务员,工作挑战性大,机遇也多,工作压力大,前途远大,对从业水平要求比较高,待遇比较好。尽管身处其中的人对自己的薪水讳莫如深,但一般人都明白外贸是个高新行业,最优秀的业务员赚的甚至比老总还多。【一】什么样的人适合做外贸?【二】看看外贸业务员到底是干什么的【三】分享:外贸新手的第一次面试经历【四】想要做外贸业务员的你还需要注意些什么?【五】外贸业务员的晋升空间【一】什么样的人适合做外贸?不是英语好就做得了外贸。还需要很多很多其他的素质和要求,比如心理素质,工作态度,以及与他人沟通的能力等。【二】看看外贸业务员到底是干什么的想做外贸的人,不妨来了解一下,一个优秀的外贸业务员一天之中到底要做哪些工作,看看这些工作到底是否适合自己,然后再做出决定,避免因盲目选择而导致职业生涯规划走上弯路。1、收发邮件每天至少4次收发邮件,上午和下午各2次,多多益善。尽可能快速地回复邮件。为了与客户同步,晚上加班是不可避免,这是解决时差最佳的办法,可以有效加快沟通的频率,抢占先机。2、做好客户信息管理工作寻找一个合适的外贸软件,如果实在找不到,使用Excel表格也可以。将所有收到的客户信息及时记录下来,并且做好客户要求的分类工作,特别是客户的询盘内容,以方便你的跟踪。3、花20分钟浏览一些外贸商务网站主动到相关商务网站里寻找买家,例如:环球资源、阿里巴巴等。在浏览网站时,要有针对性,善于使用搜索的功能。同时记住,要对你认为有价值的信息进行记录,这些信息很可能会让你走向成功。4、花10分钟在商务网站上发布一条商业信息虽然效果不是很好,但是也花不了多少时间。如果你更新的快的话,产品信息就会出现目录的首页,说不定会有所收获,坚持去做会有收获的。5、坚持给老客户或者潜在的客户发送公司的最新产品信息只要客户没有明确拒绝,就坚持给客户发送一些你认为客户会感兴趣的新产品资料,坚持就会有回报。6、花5分钟浏览一下你所有的客户资料,寻找客户的吉祥日可以在节日(或客户生日)的时候给客人发送卡片祝福,客人会觉得很亲切,如果这个客户从来没有做过生意,他更会觉得你很有人情味,愉快的合作意向就会因此而产生。7、花1个小时浏览所有执行中合同的进度及跟进情况你的所有合同应该被科学地管理,而不是散乱在每个人的电脑中,或者零星地藏在你电脑的某个角落。8、花1个小时和管理人员讨论市场情况坚持例会制度,召开相关管理人员会议,不需要很正式场所,就在你的办公室里即可,让大家及时提交业务问题,分析原因,总结经验,完善工作制度,让工作更简洁高效。 【三】分享:外贸新手的第一次面试经历来说我的第一次面试经验:第一次,在网上看到一条招聘信息,有无工作经验均可;当时心里好高兴,正好适合我这个应届毕业生。发了一份中文简历过去,很快回复了我,并通知我第二天带上证件去面试。第二天早早地打的过去了,第一个任务就是叫我填一份英文简历,妈呀,从来没填过呀,没办法还是硬着头皮填完了,中间有多少个错误我就不知道了。接着,英文面试来了,首先英文自我介绍,这是肯定少不了的。幸好还是准备好了,完了之后,第一个问题:Why do you want to do this job ?勉勉强强答了几句。第二个问题:As a native people ,what do you know about fireworks?脑子里面一片空白,说实话对产品我真的一无所知。第三个问题:If you get this job ,how do you seek clients?这个问题问得我一个字都不会说了,刚从学校回来,说实话,我连外贸业务是怎么一回事我都不知道,更别说怎么找客户了。完了,心里没一点底了,面试官也看出来了,就该成中文了,建议我平时多加强加强口语,其实说实话我的口语也不差,但问题出在哪呢,就是没准备好,也没有把这是怎么一回事弄清楚就盲目地跑过去面试。面试完回来之后,反思了一翻: 1,我根本还没弄清楚外贸业务是怎么一回事。2.我根本没有去猜测一下她会问我什么问题。3.最重要的一点就是口语还不行,然后还有应变能力。啊,我口语也不好,都想不要英语了。怎么办呀我认为做外贸是不需要很高水平的英语,只要你能和客户进行简单的交流就行。我像很多人都是和我一样啊,没有作好充分的准备就上战场了,要么惊慌失措,要么惨败而归,最重要的还是要吃一堑,长一智,未经历过的人也要及时从前辈的身上汲取宝贵经验。外贸的英语倒不是很重要,主要还是看个人的心态和态度了我觉得啊!加油加油!记得我第一次去面试外贸业务员时,对方是跟我打电话谈的,主要是想听听我的口语怎样,(当时我好郁闷,因为我才辞掉前一份工作,没做任何准备就来面试)我当时不知该怎么跟对方交流,不过面试的结果是:我通过了。可惜的是:我后来没去上班.【四】想要做外贸业务员的你还需要注意些什么?做外贸,对于没有经验的人来说进工厂比较好,外贸公司基本就是给你提供一个平台,做好做差都是你自己的事情,同事之间往往也是不愿意交流,刚工作一是对产品不熟悉,而贸易公司又没有专业的人给你培训产品知识,往往是做了很长时间没有单子,而在工厂,有专业的技术人员,还可以很方便自己到车间了解产品;其二是刚毕业的时候谈判的技巧比较差,而贸易公司基本靠的就是这个,在工厂如果客户来访还可以邀请公司负责人技术人员等一通参与,自己充当翻译(但是千万不要将自己定位在一个写邮件的工具翻译的工具上面),在翻译的过程中可以学习如何和人谈判;第三外贸公司比较适合有客户积累的业务员,通过提成提高收入,但是如果自己有客户积累就完全可以自己做了;第四现在的贸易公司如果不是基础很好,服务很好的话很难做好,因为这个时代信息很透明话,一google客户就可以找到工厂,而工厂的价格技术相对都会有优势.哪类人适合在外贸公司做呢? 有客户积累的,谈判技巧高的,产品很了解的,愿意吃苦的(有的客户会定很多的产品-由不同工厂生产,每样数量又不多,这样基本会找外贸公司的人来跟踪整个订单,他们才不想自己跟踪这么多工厂呢).但是找工厂也不是随便找个工厂就进了,还是需要慎重考虑.很多人在想创业的时候往往找不到合适的产品,自己做过熟悉的产品觉得没有什么前途,而没有做过的产品又一点不了解.所以在应聘的时候一定要多了解这个公司了解他们的产品:1.公司规模.2.公司外贸情况,有几个业务员,公司多少产品出口等等3.搞清楚公司有多少比例出口,这个其实很重要.现在能够自己做外贸的工厂越来越多,看到别人做的好,很多老板也会想自己做,但是刚刚开始自己做外贸的工厂不适合没有经验的人呆,你想想如果让你单独来拓展一个公司的外贸,你怎么做?往往是无从下手.外贸基础好的公司知道怎么培训你,你也可以很快学会如何做.4.产品的利润率,如果产品利润高,自己熟悉了自己做也很好.5.行业情况,比如厂家多不多啊,公司在行业内处于什么样的地位呀等等,这样就知道以后找工厂是不是很好找.当然以后可能会跳槽,但是当你做过几个工厂,然后准备自己做的时候你会选择自己做过而且利润比较好工厂比较好找的产品入手,能够熟悉一个好的产品将会对你自己的事业有很大的帮助.6.公司外贸如何开展,比如交易会网上推广等等.刚工作的时候最焦急的就是没有客户,但是工厂老板会想方设法的(这也是和外贸公司不同的地方,工厂毕竟是卖自己的东西).7.如何培训,产品培训,外贸流程培训等等。面试的时候问问题一定要有技巧,其他的问题自己可以想想如何问.如果可以,最好在面试之前浏览一下将去面试公司的主页,同时通过google了解一些这类产品的行业信息.很多人认为刚工作应该先做单证,我不这么认为,对于业务员来说单证只要有些了解就够了,而且很简单,碰到问题的时候问问别人就知道了,如果专门花时间来做这个繁琐而简单的工作没有必要.做了一个单子之后整个流程包括单证等都会了解.单证,让喜欢做这个的女人去做吧!记住没有单纯的外贸这个行业,外贸就是销售,基于产品知识,首先你要了解的是产品.我们不是为老板写邮件的工具,不是翻译的工具,需要成为的是能够独挡一面能够自己独立做事的销售人员,会外语是你现在的能力,能够让你找到工作让你生活,而会做生意是你需要的素质,能够让你生活等更好。做好准备,应付每一次的面试。加油。呵呵!正常!很多应届生都没有准备的,因为他们对外贸不了解!我也是,第一次应聘还挺成功的,就做了下简单的介绍英文和中文都有,但是没有问像你那样的问题,因为我根本就不懂!谈了一会,感觉快结束了,我马上接上去一句 我什么时候可以上班啊? 我老大当时可能都没有想到我会这样问然后就也答应了 明天来上班吧! 呵呵,有时候自己主动也是挺重要的哦!加油吧!不过接下来你要好好准备下了!那就要看面试的人的要求和你的对手了!L: Good afternoon, sir.H: Good afternoon. Please take a seat.L: Thank you.H: You are Feida Ning? I am Henry Hudson.L: Yes. Nice to see you, Mr. Hudson.H: To start with, tell me about your education, please.L: All right. I graduated from Shanghai Institute of Foreign Trade three years ago. I majored in international trade.H: Very well. I see from your resume that you have been working for an import and export company in Beijing since your graduation from college. What is your chief responsibility there?L: I am responsible for exporting light industrial machinery to some Asian and European countries.H: Have you travelled a lot in your work?L: Yes. I have travelled dozens of times abroad. I have been to such countries as Thailand, Singapore, Japan, Indonesia, Burma, the Netherlands, Denmark, Italy, Germany and England to do business.H: Are you single or married?L: Im still single. Nowadays many young people in China are not in a hurry to get married. Theyd rather secure their careers before they settle down in a family.H: Thats the kind of man we are looking for. Our promotion work entails much travel. So we need employees without family burdens yet. Now tell me if you have a good command of both written and spoken English.L: When I was at college, I passed Band Six of College English Test. I also passed Business English Certificate Test. All the foreign businessmen Ive dealt with say my English is quite good.H: May I ask why you want to change jobs?L: Because I wish to get a more challenging opportunity at a foreign capital company.H: Why are you interested in this company?L: A friend of mine works here, and he told me about your company, so I became interested. I think working in this company would provide me with a good opportunity to use my knowledge.H: What do you know about this company?L: This company is one of the biggest manufacturing companies in the world. Therere a lot of branches in all parts of the world with the head office in the U. S. A. IBM (china) co. Ltd. was set up in Beijing in 1992. It has established branches in Shanghai, Guangzhou, Shenyang, Shenzhen, Nanjing, Wuhan and Xian. It deals in business machines.H: Do you know what GMFNT stands for?L: Of course. It stands for General Most-Favored-Nation Treatment. If one nation enjoys this kind of treatment, it is accessible to tariff preference for imported goods from another nation.H: Now Im going to ask you a few professional questions. What is the first thing to do in international trade?L: As a buyer, you first have to make an inquiry. And as a seller, you have to make an offer.H: Can you name some terms of payment?L: Of course. Irrevocable letter of credit, confirmed letter of credit, and transferable and divisible letter of credit are common terms of payment in international trade.H: You are right. Well notify you of our final decision within one week.L: Thank you, Mr. Hudson, for your interview with me. You can Email your decision to me. I hope to see you again.L: Good afternoon, sir.H: Good afternoon. Please take a seat.L: Thank you.H: You are Feida Ning? I am Henry Hudson.L: Yes. Nice to see you, Mr. Hudson.H: To start with, tell me about your education, please.L: All right. I graduated from Shanghai Institute of Foreign Trade three years ago. I majored in international trade.H: Very well. I see from your resume that you have been working for an import and export company in Beijing since your graduation from college. What is your chief responsibility there?L: I am responsible for exporting light industrial machinery to some Asian and European countries.H: Have you travelled a lot in your work?L: Yes. I have travelled dozens of times abroad. I have been to such countries as Thailand, Singapore, Japan, Indonesia, Burma, the Netherlands, Denmark, Italy, Germany and England to do business.H: Are you single or married?L: Im still single. Nowadays many young people in China are not in a hurry to get married. Theyd rather secure their careers before they settle down in a family.H: Thats the kind of man we are looking for. Our promotion work entails much travel. So we need employees without family burdens yet. Now tell me if you have a good command of both written and spoken English.L: When I was at college, I passed Band Six of College English Test. I also passed Business English Certificate Test. All the foreign businessmen Ive dealt with say my English is quite good.H: May I ask why you want to change jobs?L: Because I wish to get a more challenging opportunity at a foreign capital company.H: Why are you interested in this company?L: A friend of mine works here, and he told me about your company,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论