英语研究性学习.doc_第1页
英语研究性学习.doc_第2页
英语研究性学习.doc_第3页
英语研究性学习.doc_第4页
英语研究性学习.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语研究性学习高二(一)班 执笔:严玮 指导老师:朱双全材料一蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”,如:They felt rather blue after the failure in the football match.she looks blue today,what is the matter with her?she is in holiday blue.第二句中的 holiday biue 相当于winter holiday deperssion.之冬季假期时,人困在家里无聊寂寞时的心情或情绪。a biue Monday 倒霉的星期一 之度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以心情不好。blue video 黄色录像 blue 在英语中又时指黄色的 下流的意思 但有时blue 又指社会地位高,出身名门的意思。blue biood 贵族血统 此外blue 在英语中与其他词搭配 还有另外的含义 out of blue 意想不到 once in a blue 千载难逢 drink till all is blue 一醉方休 白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:a white lie 善意的谎言 the white coffee 牛奶咖啡white man 善良的人,有教养的人white-livered 怯懦的white elephant 昂贵又无用之物汉语中有些与白字搭配的词组,实际上与英语中white所表现的颜色没有什么联系白开水 plain boiled water 白菜 Chainese cabbage 白搭 no use 白字 wrongly written or mispronounced character白费事 all in vain 黑色(black)在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。black在英语中还象征气愤和恼怒,如:black in the face 脸色铁青to look black at someone 怒目而视另外在汉英中皆有阴险 邪恶的意思,不过翻译时不一定用黑或black的字眼。黑线 a sinister liue 黑手 evil blackstage manipulater 黑幕 inside story 害群之马 black sheep 凶日 black day 暗淡的前途 black future绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人a yellow livered 胆小鬼He is too yellow to stand up and fight.他太软弱,不敢起来斗争。 材料二 汉语之醇厚,犹如千年陈酿的那种沁甜与酣畅的芳香熏人欲醉。但我们阅读一篇汉语文章时,我们可以欣赏到作者文辞的优美与语言的凝练,行文的有序,以及各种手法的运用,这些一一映入我们的眼帘,而英语虽然也有他的独特之处,但在像我们这种缺乏英语语言环境的国度,势必会在其表达理解上产生歧义。例如:All the orchard tree are white.在我们汉语中常将它译为所有的果树是白色的。但真正意思为让果树花满枝丫。像这样的实例还有很多。材料三 我认为对于心情这个话题,讨论是有必要的。心情是影响一个人做事的信心,会不会取得成功的重要因素。好的心情,做事效率高,对自己的身体也是有益的,但是不免有什么时候我们的心情会陷入谷底,如何摆脱自己的糟糕心情,来时自己愉悦呢?又是你可以通过观察一些颜色来舒缓自己的心情。但你很气愤和恼怒时,你不可以看黑色的事物。黑色代表着气愤 恼怒。在英语中黑色还有阴险 邪恶的意思。绿色代表着嫉妒 眼红。由于美元是绿色的,所以绿色也有指代钱财 钞票,又经济实力的意思。白色是最纯洁的。你可能想不到白色在英语中还代表着幸福和纯洁。如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表着爱情的纯洁。对于英语中的关于颜色我就了解到这里。颜色是不同心情的象征,对不同的人有不同的理解。所以心情保持与颜色有一点影响但是不是决定因素。心情要通过自己来调节,要自己主观上去该变,并不是一定与客观颜色有关。 材料四 白色 代表着纯洁和幸福,所以在西方婚礼上,新娘大多身穿洁白的婚纱,一次来表示这段婚姻的纯洁忽然双方的忠贞。而在中国,白色则被认为是不详的颜色,在丧礼上,往往以白色为主,所以有红白事之说。 蓝色 常用来表达心情低落 忧郁难抒,the blue就译为忧郁 烦闷如 He looks blue 他看上去情绪低落。 而在中国蓝色就没有什么引申意义。 黑色 本意为黑的 也用来表示怒气冲冲的阴郁的。在英国与中国不同的丧礼上,人们大多穿黑色礼服意表示哀悼。 wear black 穿丧服 材料五在中国的传统观念里,红色作为饿哦吉祥喜庆的代表,始终在历史的长河中熠熠生辉。哪鲜艳的加以传达出幸福人脑的气息。哪大红的轿子,震天的鞭炮声,祝福声传来,我们仿佛看见新娘哪幸福的羞涩的笑脸。中国的皇室历来都很喜爱黄色,把它当做上天的颜色。金黄的绸缎上秀出一条条巨龙,衬托着天子的威严,给人自然而然的敬畏感。越过历史的长河,新世纪的脚步来临,在这样一个阳光明媚的日子里,随处可见的绿色爬满了树梢 山头,绿色是生机和活力的代表色。无论何时何地只有有绿色就有希望。 在西方有些国家,和我们的观念却截然不同。婚礼时,你会看到新娘穿着白色的婚纱缓缓走来。在他们的观念中,百色市高贵的 圣洁的,就像他们的爱情一样,是那么纯净无暇。而在中国,人们自古以来就认为白色代表着死亡,所以,我们总是对白色怀有一种莫名的恐惧。在西方国家里,人们钟爱紫色,因为它代表了尊重和神秘感。蓝色也是他们喜爱的颜色,因为它能使人们心情平静下来,给人以理性的思考的力量,同时也是高效率的工作色。英语中颜色与心情的表达 在现在这个越来越国际化的世界中,学好英语已经越来越重要了。但很多学习英语学习中总是习惯记单词,记词组,却从不探究这些单词出了本意之外的引申意。这对于学习英语,只是会事倍功半,而不是事半功倍。 在英语学习中,单词背后意义的理解有时会影响到整篇文章的理解,因此,在需诶写得 过程中,掌握单词背后的显得尤为重要,在我们所做的调查中中 很多同学都没有掌握英语中颜色单词除了本意之外的引申义,以致不能正确的选择出颜色,所以在此,我们将举出及各常规的颜色单词,比较英语单词在进行汉语翻译时背后的意义。 blue 蓝 blue 在汉语中意为。像晴天天空的颜色,还用于姓氏,虽然在汉语中引申义较少,但在英语中 blue 含义却十分丰富如:They felt rather blue after the failure in the football match. 在进行此举翻译的时候blue 就运用了其引申义,心情沮丧,如此一来,此句就不难理解了,他们在输掉比赛后心情沮丧 She looks blue today whats the matter with her ? She is in holiday blue . 这段对话。两个blue 含义是我们理解的关键 在She looks blue today 中 如果直接译为蓝色的话,就显得很奇怪但若以为心情忧郁心情低沉的话 就显得很顺理成章了而且也能与后面连接,而在She is in holiday blue 中 holiday blue 相当于 winter holiday depression 指的是在 冬季假期的时, 人困在家里感觉无聊寂寞时的心情和情绪 在此句中 blue 的引申义更加深入 如 a blue Monday (倒霉的星期一) 则指度过快乐的周末后星期一又要上学或上班。所以情绪不佳,但有时候 blue 又指社会地位高,出生名门的意义 blue blood 贵族血统 其引申义 与原意相差甚远,若不深入了解 则无法解题或阅读。 当然 除此之外 blue 在英语中与其他词汇搭配,还有更意想不到的含义 如: out of blue 意想不到 once in a blue 千载难逢 drink till alls blue 一醉方休 。 以上这些词汇若果按照 blue的 本意进行翻译的话,是很难得到正确的答案的,但其引申义又与原义八竿子打不到一起,由此可见,如果不深入理解blue 这个单词的隐藏在背后更深的意义,是很难将blue这个单词牢牢掌握的。 上面我们介绍了一类英语含义与汉语含义相差甚远的单词,下面我们将介绍一类英语含义与汉语含义有所联系的颜色单词 white 白 白色在英语中和汉语中都有纯洁和清白的含义,但是也有一些意义不同,如汉语中白色与死亡,丧事相联系,如红白喜事中的白指丧事,表示哀悼.但在英语中 white 表示幸福和纯洁,如新娘婚礼上穿白色婚纱代表爱情的纯洁和婚姻的忠贞 但是英语中有时white 表达的含义,与汉语中的白色没什么联系 例如: a white lie 善意的谎言 the white coffee 牛奶咖啡 white elephant 昂贵又无用之物 white man 善意有教养的人 white-livered 怯懦的 不仅仅在英语中 white表达的含义与白色没什么联系,有时汉语中有些与白色搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么关系如: 白开水 plain boiled water 白菜 Chinese cabbage 白搭 no use 白费事 all in rain 白字 wrongly written or mispronounced character 最后还有一类颜色单词 表达与原义没什么联系的引申义时,会采用另一个单词进行替换,如 blue ,yellow ,green ,red blue 有时会与其他颜色单词还混淆,例如 英语中有时汉语中的黄色的 下流的 同义 如 blue video 黄色录像带 blue talk 下流的言论 。 green 在英语中可以表示嫉妒 眼红 如 green with envy, green as jealousy

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论