




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
比较全的食物英文翻译比较全的食物英文翻译水果类(fruits):西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 椰子coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类: 南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜 莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜 (Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily (day lily bud) 豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food):虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者) 蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp 对虾、大虾 prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖 海龟turtle 蚬 蛤 clam 鲅鱼 culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker调料类(seasonings):醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒 (black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 红糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻酱 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁) ketchup redeye 辣根horseradish 葱 shallot (Spring onions) 姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油 butter 香草精 vanilla extract(甜点必备) 面粉 flour 洋葱 onion主食类(staple food):三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee (rice soup) 汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油 (白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 馄饨皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头 Taro 山药yam 鱼翅 shark fin 黄花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 馅儿 stuffing 开胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麦 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 凉粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窝 birds nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞 egg tart干果类(dry fruits)腰果 Cashew nuts 花生 peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用) 酒水类(beverage):红酒 red wine 白酒 white wine 白兰地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆浆soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin) 凉开水 cold boiled water 汉斯啤酒 Hans beer 浓缩果汁 concentrated juice 冰镇啤酒 iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶 grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利 dry sark 参水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer 苏格兰大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate零食类(snack)mint 薄荷糖 cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶 make the tea) 话梅prune candied plum 锅巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding 与食品有关的词语(some words about food)炸 fired 炝 quick boiled 烩 braise (烩牛舌 braised ox tongue) 烤 roast 饱嗝 burp 饱了 饱的 full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 expiration date 产品有效期 (形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 ) 中式早點:烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes 皮蛋preserved egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭 类:稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面 类:馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤 类:鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹Squid thick soup 中餐:bears paw 熊掌 of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾 birds nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪pigs knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine法国菜 todays special 今日特餐 chefs special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油酒店中式菜单英译APPETIZER?suckling pig combination platte?crispy suckling pig?braised goose Chaozhou style?honey b.b.q. pork?soya chicken?roasted goose Chao lian?jelly fish in sesame oil开胃菜?乳猪拼盘?化皮乳猪?潮州卤水鹅?蜜汁叉烧?玫瑰豉油鸡?潮莲烧鹅?麻油海蛰SARRKS FIN?braised imperial sharks fin?braised sharks fin with crabmeat?braised sharks fin with shredded chichen?sharks fin with scrambled eggs鱼翅类?红烧大鲍翅?蟹肉大散翅?鸡丝大散翅?桂花炒鱼翅ABALONE?braised abalong with seasonal greens?braised abalong with sea cucumber?braised abalong in oyster sause?braised abalong with bamboo shoots,ham and black mushrooms鲍鱼类?翡翠仙鲍片?海参仙鲍片?蚝皇仙鲍片?麒麟仙鲍片SOUP?conpoy and chives soup?birds nest soup with minced chicken?beef soup West Lack?crabmeat and sweetcorn soup?seafood and beancurd soup?hashima soup with crabmeat?seafood soup with seasonal vegetable羹汤类?韭黄瑶柱羹?鸡茸烩燕窝?西湖牛肉羹?蟹肉粟米羹?海鲜豆腐羹?蟹肉烩雪蛤?时菜海鲜汤SEAFOOD?sauteed crystal prawns?panfried tiger prawns in shells?butterfly prawns cutlet?deepfried sesames prawns in lemon sause?scrambled eggs with shrimps?sauteed sliced whelks with mushrooms?sauteed whelks and cashew nuts in satay sause ?sauteed scallops with chives and straw mushrooms?deepfried stuffed crab claws 海鲜类?油泡明虾球?干煎大虾碌?吉列明虾球?西柠芝麻虾?大良炸虾饼?生炒鲜螺片?腰果沙爹螺球?韭黄鲜菇带子?百花炸蟹钳CHICKEN?crispy chicken?shredded chicken in oyster sause?fried chickenwith lemon sause?steamed boneless chicken with ham and vegetables?steamed whole chicken in salt casserole?sauteed diced chicken and walnuts?sauteed chicken with soya beans鸡类?脆皮炸子鸡?蚝油手撕鸡?西柠煎软鸡?金华玉树鸡?滋补盐甑鸡?核桃炒鸡丁?原粒豆豉鸡FISHES?steamed seasonal fresh fish?deepfried seasonal fresh fish?sweet and sour seasonal fresh fish?sauteed fillet of fish with chives and mushrooms?crispyfried fillet of seasonal fish鱼类?清蒸时鲜?油浸时鲜?五柳时鲜?韭黄鲜鱼球?脆皮炸鱼柳PORK?diced pork with chashew nuts?shredded pork with bean sprouts?sweet and sour pork?sauteed pork with pickled cabbage?imperial spare ribs猪肉类?腰果炒肉丁?银芽炒肉丝?菠萝咕噜肉?雪菜肉丝?京都炸排骨BEEF?fillet of beef Chinese style?sauteed sliced beef with oster sause?sauteed beef with black beans and green peppers?sauteed beef and bean spouts in satay sauce?sauteed sliced beef with seasonal green vegetables牛肉类?中式煎牛肉?蚝油炒牛肉?豆豉炒牛肉?银芽沙爹牛肉?时蔬炒牛肉VEGETABLES?braised beancurd?shrimp roe with bamboo shoot and black mushrooms?braised mixed vegetables Luo Han?seasonal vegetables with sliced ham?braised assorted vegetables with bean vermicelli?braised beancurd with shredded chicken?deepfried mashed beancurd蔬菜类?红烧豆腐?虾子炒双冬?罗汉扒上素?腿片扒时蔬?银丝乳香什菜?鸡丝扒豆腐?香煎琵琶豆腐ALL AROUND THE NATION?roast Peking duck ?drunken chichen (cold)?sauteed prawns in dry red chilli?Sichuan shrimps ?sauteed scallops Sichuan style?scallops in brown sause?braised sea cucumber with minced meat?imperial honey ham ?sliced pork with garlic sause ?stirfried sliced boiled pork ?deepfried bamboo shoots and valnuts ?egglant and minced pork in dry red chilli sause ?Ma por beancurd ?sauteed chicken in hot peppers ?diced chicken with green pepper 地方名菜?北京烤鸭?太白醉鸡?鱼香大虾球?四川虾仁?川汁爆带子?酱爆带子?肉末烧海参?蜜汁火方?蒜泥白肉?回锅肉?干烧二松桃仁?鱼香茄子?麻婆豆腐?大千炒鸡球?椒子鸡丁NOODLES AND RICE ?fried vermicelli Singapore style?Xiamen vermicelli?sauteed rice noodles with beef and bean spouts?fried noodles with shredded pork?rice noodles with beef and green peppers in black bean sause?fried rice Yangzhou style?fried rice with shrimps?fried rice with minced beef and shredded lettuce ?fried rice with salted fish and diced chicken ?fried rice noodles Singapore style 主食类?星州炒米粉?厦门炒米粉?干炒牛河?肉丝炒面?豆豉炒牛河?扬州炒饭?鲜虾仁炒饭?生炒牛崧饭?咸鱼鸡粒饭?星州炒贵刁SWEETS?coconut pudding?almond beancurd with mixed fruits?beanpaste pancake?red bean and lotus seeds scream?saga and taro cream?black sesame cream?chrysanthemum and water chestnuts cream甜品类?椰汁冻布甸?什果杏仁豆腐?豆沙窝饼?莲子红豆沙?荔茸西米露?香滑芝麻糊?菊液马蹄露其他更常见菜abalone鲍鱼 hot pot火锅 roast duck烤鸭 sea cucumber海参 cashew chicken腰果鸡丁 shark fin soup鱼翅汤 grouper石斑鱼 rice wine米酒 sauted prawns炸明虾 steamed rice饭 celery芹菜 crab蟹 fish balls鱼丸 lobster龙虾 shrimp虾子 roast suckling pig烤乳猪 Chinese mushroom香菇 hair vegetable发菜 lotus root莲藕 scallop干炒 sweet and sour pork糖醋排骨 carrot胡萝卜 almond junket杏仁豆腐 jellyfish海蜇 barbecued pork buns 烧包 mustard芥末 bean vermicelli粉丝 chilli sauce辣酱 oyster sauce蚝油 won ton芸吞馄饨 shrimp omelet虾仁炒蛋 red bean dessert红豆汤 Chinese ham中国火腿 steamed open dumplings烧卖 Chinese sausage腊肠 1000 year old egg皮蛋 custard tart蛋塔 glutinous rice糯米 spring rolls春卷 sweet soup balls汤圆 stuffed dumplings饺子 spare ribs排骨 家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽) 香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce) 糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce) 三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce) 赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus) 杂菜拌鸭脷(Duck tongues with assorted Vegetables) 卤炸乳鸽(Deep-frie pigeon in spiced sauce) 蜜糖子姜鸡(Honey chicken with ginger shoors) 苹果咖喱鸡(Curry chicken with apple) 百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste) 香荽鸭翼(Duck wings with coriander) 陈皮鸭脷(Fried duck tongues with tangerine peel) 家庭特色菜(猪、牛) 镬仔叉烧(Roast pork in wok) 菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots) 茄汁炆排骨(Stewed spare ribs with tomato sauce) 酒醉排骨(Spart ribs in wine sauce) 香辣猪扒(Fried chilili pork chops) 芸腿芥菜胆(Mustard green with ham) 荔枝炒牛肉(Stir-fried beef with lychee) 卤牛腩(Brisket of beef in spiced sauce) 菠萝牛仔骨(stir-fried ox ribs with pineapple) 核桃肉煲牛0汤(Beef shin soup with walnut) 家庭特色菜(鱼、虾、龙虾、蟹、膳) 蒸鱼尾(Steamed fish tail) 椒盐焗0鱼(Baked pomeret with chilli and salt) 洋葱煮鱼(frie fish with onion) 咸酸菜煮鱼(Flsh with salted mustard cabbage) 酸菜鱼头煲(sour and chilli fish gead pot) 干炸多春鱼(Deep-fried snapper) 榄仁炒鱼环(Fried minced dace with olive seeds) 黑豆煲鱼头汤(Fish head soup with black beans) 苹果煲生鱼汤(Apple and San-yu soup) 北芪生鱼汤(Pak-kei and san-yu soup) 粟米鱼羹(Garoupa and sweet corns soup) 蒜蓉蟠龙虾(Prawns in garlic sauce) 辈翠玉如意(Stuffed yu-ear with shrimp paste)
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年跨境并购保密协议书(含尽职调查)
- 2025版高品质散装水泥采购与供应合同
- 2025版建筑工程施工安全防护承包合同
- 2025年度水电安装工程施工许可合同范本
- 2025年度金融数据安全保密协议书汇编
- 2025版太阳能加热水池设备供应与安装合同
- 2025年度新型建筑材料采购付款合同范本
- 2025房地产风险管理与评估服务合同
- 2025年度专业家电维修及保养合同
- 2025版现代农业科技合作三方合同范本
- IATF16949:2016内审员培训试卷含答案
- 机械基础教案
- 矿山租用土地协议书
- 美容院入股合同协议范本
- 混凝土实验室试题及答案
- 别墅电梯维保协议
- 矿产资源勘查开采合作合同
- 微电子概论(第3版)课件全套 1-1微电子技术和集成电路发展历程 -6-7-3 工艺与器件模拟及统计分析-统计分析
- 幼儿园疫苗知识课件
- 医保科考核细则
- 航空航天行业飞行器制造技术试题集
评论
0/150
提交评论