




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
论文写作指导 代发 各类文案代写 创作 QQ625880526 中文摘要中文摘要 众所周知 人类在劳动的过程中 创造了语言 作为语言中的一个特殊群 体俚语 slang 如今已经成为一门另类的语言 随着经济 文化和社会生活的 不断发展 扮演着不容小觑的作用 因此 根据俚语的发展来研究当今社会文 化生活已经成为语言学中一项重要的任务 针对英语俚语的产生 形成和发展 英语俚语的语言特征 英语俚语对文化生活的影响以及我国大学生英语学习中 的重要性和实际使用等方面着手 最终得出结论 俚语已经渗透到了社会生活 的各个方面并促进着东西方文化的交流和融通 学习俚语将有利于我们更清楚 了解整个时代英语的发展以及英语国家的社会与文化 关键词 关键词 非正式 口语 英语俚语 重要性 实际使用 Abstract As we all know human beings create languages in the labor process Slang has now become an alternative language as a special group play a role of underestimated with continuous development of economic cultural and social life Therefore to study the development of the slang of today s social and cultural life has become an important task in linguistics In connection with the generation formation and development of English slang the language features of English slang the influence of cultural life of slang and the importance of college students learning slang in China and the actual use to proceed and ultimately concluded slang has penetrated into the social life with various aspects and to promote cultural of East and West exchange and facilities Learn slang will help us understand the overall times development of the English and the society and culture of English speaking countries more clearly Key words informal oral English English slang importance practical use 目目 录录 中文摘要中文摘要 1 1 ABSTRACTABSTRACT 1 1 引言引言 1 1 一 俚语的产生 形成和发展一 俚语的产生 形成和发展 1 1 一 俚语的定义 1 二 俚语的起源 1 三 俚语的发展 2 二 英语俚语的语言特征二 英语俚语的语言特征 2 2 一 新颖时髦 3 二 幽默生动 3 三 简洁明了 4 四 富裕韵律 4 三 俚语的发展与世界各国社会文化的关系三 俚语的发展与世界各国社会文化的关系 4 4 四 俚语在大学生英语学习中的重要性和实际使用 四 俚语在大学生英语学习中的重要性和实际使用 6 6 一 俚语在英语学习中的重要性 6 二 大学生如何在英语教学中学习和使用俚语 7 结语结语 9 9 参考文献参考文献 1010 致谢致谢 1111 1 引言引言 在当今的英语国家 俚语早已不是昔日下流社会的语言 频繁地出现在影 视及文学作品 报刊杂志等各类传媒中 在日常交流中 人们也越来越多的使 用俚语 许多受过高等教育的人在一般交流中也大量使用俚语 在我国学习英 语一的热潮中 俚语作为英语中最夸张 最富有表现力和感情色彩的语言引起 了英语爱好者的广泛兴趣 本文试从当代俚语的产生 形成和发展 英语俚语 的语言特征以及英语俚语对文化生活的影响等方面入手来说明俚语在我国大学 生英语学习中的重要性和实际 一 俚语的产生 形成和发展一 俚语的产生 形成和发展 一 俚语的定义 一 俚语的定义 随着社会的发展和时代的变迁 俚语已经成为西方国家现代生活中逐渐演 变的文化产物 而当今英语俚语最鲜明的特点可以归纳为简洁明了和与标准语 的融合 俚语 slang 多是一种用来表达新鲜事物或者旧事新说的语言 其所 用到的大多为粗俗或通行面较窄的方言 并非习惯性的用语 俚语多数是地方 性百姓在生活中通俗顺口的语言 地域色彩极为浓厚 二 俚语的起源 二 俚语的起源 俚语最早以 1800 年的印刷品为载体 多是伦敦罪犯们使用的行话 但其源 头在哪已经无法考证 总体来说还是人们把带有敌意或轻视含义的价值观冲突 通过俚语表达出来 同时也含有嘲讽的成分 由于俚语带有的心理抒发功能从 而迅速地在社会中传播开来 俚语词汇较难由构字得到的原因之一是其最早盛行的群体极为亚文化群 大多数是从日常语言中进行借鉴或赋予新的意义 所以俚语通过夸张 褒贬义 化 语音改变 词义扩大或缩小 截取缩短 婉转等各类修辞方法作为实现赋 予新义的途径 三 俚语的发展 三 俚语的发展 俚语自身处的历史和文化现实决定了它的形成和发展 由于俚语的逐渐普 及它已理所应当地向标准语过渡 并逐渐走进了一些正式的场合 而俚语本身 生动简练的特性更是使得它在表达个性和情感的时候成了最为合适的交流语言 这也是俚语能在短时间内大众化的重要原因之一 美国文化名流所创造的俚语在社会文明化程度的提升过程中逐渐成为美国 当今俚语的主体 其覆盖面已经从美国的中下层而是逐渐进入了各类知名报刊 书籍和传记之中 甚至在美国总统的演说中都可以找到美式俚语的痕迹 可以 说俚语早已融入主流文化之中 伴随着科技的不断发展以及新事物的产生 新纳入俚语的词汇已经被引申 为了更为丰富的含义 二 英语俚语的语言特征二 英语俚语的语言特征 俚语是一种具有创造性的语言 可以最大限度的激发人们的想象力 不落 俗套 丰富而多彩的俚语是美国英语的一个重要组成部分 俚语是一种流行于 民间的口语 在牛津词典中它的定义是一种低级而粗俗的语言 而在韦氏大词典 中则将其定义为一种由充满活力 色彩丰富并具有滑稽特点的词语所构成的流 行语言 主要是由标准语言的非常规用法组成 大多数俚语语汇尽管逐渐被人们 淡忘 但却能在一段时间内盛行 而在语言的发展过程中 很多俚语语汇由于被优 秀作家和演说家们使用最终成为正式的语言被大家所接受 俚语的最大功能是既可以使得表述者的情感表现的淋漓尽致 也可以将一 些难以启齿的直接话语通过俚语委婉的表达出来 比如在俚语表达中一句话常 常会被加强语气并进行情感的丰富 你做的好 瞬间就成为了 你做的好极了 通过夸张的手法瞬时使得表述者的情感被刻画的十分强烈 有助于拉近彼此的 关系 一 新颖时髦 一 新颖时髦 现代英语俚语的生命力很大程度上主要取决于 新鲜感 新创造的俚语在 经过不停的使用之后必然变得毫无新意 最终的命运多数是成为令人厌烦的陈 词滥调而被抛弃或被新词取代 因此按使用寿命 俚语可分为两部分 一部分 是昙花一现 稍纵即逝 最终被淘汰掉 另一部分则是经过一段时间 考验 后 收入标准语或升级为口语 例如 skidoo 走开 peach 姑娘 skirt 妇 女 等曾兴盛一时的俚语慢慢被人遗忘不用了 而如 guy 男子汉 小伙子 fan 着迷者 yes man 唯唯诺诺的人 cop 警察 等经久不衰 延用至今 而有的如 have a ball 尽情作乐 have had it 吃够苦头 get with it 注 意或繁忙 等均成了口语表达方式 甚至是我们最为熟悉的 OK 原先也是俚语 但现在却成了时髦的标准语 几乎随处都可听到 一般说来 俚语的 寿命 只有短短几年到几十年的时间而后渐渐被淘汰 但这并不说明所有的俚语都是 这样 特色与功用的不同 决定了他们的 命运 二 幽默生动 二 幽默生动 现代英语俚语主要通过缩略词 截短 重复等方法来体现词汇上的幽默 许多英语俚语是由组成单词的首字母构成的缩略词 这些缩略衍引的俚语减少 了语言的冗余 通过联想表达了幽默和含义 例如 NATO 是 North Atlantic Treaty Organization 的首字母组成的 是大名鼎鼎的 北大西洋公约组织 但由于美国人的富于创新 生性幽默已把它发展成另一 个含义截然不同的俚语 No Action Talk Only 光说不做 从而成功地讥讽了 真正的 NATO 一把 截短和重复也是俚语表达幽默的一种主要方法 词的重复显得简洁并加强 了语气 强化了印象 除了把旧词赋予幽默的效果外 英语俚语也不断出现新 的词汇 同时把许多新的含义加到旧词中 通过使用各式的修辞手法 包括比 喻 夸张 委婉等达到幽默的效果 其中美国俚语的突出特征是使用比喻 三 简洁明了 三 简洁明了 一般来说美国人在的日常人际交往中 如果使用标准语会显得很严肃 甚 至给对方呆板沉闷的感觉 但如果用俚语交流则显得快捷 简练 生动 也更 富于个性和表现力 例如 hop 俚语 和 lance 标准语 都有 跳舞 之意 比较 之下 hop 更有活力 更令人联想到 grass hopper 蚱蜢 在草地上蹦蹦跳跳时 的生动形态 很开心的感觉 更具有欢乐的色彩 而 lance 则较为正式 庄重 会使人联想到那华丽的舞会 优美的舞姿和考究的服饰等 俚语的生动形象 琅琅上口 简洁凝练 刚劲有力也是人们在交流中偏爱俚语的重要原因 四 富裕韵律 四 富裕韵律 许多的英语俚语都是通过谐音来达到易记易懂 顺耳入耳 生动有力的效 果 尤其以押尾韵的手法来表达生动的效果 例如 wiggle waggle 摇摆 聊天 嚼舌头 tiptop 非常杰出的 super super 特别大的 引人注目的 显著 的 razzle dazzle 狂欢 陶醉 hurry scurry 慌慌张张 hoity toity 神气十足 ding ding 精神饱满的 坚强的 dilly dally 游手好闲 的 等等 这种押尾韵的方式可以使人觉得节奏感强 语音甜美 有利于语言的 广泛传播和交流 且又具有较强的韵律感 三 俚语的发展与世界各国社会文化的关系三 俚语的发展与世界各国社会文化的关系 英语俚语虽数非标准英语 但在当今许多国家里却十分流行 使用范围也 在不断扩大 它不仅充斥于日常交流 也大量的渗入文学作品和报刊杂志 甚 至国际事务和一些重要谈判也大量的运用俚语来缓解紧张气氛 从而取得了良 好的效果 俚语的发展历史悠久 并处于不断的更新变化之中 具有独特的语言表现 力 成为一种相当特殊的语言形式 俚语的盛行不仅与俚语本身的生动形象特 点分不开 也与俚语使用者的个人心态紧密相关 有很多俚语使用者在不同的 场合使用不同的俚语来表达各种情感 5 E g go theextra mile 的原意是 多走一里路 口语中就把它引申为 多付出一分代价 的意思 E g Nobody will ever believe anything I say again 不会有人再相信我 说的任何话了 In that case you have to go extra mile to p rove your credibility 如果是这样的话 你就得多做一点来证明你的可信度 通常我们看到短语 in the driver s seat 的时候会认为是 在司机座位上 的意思 在商业口语中它却是 有掌控权 即 have the right 的意思 很 显然 这是一个形象的比喻 另一方面 俚语促进了多民族的文化交流 拿法 语来说 纯粹 的法语正在遭受破坏 就法国的地域来说 这个国家的方言与 比它国土面积小得多的英国的方言比起来实在太少 法国的方言稀少在相当程 度上是延续了几个世纪的文化教育政策的结果 按照这种政策 各地的文化教 育部都以巴黎为准绳 在过去 方言可以在郊区使用 但如果某个人想真正干 出点名堂 他必须放弃自己的方言 目前 法国尚存的差异最明显的方言是南 方方言 社会学 语言学教授菲利普 布朗切 Philippe Blanchet 曾说过 南方人一直对巴黎人存有戒心 他们不愿和巴黎人混为一谈 如今他们再也 没有这种顾虑了 他们可以尽情地表现自己的与众不同 方言合法化 的标 记之一是诸如 ouygues 与 SFR 这样法国最具影响力的电信公司已经开始雇佣会 说方言俚语的职员来录制语音信息 除此以外 方言俚语也开始在各种广播电 视节目和广告中越来越频繁的出现 法国教育部还规定 允许一些地方方言列 入相关省份教学课程 这说明方言和新兴俚语的地位在不断的提高 英语中的 部分词语也成为新兴的法语俚语 像 boss 老板 cash 现金 与 destroy 毁坏 等等词汇都已排挤掉了原有法语词对应的位置 E g Mururoa 在俚语中指漂亮女孩子 而这个词竟是从 bomb 炸弹 一词发 展而来的 英国人被一直看作是最有绅士风度的民族 英语中有很多俚语相对与其它国 家的俚语也更为含蓄更为委婉 例如 某人非常生气就用 have a co 而不用 make somebody angry 让某人住手 就多用 knock it off 而 cut it out 和 stop it 听起来语气更为强硬 由于英国人的含蓄性格 很多英国 俚语都是为了避免使用禁忌语而形成的 尤其是公开发表的报纸 杂志上随便 说的话也会有极大的影响力 正如我们避免用 死 字英国人也很少说 He died 他们会说 He went to his rewards 他去领奖了 He fell asleep 他躺下长眠了 He passed away 他离去了 He breathed his last 他咽下了最后一口气 与英国人的温文尔雅比起来 美国人的性格更趋向于洒脱 美国人的这种 性格造就了美国俚语比其它俚语具有更多的随意性 同时 这又与其固有的多 民族文化有着固有的关系 现有的美国人大部分都是多民族移民者的后裔 所 以在多民族混居的环境下 美国俚语形成了其固有的幽默 诙谐风格 许多像 马克 土温这样的著名作家出版的小说又运用了讽刺的写作手法 这又给许多俚 语爱好者增添了许多活得素材 E g Jerk doofus dip stick dip shit 这几个词以前 都是在字典里难以查到的 是地道的美国俚语 含义和 Asshole 通俗的翻译为 混蛋 如今这些词儿都已收录在字典中 另外 在一些写实的电视和电影中也 大量运用诸如此类的俚语以增添戏剧的真实性 使之更能贴近生活 美国俚语 从昔日不登大雅之堂的市井杂语提升为更为常见的时髦用语 有些俚语甚至于 常见于 纽约时报 时代周刊 等正式报刊中 四 俚语在大学生英语学习中的重要性和实际使用四 俚语在大学生英语学习中的重要性和实际使用 一 俚语在英语学习中的重要性 一 俚语在英语学习中的重要性 以前俚语仅仅出现在下层社会的粗俗语言中 而在当今国外社会 俚语为越来 越多的人所接受并得到广泛的使用 俚语凭借它生动活泼和多变的特点 已经成 为使英语学习中必不可少的一部分 英语俚语虽然属于非标准英语 但是在英语 国家里已经十分流行 很多俚语已经会在上流社会中出现 人们的日常交谈和 各种文艺作品中也都有大量的俚语 许多俚语非常接近口语 而且俚语使普通的 标准英语更加生动 这也使得英语成为世界上最复杂和发展最快的语言 很多学 习英语的学生都应该看过或听说过美国著名的情景喜剧 Friends 中文名 老 友记 或 六人行 像初到海外的中国人就是通过看这个剧集来学习英语口语 和提高英语听力的 我们可以发现在这部剧集里出现了大量的俚语 比如说 I am out of mind 意思为 我当时肯定是疯了 但是我们按常规的英语语法和 结构来看 就会理解为 我想不出来了 再比方说 You are one to talk 意思 为 你还敢说 如果不理解的话就是 你一个人去谈话 而像这句 I get your point 意思为 我已经明白你的意思了 现在已经大量使用在正式的英 语交流中了 这些俚语对于中国学生来说 刚看的时候会有许多不明白的地方 但 是多看多了解那些俚语之后 就能慢慢明白他们的思维方式和生活习惯 从而真正 的了解到西方文化 融入他们的语言环境中 随着中国经济的不断发展 我国在世界上的地位越来越重要 而北京奥运会和 上海世博会的举行 更为中国的开放带来巨大的动力 中国人去国外的机会越来 越多 有些是去国外进修学习 有些是在海外定居生活 而随着大量的外企在我国 的发展 更多的外国人来到我们国家 在发达和较发达城市看见外国友人已经是一 件很平常的事情 现在的大学生进入外企或去外国进修的机会相当大 英语是 外国语言中使用最多的语言 而学习英语 最有趣的就是可以听到很多俚语 最苦 恼的也是碰到俚语 因为在很多时候 我们听到那些句子 并不能马上会意出那些 句子的正确含义 大学生在学习英语的语法和大量词汇后 尽管能够说出一句语 法通顺 结构完整的句子 但是在许多日常的生活交流中 许多俚语却使得中国人 并不能完全理解外国人的意思 有时甚至会扭曲他们的意思 以至于产生各种各样 的误会和不必要的麻烦 由于各个国家有自己的生活习惯 中西方文化之间的差 异也成为了学习语言中不可避免的障碍 因此在日常生活中与外国人进行各种 正式或非正式的交流时 就应该尽可能掌握在西方知识背景下各个阶层的人们日 渐形成的俚语 二 大学生如何在英语教学中学习和使用俚语 二 大学生如何在英语教学中学习和使用俚语 在大学生的英语教学中 能接触到俚语的机会是非常少的 在课堂中 教师传 授的是教学大纲规定的教学内容 主要以词汇 语法结构和听力为主 而这些内容 都是以较为正式的书面语来编著的 所以在平时的教师授课中式很难遇见英语俚 语的 另外 在英语口语的授课过程中 虽然大部分院校都有来自英美国家的外籍 教师任教 但是毕竟口语的课时是非常有限的 再加上一般的外籍教师对中国文化 了解甚少 所以他们一般会采取常规的口语授课方式 而不会随意对学生使用俚语 在这样的情况下 如果真正对俚语感兴趣的学生就应该通过其它的途径去学习了 最简单有趣的发式就是观看英语电影了 很多学生在观看英文电影时可以 发现 里面有大量的英语俚语 像现在大部分英语影片中俚语出现的频率是非常高 的 学生在观看影片时 既可以得到感官上的享受 又可以在乐趣中学习那些让人 听起来感觉云里雾里的俚语 像现在许多大学英语听力课堂上 许多教师都会在 完成教学目标的内容后 选择一些恰当的英语电影片段给学生播放 这样既可以使 学生的听力学习不那么枯燥 又可以让学生了解和学习大量的俚语 像著名的影 片 双狙人 中有一句 Heard a lot about you 意思是 久仰大名 而这个成 语我们可以应用在和别人见面的初次场合中 在不经意间拉近与他人的距离 在电 影 海滩 中 也有许多精彩的俚语 比如有个短语另面视前一篇情况可加可不加 counterfeit watches and genuine scars 意思是 假名牌表和真正的伤疤 另 外还有许多电影中的俚语现在被许多人使用 就像这句话 a bird in the hand is worth two the bush 意思是 一鸟在手 胜似二鸟在林 现在已经出现在很多的 英语教科书中 中央电视台的电影频道曾经有一栏节目叫做 动感英语 就是 让人们在看电影的过程中轻松学习英语的俚语或习语 非常具有实用性 学生们 也可以通过网络去寻找并下载节目录像 除此之外 李阳的 疯狂英语 中也有相关的英语俚语学习 爱好口语的学生 也可以通过这种发式去了解俚语 很多人在听到英语俚语时会不知所云 这样会 使很多学生学习英语的自信心 从而产生学习障碍 而李阳疯狂英语的宗旨就是 大声说出来 所以学习疯狂英语的俚语内容不仅可以增加知识 还可以锻炼自 己的口语 提高学习的积极性 使自己充满信心 像 疯狂英语 中有个阅读版就 有俚语的专门介绍 像一句非常有趣的俚语 When pigs fly 指的是 绝对不可 能发生 还有 Let s hit it 是说 开始吧 出发吧 还有一些很经典的 俚语 A flash in the pan 是指 昙花一现 Don t trust to chance 意思是 别碰运气 这些实用有趣的俚语都非常适合学生学习 学生学习任何语言的目的都是为了能够使用它 使它成为一门真正的交流工 具 而俚语在英语口
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 行政管理与商业模式的试题及答案
- 2025年快速升温卫生资格考试试题及答案
- 深入理解经济法概论的试题及答案策略
- 2025年执业医师考试运动医学基础知识试题及答案
- 2025年自考行政管理网络信息管理试题答案
- 2025年行政管理专业语文考试案例分析试题及答案
- 成功备考的执业药师试题及答案
- 洞察2025行政管理的文化试题及答案
- 部编人教版六年级下册语文全册教案及全册课时练习含答案
- 实操方案2025年执业医师考试试题及答案
- 《光电显示技术》OLED原理
- 2022年重庆江津中考数学试题及答案(A卷)
- 反恐安全政策
- 创新教学任务
- 浅谈脓毒血症的集束化治疗及护理-PPT课件
- 新部编版《道德与法治》五年级下册第7课《不甘屈辱 奋勇抗争》优质课件(含视频)
- 架子工班组承包协议
- 化验室化学试剂台账范例
- 杨家湾220KV变电站工程预算表
- 第七课:构图的形式
- 六类网线检测报告(共9页)
评论
0/150
提交评论