国风·周南·关雎-汉英+注释.doc_第1页
国风·周南·关雎-汉英+注释.doc_第2页
国风·周南·关雎-汉英+注释.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国风周南关雎【概要】这是一首恋曲,表达对女子的爱慕,并渴望永结伴侣。关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。【注释】 01、关关:指雌雄两鸟相对鸣叫 02、雎鸠(JuJiu):一种鱼鹰类的水鸟,传说此鸟雌雄终生相守。 03、洲:水中陆地 04、窈窕(YaoTiao):娴静端正的样子 05、淑女:贤德的女子。淑,善 06、君子:对男子的美称 07、好逑:好的配偶 08、参差:长短不齐的样子 09、荇(Xing)菜:一种根生水中、叶浮水面的可食用植物 10、流之:随着水流而摇摆的样子 11、寤寐(WuMei):指日夜。寤,睡醒;寐,睡着。 12、求:追求 13、悠:长久 14、辗转反侧:躺在床上翻来覆去睡不着 15、芼(Mao):采摘關睢GUAN SUI關關雎鳩、在河之洲。窈宨淑女、君子好逑。參差荇菜、左右流之。窈宨淑女、寤寐求之。求之不得、寤寐思服。悠哉悠哉、輾轉反側。參差荇菜、左右采之。窈宨淑女、琴瑟友之。參差荇菜、左右芼之。窈宨淑女、 鍾鼓樂之。Guan-guan go the ospreys , On the islet in the river . The modest , retiring , virtuous , young lady : - For our prince a good mate she . Here long , there short , is the duckweed , To the left , to the right , borne about by the current . The modest , retiring , virtuous , young lady : - Waking and sleeping , he sought her . He sought her and found her not , And waking and sleeping he thought about her . Long he thought ; oh ! long and anxiously ; On his side , on his back , he turned , and back again . Here long , there short , is the duckweed ; On the left , on the right , we gather it . The modest , retiring , virtuous , young lady : - With lutes , small and large , let us give her friendly welcome . Here long , there short , is the duckweed ; On the left , on the right , we cook and present it . The modest , retiring , virtuous

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论