语言学作业.doc_第1页
语言学作业.doc_第2页
语言学作业.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅谈英语中的歧义现象摘要:语言歧义属于语义学研究的范畴。本文旨在从语义和句法三方面分析引起英语中歧义产生的各种因素,找出歧义产生的各种原因,并分析了应该如何理解英语歧义。关键词:英语歧义、语音、词汇、语法、歧义理解、语用效果一、概述在语言界,语言学家对歧义的概念众说不一,歧义是指句子的特征,即一个句子有多个释义,而句子又没有提供足够的信息,以确定其含义。【1】歧义现象是任何自然语言都具有的普遍特征,同一形式对应于不同内容,就是歧义现象。【2】语义模糊和歧义是性质不同的两种情况。语义模糊指人们对一些事情了解不深从而有意无意地造成语义模糊现象。歧义是特殊的,而模糊是普遍的,区分这两种语言的不确定现象对英语学习和使用都有帮助。【3】歧义是一个非常普遍的语言现象,它存在于任何一种自然语言中,英语也不例外。英语中歧义结构多种多样,歧义句举不胜举。那么在英语中,这些歧义具体是由哪些原因引起的呢?应该如何理解歧义句?它们又有什么样的语用功能呢?这些都是我们在本文中将要讨论的问题。二、英语歧义现象产生的原因根据不同的标准对歧义可以进行种种不同的分类。现代语义学家把英语中的歧义现象分为两类,即语义歧义和句法歧义。【4】1 语义歧义 1.1 一词多义和同形异义请看以下例句:Please make her dress fast. 句中的“dress”是多义词。作名词时,可解释为:“请赶快缝制好她的套装”。作动词时,解释为:“请让她赶快穿衣服”。My friend drove me to the bank. 句中的“bank”是同形异义词,作“银行”解释时,全句意为:“我朋友开车送我去银行”。作“河岸”解释时,全句意为:“我朋友开车送我去河岸”。1.2 词义的转移请看下面的例句:Please give me a came1. 句中的名词“camel”原意为“骆驼”。但在这个句子里“camel”的意义发生了转移,指“一支骆驼牌香烟”。“骆驼牌”(CAMEL)是美国生产的一种名烟的名称。1.3 词类不同引起的歧义请看下面的例如:We saw the Indian dance. 句中的“Indian”既可以作名词,也可以作形容词;而“dance”可以作动词,也可以作名词,因此这句话可以理解为:a)我们看见过那个印第安人跳舞;b)我们见过印第安人的舞蹈。2 句法歧义2.1 定语引起的歧义 请看以下例句:Mr. Smith is an old coin collector. 句中的“old”是形容词,作定语。“old” 既可被认为是用来修饰 “coin collector”,全句意为:史密斯先生是一位年迈的硬币收藏家;也可被认为是直接修饰“coin”,全句意为:史密斯先生是一位古币收藏家,因此该句也为歧义句。2.2 状语引起的歧义 请看以下例句:The General Manager promised a bonus for each employee later. 句中的时间状语“later”使该句产生了歧义。这句话既可译为“总经理后来答应给每一位雇员一笔奖金”,又可译为“总经理答应以后给每一位雇员一笔奖金”。2.3 比较状语引起的歧义 在英语里,比较状语从句经常采用省略的形式,这种形式很容易引起歧义。 请看下面的例句: Richard likes Jane as well as Jack. 该句为歧义句。既可理解为“理查德与杰克都喜欢简”;又可理解为“理查德既喜欢简又喜欢杰克”。三、英语歧义的理解在实际言语交际中,歧义的产生只是一种可能,并非必然。这是因为言语交际不是在真空里进行的,而是在特定的言语环境中展开的。语境对语义选择范围有缩小限制的作用,可以帮助排除干扰解释,如“John and Mary are married.”若通过上下文判断这个歧义句,对句子的理解就会准确无误,“John and Mary are married. They live with Marys parents after their marriage.”除了通过上下文以外,语境还包括会话时的表情和手势,这些都会帮助我们理解话语的真实含义。【5】参考文献:1 李明清. 论英语歧义现象及排除歧义的有效途径 J. 湖南商学院学报 11.1(2004):102.2 郭聿楷, 何玉英. 语义学概论 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2001:199-201.3 李荣宝. 歧义研究述评 J. 福建外语 13.2(

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论