报关实用英语大全.doc_第1页
报关实用英语大全.doc_第2页
报关实用英语大全.doc_第3页
报关实用英语大全.doc_第4页
报关实用英语大全.doc_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

报关常用英语常用:1.account for 占比率;报账2.assign 转让3.a brokerage firm 报关行4.a consumption entry 消费商品进口报关5.Automated clearing -house 自动化结算系统6.anti -dump 反倾销7.abate 减轻,撤销(法令等)8.accompanying article 携带物品9.accord to 给予10.according to 按照11.ad valorem duty 从价税12. bond 担保13.bulletin 告示14.breach 违犯15.bonus 律贴16.bond 保税17.customs sub -office 海关分关18.conductive 有助于的19.consist of 由组成20.consumer taste 消费税21.confiscate 没收22.credit 贷方23.client representative 客户代理人24.compliance area 海关守法范围25.charge 收税、收费27.disburse(pay out money) 支付28.debit(left hand side of an account ) 借方29.declaration form 报关单30.dutiable goods 应税货物31.Duty Assessment Office 征税部门32.ensure 使必发生33.electronic invoices 电子发票34.establish the entered value 确立报关单价格35.economic interests 经济利益36.EDI(Electronic Data Interchorge) 电子数据交换37.enterprise 企业单位38.enter in to 与订约,开始39.entrus t委托,信托40.entry 报关手续,报单,进入,入口41.forge 伪造42.Foreign Trade Zone 对外贸易区43.fees 规费44.fill in 填写45.final clearance 结关放行46.final decision 最后决定47.fine 罚金、罚款48.fixed duty 固定关税49.General Customs Administration 海关部署50.general deduction 一般减税51.General lits(of cargo) 总货单52.general rules 通用规则53.general system of preferences 普遍优惠制54.general tariff rate 普通税率55.hand baggage 手提行李56.half - duty 半税57.high duty 高关税58.identify 认为一致60.in terms of(in respect to) 在方面61.in connection with 与相关的62.infringe 侵犯63.intelligence 情报64.illegal 违规的,非法的,不合法的65.immigration 外来的移民,移居入境66.free alongside ship(FAS) 船边交货67.in dupicate 一式二份68.in the interests of 对是有利的,为了的利益69.import taxes or duties进口税务局或关税70.inspect 检查,检验71 intergovernmental aid 政府间的援助72。joint control 联合监管73.joint venture合营企业,联合企业74.label 标签75.landing 降落,上岸,着陆76.levy 征收,抽税,征税77.monitor 监督78.make out 填写79.make up 弥补,赔偿,补偿80.national statistics 国家统计81.national territory 国境82 neglect ones duties 玩忽职守83.occasion 是的原因84.obtain 得到,获得85.post entry review 出口后复审86.paperless summary program 海关无纸化报关程序87.proceeds 赢利88.pursue(have as an aim or purpose) 以为目的89.prior to 在之前90.perishable 除之外91.result in (bring about有结果)92.rest with 由负责93.regulatory audit 常规稽查94.reasonable 正当的95.statement(a brif record of a business account) 财务报表96.sanction 处罚97.statute 法规98.withhold 扣留99.with draw 取回100.willful failure故意过错海关业务英语1.Consignee(Name and address) 收货人(名称或地址)2.Contract NO. 合同?shy;议号3.Currency of settle ment 结算货币名称(币制)4.Country of origin of goods 商品?shy;产国5.Consignor 发化人6.description of goods 商品名称7.deposit 押金,保证金8.duty -paying value 完税价格9.duty -free price 免税价格10.duty suspension 暂缓纳税11.duty paid proof 完税凭证12.duty paid certificate 收税单13.dumping duty 倾销税(为反对倾销而征的税)14.Documents against payment at sight(D/P sight) 即期付款交单15.detail freight list 货物明细单16.destination 目的地(港)17.dispatch note 发运单18.delivery terms 交货条款19.delivery port 交货口岸(港)20.delivery order 交货单,出货单21.delivery date 交货期(日期)22.delivery and customs agent 提货23.Delivered Duty Paid(DDP) 完税交货24.declare goods 申报货物25.declare at the Customs 报关26.declaration formalities(customs formalities) 报关手续27.Declaration for the Exit of Transit cargo 过境地货物出境报关单28.Declaration for Entry of Transit cargo 过境地货物入境报关单29.debenture(customs drawback certifica) 海关(退税)凭单30.damage seals affixed by th Customs 损坏海关封志31.dead -weight 船舶载重量32. documents against payment 付款交单33.extensive search 重点检查34.entry for dutiable goods 应纳税商品进口报关单35.entry for free goods 免税货物进口报关单36.enter in to 与订约,开始37.entrust委托,信托38.entry 报关手续,报单,进入,入口39.forge 伪造40.Foreign Trade Zone 对外贸易区41.fees 规费42.fill in 填写43.final clearance 结关放行44.final decision 最后决定45.fine 罚金、罚款46.fixed duty 固定关税47.General Customs Administration 海关部署48.general deduction 一般减税49.General lits(of cargo) 总货单50.general rules 通用规则51.general system of preferences 普遍优惠制52.general tariff rate 普通税率53.hand baggage 手提行李54.half - duty 半税55.high duty 高关税56.identify 认为一致57.in terms of(in respect to) 在方面58.in connection with 与相关的59.infringe 侵犯60.intelligence 情报61.illegal 违规的,非法的,不合法的62.immigration 外来的移民,移居入境63.free alongside ship(FAS) 船边交货64.in dupicate 一式二份65.in the interests of 对是有利的,为了的利益66.import taxes or duties进口税务局或关税67.inspect 检查,检验68.office of exit 出口地海关70.overweight 超重71.payment of duty (dutyevasion) 逃税72.packing list 装箱单73.pappers 单证、证件74.pkg.NO.(package number) 件号75.places in bond 存入保税仓库76.places which call for concentrated customs operations 海关监管区77.free on board sdowed (FOB stowed) 船上交货78.quality 质量79.quotation sheet 报价量80.radio officer(operator) 报关员一 、入关麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.旅行的目的为何? Whats the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。(Immigrant)(Sightseeing)(Businese).随身携带多少现金? How much money do you have with you?大约10,000元。 I have 10,000 dollars.祝你玩得愉快! Good. Have a nice day!谢谢! Thank you!二 、行李我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?我找不到我的行李。 I canfind my baggage.这是我的行李票。 Here is my claim tag.是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?请描述你的行李。 Can you describe your baggage?它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and its gray.它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue.它是一个茶色小旅行袋。 Its a small ovemight bag. Its light brown.我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost somebaggage so wed like to make a lost baggage report.请和我到办公室。 Would you come with me to the office?多快可找到? How soon will I find out?一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to myhotel as soon as youve located it.若是今天无法找到行李,你可如何帮助? How can you help me if you cant findmy baggage today?我想要购买过夜所需的用品。 Id like to purchase what I need for the night.三 、海关申报请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?没有。 No, I dont.请打开这个袋子。 Please open this bag.这些东西是做何用? What are these?这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that Im taking to Toronto.你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.你必须为这项物品缴付税金。 Youll have to pay duty on this.你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.四、 机位预约、确认篇联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.请说您的大名与班机号码? Whats your name and flight number?行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.我找不到您的大名。真的? I cant find your name. Really?我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still cant find your name on the reservation list.一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. Whats the flight number and departure time?我想要再确认班机。 Id like to reconfirm my flight.我的名字是杰瑞烦“03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.我想要确认班机时间没有改变。 Id like to make sure of the time it leaves.请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?21 When can we expect its delivery?什么时间能发货呢?2 Its already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.产品已投产了,所以月底前你可以获得。3 When do you expect to have this ready for sale?你希望此种商品何时上市出售呢?4 Whats the suggested retail price?建议零售价格是多少呢?5 What do you expect it to go for?你们的试销情况如何?6 How did you decide that product was safe?你怎样决定产品是安全的呢?7 Whats the basis of your belief that the product is safe?你凭什么相信产品是安全的?8 Id like to know how you reached your conclusions.我想知道你们是如何得出结论的。9 How much will it cost?这种商品成本价是多少?10 Weve priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.我们订价为98美元,几乎少于竞争对手30%。11 When can we expect its delivery?什么时间能发货呢?12 Its already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.产品已投产了,所以月底前你可以获得。13 When do you expect to have this ready for sale?你希望此种商品何时上市出售呢?14 Whats the suggested retail price?建议零售价格是多少呢?15 What do you expect it to go for?你们的试销情况如何?16 How did you decide that product was safe?你怎样决定产品是安全的呢?17 Whats the basis of your belief that the product is safe?你凭什么相信产品是安全的?18 Id like to know how you reached your conclusions.我想知道你们是如何得出结论的。19 How much will it cost?这种商品成本价是多少?20 Weve priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.我们订价为98美元,几乎少于竞争对手30%。21 What does the test marketing show?试销说明了什么?22 It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected.这在所有市场销售良好,所以获得三成的市场占有率是指日可待的。23 Id say the expected delivery date should be by the end of the month.我得说预定发货日期应该在本月底。24 The end of next month looks like the most probable sales date.下个月底好像是最佳的销售日。25 Were aiming its price for $ 98.我们订价为98美元。26 To answer the first part of your question, Id like to say that our studies were very extensive.你问题的第一部分,我要说的就是我们的研究非常广泛。27 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.如果你还有问题的话,请和报告最后一页名单上的人员联系。28 Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?对不起,你是来自西方电子公司的苏姗?戴卫斯吗?29 Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.是的,我就是,你一定是竹下先生吧。30 Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?对不起,请问你是从国家装置公司来的雷夫?梅耶史先生吗?31 Im Dennis. I am here to meet you today.我是丹尼斯,今天我到这里来接你。32 Im Donald. We met the last time you visited Taiwan.我是唐纳德,上次你来台湾时我们见过面。33 Im Edwin. Ill show you to your hotel.我是爱德温,我带你去旅馆。34 How was your flight? Was it comfortable?你坐的班机怎么样?还舒服吗?35 It was quite good. But it was awfully long.班机很好,就是时间太长了。36 Did you have a good flight?你旅途愉快吗?37 Not really, Im afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.不太好,我们起飞延误了,还遭遇了恶劣的气候。38 How was your flight?你的航班怎样?39 Did you get any sleep on the plane?你在飞机上睡觉了吗?40 Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?华格纳先生,你预订过旅馆吗?41 No, I dont. Will it be a problem?不,我没有,会有困难吗?42 I dont think so. I know several convenient hotels. Let me make some calls.我认为没有,我知道有几家便利旅馆,让我打几个电话。43 Ive made a reservation at the hotel you used last time.我已预订了你上次住过的旅馆。44 Weve booked a Western-style room for you.我们已为你订了一间西式的房间。45 Lets go to the station to get a train into town.我们到火车站去乘车进城。46 Does it take long to get into Taibei from here?从此地去台北要很久吗?47 Its about an hour.大概要一个小时。48 Well get a taxi from the station.我们到火车站乘出租车。49 Theres a shuttle bus we can use.我们可搭乘机场班车。50 Ive brought my car, so I can drive you to your hotel.我开车来的,所以我开车送你到旅馆。报关英语(品质条件)品质 quality规格specifications说明description标准standard type商品目录 catalogue宣传小册pamphlet货号 article NO.样品sample代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair avarge quality原样original sample复样duplicate sample对等样品countersample参考样品reference sample封样sealed sample公差tolerance花色(搭配assortment5%增减 5%more or less报关英语(包装)个数number容积capacity体积 volume毛重gross weight溢短装条款more or less clause净重net weight毛作净gross for net皮重tare报关英语(交货条件)轮船steamship船charter(the chartered ship)交货时间time of delivery程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关/清关clearance of customs货物收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account报关英语(交易磋商、合同签订)订单indent订货、定购book;booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid;bidding递实盘bid firm还盘 counter offer发盘(发价)offer发实盘 offer firm询盘(询价)inquiry; enquiry指示性价格 price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈 business discussion限*复subject to reply*限*复到subject to reply reaching here *有效期限time of validity有效至* valid till *购货合同purchase contract销售合同 sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未出售未准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation报关英语(贸易方式)拍卖 auction寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade或低偿贸易compesnsating/compensatory trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent报关英语(商检仲裁)索赔claim罚金条款penalty不可抗力force Majeure产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight商品检验局commodity inspection bureau(C.B.I.)品质、重量检验证书inspection certificate争议disputes仲裁arbitration仲裁庭arbitral tribunal报关英语(外汇)外汇foreign exchange外币foreign currency汇率rate of exchange国际收支balance of payments直接标价direct quotation间接标价indirect quotation买入汇率buying rate卖出汇率selling rate金本位制度gold standard铸币平价mint par国际货币基金international monetary fund法定贬值devaluation法定升值revaluation浮动汇率floating rate硬通货hard currency软通货soft currency金平价 gold standard通货膨胀inflation固定汇率fixed rate黄金输送点gold points纸币制度 paper money system黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation(一)外贸术语出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping保税仓库 bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)(二)价格条件价格术语trade term(price term)运费freight码头费 whargage卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty拥价price including commission港务费port dues回拥return commission扣discount,allowance批发价wholesale price售价retail price进口许可证import licence现货价格spot price出口许可证export licence期货价格forward price现行价格current price, prevailing price国际市场价格world (international)market price离岸价格 FOB(free on board)成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)(三)品质条件品质 quality规格specifications说明description标准standard type商品目录 catalogue宣传小册pamphlet货号 article NO.样品sample代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair avarge quality原样original sample复样duplicate sample对等样品countersample参考样品reference sample封样sealed sample公差tolerance花色(搭配assortment 5%增减 5%more or less(四)品质个数number容积capacity体积 volume毛重gross weight溢短装条款more or less clause净重net weight毛作净gross for net皮重tare(五)交货条件轮船steamship船charter(the chartered ship)交货时间time of delivery程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关/清关clearance of customs货物收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers或 optional charges for Buyers account(六)交易磋商、合同签订订单indent订货、定购book;booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid;bidding递实盘bid firm还盘 counter offer发盘(发价)offer发实盘 offer firm询盘(询价)inquiry; enquiry指示性价格 price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈 business discussion限*复subject to reply*限*复到subject to reply reaching here *有效期限time of validity有效至* valid till * 购货合同purchase contract销售合同 sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未出售未准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation(七)贸易方式拍卖 auction寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade或低偿贸易compesnsating/compensatory trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency ; sole

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论