《GRE填空教程》分析(29).docx_第1页
《GRE填空教程》分析(29).docx_第2页
《GRE填空教程》分析(29).docx_第3页
《GRE填空教程》分析(29).docx_第4页
《GRE填空教程》分析(29).docx_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本系列文章内容,除原始题目外,版权属杜昶旭和Langlib共有,欢迎转载,但请标明作者和出处()。Langlib也提供相关的词汇、阅读和作文练习平台,欢迎使用。1、Social scientists haveestablished fairly clear-cut_that describe the appropriatebehavior of children and adults, but there seems to be_ about what constitutes appropriate behavior for adolescents.(A)functions.rigidity(B)estimates.indirectness(C)norms.confusion(D)regulations.certainty(E)studies.misapprehension分析:空格1填入一个名词,表示“社会学家建立(Social scientists have established)”的东西,并且要体现后面的定语从句表现的含义:“描述了孩子和成年人适当的行为”;but表示让步转折,空格2填入一个名词,表示对“哪些因素构成了青少年适当的行为”进行描述,所以应该体现和 “清楚(clear-cut)”相对的含义。A功能僵化;B估计间接;C标准,规范混乱,混淆;D规则确定;E研究误解。只有C符合推理。翻译:社会科学家已经建立了一个相当清楚的规范,这个规范描述了儿童和成人的适当行为,但是对于哪些因素构成了青少年的适当行为,似乎还不清楚。扩展:对于不同年龄阶段的人的社会行为准则,一直是社会学家研究的重要话题之一。儿童和成人处于人群中的两个极端,所以他们的行为规范是比较容易界定的。比如成年人具有完全行为能力,所以可以通过法律来约束成年人的行为。但是,青少年则是介于儿童和成年人的中间状态,他们会表现出很多模糊的行为特征,既有儿童的一些特点,也有成年人的一些特点,所以,对于他们的行为规范的确定,难度是比较大的。2、Their mutual teasing seemed_, but in fact it _a long-standing hostility.(A)duced(B)friendly.masked(C)playful.contravened(D)bitter.revealed(E)clever.averted分析:空格1填入一个形容词,修饰“他们相互的取笑(Their mutual teasing)”,but表示让步转折,所以空格1应该体现和“长期的敌对(long-standing hostility)”相对的含义。A无目标的产生;B友好的掩盖;C顽皮的违反,抵触;D苦的,痛苦的反映;E聪明的转移,预防。B选项正确。翻译:他们相互的取笑好象是友好的,但是实际上这种行为掩盖了一种长期的敌对状态。扩展:生活中人们的表现和实质之间可能存在着巨大的差距,甚至有可能是截然相反的两种状态。人们因为各种原因会掩饰内心的实际想法。我们可以找到很多这样的例子,来说明表现和实质不一致的情况。3、Her first concert appearance was disappointingly perfunctory and derivative, rather than the_performance in the_style we had anticipated.(A)talented.tenuous(B)inspired.innovative(C)artistic.mechanical(D)prosaic.classic(E)literal.enlightened分析:空格1填入一个形容词,修饰“表演(performance)”,rather than前后对比关系,空格1应该体现和“敷衍和无创意(perfunctory and derivative)”相反的意思,为正评价;空格2填如一个形容词,修饰“风格(style)”,同样也应该是一个正评价的词。A天才的,有才能的空泛的,贫乏的;B有灵感的创新的;C艺术的,爱好艺术的机械的;D乏味的,单调的经典的;E平实的有启发的,开明的。B选项正确。翻译:令人失望的是,她的首场音乐会表现得很不认真并且缺乏创意,而不是我们所期望的具有创新风格且充满灵感的表演。扩展:无4、Industrialists seized economic power only after industry had_agriculture as the preeminent form of production;previously such power had _land ownership.(A)sabotaged.threatened(B)duced(C)toppled.culminated in(D)joined.relied on(E)supplanted.resided in分析:空格1填入一个动词,表示“工业(industry)”对“农业(agriculture)”做的动作,填入以后要表示“工业成为了主导的生产方式(as the preeminent form of production)”;空格2填入一个动词,表示“这种力量(such power)”和“土地所有权(land ownership)”之间的关系。“previously”体现了时间对比,前半句说的是“工业家抓住了经济力量(Industrialists seized economic power)”,因此空格2填上后要表达“这种力量被掌握了土地所有权的人控制”的含义。A蓄意破坏,暗中破坏威胁;B超过生产;C跌倒达到顶点;D加入,联合依靠;E代替,取代存在于。E选项正确。翻译:实业家只是在工业取代农业成为主导生产形式以后才抓住了经济力量,而之前这种力量植根于土地所有权中。扩展:人类社会生产力的发展会导致主导经济力量的变化。我们可以了解社会发展过程中的生产力发展过程,包括几次社会大分工带来的生产力和生产关系变化。5、Although_, almost self-effacing in his private life, he displays in his plays and essays a strong_publicity andcontroversy.(A)erest in(B)monotonous.reliance on(C)shy.aversion toward(D)retiring.penchant for(E)evasive.impatience with分析:空格1按照“递进模式”,填入比“谦虚的,自我谦逊的”的含义相同,但是程度略浅的词。A传统的兴趣;B单调的依赖;C害羞的厌恶,讨厌;D害羞的,保守的强烈倾向;E逃避的,含糊其辞的不耐烦。C和D的第一个词可以候选。空格2填入一个名词+介词的结构,表示“他在戏剧和文章(his plays and essays)”中表现出来的状态,Although体现让步转折,空格2要表达对“公开和争论(publicity and controversy)”的正动作,因此D选项正确。翻译:尽管他在私生活中很害羞,甚至几乎是自我谦避的,但是他在戏剧和文章中表现出对公开和争辩的强烈欲望。扩展:无6、Remelting old metal cans ratherthan making primary aluminum from bauxite ore shipped from overseas saves producers millions ofdollars in_ and production costs.(A)distribution(B)salvage(C)storage(D)procurement(E)research分析:空格填入一个名词,表示“制造铝(making aluminum)”的成本,并且是由“从海外运来(shipped from overseas)”造成的。A分布;B海上救援费;C存储;D采购;E研究。D选项正确,因为这个费用包含了购买和运输两个部分。B是一个强烈的干扰,虽然提到了“海上”,但是运输不一定需要救援,所以这是一个合理但不必然的选项。翻译:重熔旧的金属罐而不是从海外运输来的铝土矿中提炼原铝会给制造者节约上百万美元的采购和制造成本。扩展:本题涉及的是关于金属铝的提取,从而可以扩展到很多原料的再生问题,这些问题可以与环境保护,生态平衡等问题相结合,我们可以积累相关的例子。7、To have true disciples, a thinker must not be too _: any effective intellectual leaderdepends on the ability of other people to_thoughtprocesses that did not originate with them.(A)popular.dismiss(B)erpret(C)idiosyncratic.reenact(D)self-confident.revitalize(E)pragmatic.discourage分析:空格1填入一个形容词,来表示“思想家(thinker)”的特征,如果没有该特征,思想家可以“用于真正的信徒(have true disciples),并且会“依赖其他人的力量(depends on the ability of other people)”。A流行解散;B有办法的,有计划的解释;C古怪的,特立独行的再次展现;D自信使恢复活力;E实用主义的阻止,使泄气。C和D的第一个词都可以候选,但是D的第二个词不符合句子意思,因为空格2要填入一个动词,表示这些人对“不是他们原创

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论