




已阅读5页,还剩14页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
经贸西班牙语 汉译西P.191. Nos interesamos mucho por (Estamos muy interesados en) sus productos y desearamos que nos enviaran folletos de instruccin y muestras de los mismos.2. Desearamos recibir las muestras de sus lavadoras dentro de dos semanas. De corresponder con la expectativa de nuestro mercado, importaremos 1000 unidades al ao.3. Les agradeceramos que nos enviaran gratuitamente muestras de sus productos y normas correspondientes.4. Necesitamos importar urgentemente (Nos urge) 200 toneladas de azcar en bruto. Agradeceramos se sirvieran cotizar el precio FOB con entrega antes del fin del ao presente y informarnos las condiciones de pago.5. Somos el mayor importador de productos de metal de Per y siempre los hemos importado de pases europeos. Estamos interesados en conocer los precios de los mismos productos de su compaa. Agradeceramos se sirvieran enviarnos sus muestras y precios lo ms pronto posible.P.281. En respuesta a (Correspondiendo a; Con referencia a) su atenta fechada el 25 de octubre en la que solicitaron el precio de nuestra lavadora automtica, les enviamos la lista de sus ltimos precios.( Srvanse aceptar la lista de los ltimos precios de nuestra lavadora automtica que solicitaron en su atenta fechada el 25 de octubre.)2. Srvanse enviarnos (informarnos del precio) con rapidez el precio CIF Valparaso de los zapatos que producen ustedes, pues , por los cuales se interesa uno de nuestros clientes.3. Debido a la falta de materials, no podemos sumistrar (producer),por ahora (temporalmente) zapatos de caballero, pero, al poder hacer oferta(cotizar), enviaremos inmediatamente sus ltimas muestras y precios.4. No podemos sumistrar mercancas por el momento, pues,no las tenemos en existencia.5. Agradecemos su atenta fechada el 25 de Julio. Tenemos el deseo de establecer las relaciones comerciales de largo plazo con su compaa y enviamos, por la presente, las informaciones sobre nuestros productos de metal para su consulta.6. Tenemos el deseo de comprar productos de su compaa. Srvanse enviarnos lo ms pronto la lista de ltimos precios ( precios recin ajustados).P.341. Tenemos el deseo de comprar productos de su compaa. Srvanse enviarnos la lista de precios de los mismos lo ms pronto posible.(Rogamos que nos enven)2. Les rogamos que nos hagan una cotizacin favorable, pues en nuestro mercado la competencia es muy intensa.3. Tenemos el agrado de acusar recibo de su oferta, pero no indica el plazo. Srvanse hacernos una otra. 4. Srvanse cotizarnos el precio CIF Valencia para una cantidad de 200 (doscientas) mquinas de coser.5. El plazo de esta oferta se podr prorrogar 10 das , hasta el 15 de octubre.6. Les adjuntamos en la presente la oferta del radiocasete de fabricacin Guan Dong, China, sometida a nuestra confirmacin final.7. El precio de la almendra amarga que cotizan ustedes es superior al precio actual del mercado europeo. 8. Les enviamos un juego de muestras de los materials de calefaccin, pagado por su parte. 9. Esta oferta es vlida hasta el final del mes corriente (en curso,presente).10. Si se interesan por la blusa de seda que exportamos,srvanse indicar las normas concretas que necesitan.III. Asunto: oferta de 200neveras elcricas Tenemos el agrado de acusar recibo de su atenta fechada el 19 de agosto. Como respuesta les hacemos la siguiente oferta de nuestras neveras: el precio: $200 por unidad(200 dlares estadounidenses) el plazo de entrega: sern embarcadas en 青岛 al final del ao presente el pago :mediante la carta de crdito irrevocable y a la vistaEsta oferta est sometida a nuestra confirmacin final. Explicaremos toda duda que tengan y quedamos en espera de sus buenas noticias.P.441. Aceptamos su oferta del 15 de agosto y enviamos el primer pedido.2. La adquisicin maxima de esta oferta es 9 toneladas.3. Lamentamos que no haya indicado la cantidad exacta que quieren comprar respecto a nuestros productos en sucarta del 5 del mes presente .4. La adquisicin minima de esta oferta especial es 3 mil docenas. Srvanse escribirnos cuanto antes si deciden comprar nuestros productos.5. Les adjuntamos en la carta presente la instruccin detallada e ilustrada de nuestros productos para su consulta.6.Tenemos el agrado de comunicarles que podemos suminitrar ahora los productos que necesitan. Les adjuntamos en esta carta la oferta ltima por duplicado. Si les son convenientes la calidad y el precio de los mismos, srvanse enviarnos su pedido lo ms pronto posible para que podamos atenderlo.7. Nos alegramos de que hayan aceptado nuestra oferta del 24 del mes anterior. Despachamos sus mercancas segn el plazo de embarque estipulado en el contrato.8. Aceptamos su modificacin respecto al precio y deseamos recibir pronto su atento pedido. P.53IV. Seores distinguidos:Queremos importar 1000 metros de tela para toalla en piezas de un metro de ancho y de un metro y cuarenta centmetros(1.4) de largo. La tela debe ser de algodn puro y de doble rizo, y con dibujos originales .(original:que no es copiado ni imitado,sino fruto de la creacin)Srvanse informarnos de los productos que puedan suminitrar y su precio y su plazo de entrega y enviarnos sus muestras lo ms pronto possible.Si su compaa no est en condiciones de hacerlo , srvanse transmitir nuestro deseo a otras compaas textiles de su pas.P.64V.1. a. Sentimos comunicarles que las primera mercancias no podrn llegar al Puerto indicado antes de la Navidad por causas ajenas a nuestras voluntad(causas objetivas).b. Sentimos comunicarles que no se podrn suministrar los artculos de referencia M/OG de su pedido porque no estn disponibles por el momento.c. Sentimos comunicarles que la entrega retrasar un mes debido al mal tiempo en estos das.2a. Tenemos que insistir en que sea necesario que la entrega de los artculos mencionados se realice antes de octubre por lo menos.b. Tenemos que insistir en que confirmen con fax este pedido lo ms pronto posible al recibirlo.c. Tenemos que insistir en que cumplan extrictamente el pedido respecto a la calidad de los artculos.3.a. Por medio de la presente les comunicamos que los artculos de su pedido del da 5 del mes pasado estn en produccin.b. Por medio de la presente les comunicamos que tenemos suficientes existencias para su gran padido.c. Por medio de la presente les comunicamos que ya tenemos preparado su pedido del 10 de mayo y su expedicin se realizar dentro de tres das.4.a. Con pesar nos enteramos de que su compaa ha decidido anular su pedido.b. Con pesar nos enteramos de que ha retrasado la entrega comprometida por falta de existencias.c. Con pesar nos enteramos de que el pedido de nuestra compaa no ha despachado a tiempo debido a los problemas causados en la produccin.VI.1. Los artculos que exporta mi compaa son de buena calidad y se venden bien(con facilidad) en ms de diez pases europeos y americanos.2. Tenemos el agrado de recibir su padido. Realizaremos la produccin correspondiente lo ms pronto posible y cumpliremos con el plazo de entrega previsto.3. Acusamos recibo de su atenta del 2 del mes corriente. Lamentamos no poder aceptar nuevos pedidos,porque tenemos comprometida toda nuestra capacidad de produccin por los tres meses ltimos.4. Lamentamos que la entrega se retrase dos meses por la anomala de la produccin debido a la huelga nacional.(retrasar: tr. intr. ref.)5. Lamentamos no poder suministrar 3000 lavadoras completamente automticas al ao por el momento debido a las causas ajenas a nuestra voluntad.P.80V.1. El pago mediante la carta de crdito es una forma de pago que usamos siempre en el comercio exportador.2. Si ustedes pagan al contado dentro de 30 das despus de recibir las mercancas, les podemos conceder un descuento de 10% del importe.3. El 70% del importe total del contrato se pagar mediante la carta de crdito irrevocable y a la vista, y el resto , mediante la carta de crdito (pagadera) a 90 das.4. Realizaremos inmediatamente el embarque a la recepcin de la carta de crdito a favor de nuestra compaa,abierta por ustedes.5. Lamentamos no poder aceptar el pago a plazo contra aceptacin de documentos (D/A,承兑交单),porque aceptamos slo la carta de crdito irrevocable y a la vita en el comercio internacional.6. Si los documentos presentados por el vendedor no estn de acuerdo con el contrato, el banco podr no aceptarlos ni pagar el importe correspondiente.7. Si el pago se realiza mediante la carta de crdito, el comprador deber solicitar con oportunidad al banco que la abra segn lo estipulado correspondiente en el contrato.8. Les agradeceramos si pudieran aceptar el pago a plazo contra aceptacin de documentos (D/A).(付款交单 el pago contra presentacion de documentos,D/P).9. Acusamos recibo de su fax del 17. Lamentamos no poder aceptar el pago contra presentacin de documentos (D/P),desearamos que el pago se realizara mediante la carta de crdito pagadera a 60 das.4. Ya se ha puesto en fabricacin el pedido de su compaa. Deseariamos que abrieran una carta de crdito a nuestro favor lo ms pronto posible.P.95V. Acusamos recibo de su atenta del 19 de agosto acerca de 4000 docenas de camisas. En respuesta de ella tenemos el agrado de comunicarles que la carta de crdito No. 3987 irrevocable y confirmada, de valor de $4000 (dlares estadounidenses) se ha abierto a travs del Banco de Estados Unidos esta maana. Srvanse ordenar lo ms pronto posible el embarque de nuestras mercancas. Por medio de la compaa de navegacin del lugar ya nos hemos enterado de que partir de su ciudad para mi puerto hacia el da 10 de septiembre el vapor Mara. Deseamos que ste las transporte si es posible.(Mejor sera que ste las transportara) Les agadeceremos su coorperacin estrecha .P.1031. Conforme a la lista de precios que tenemos, les solicitamos el suministro de los siguientes materials de embalaje: 50 cajas de papel ondulado 50 cajas de madera 30 bidones de hierroSrvanse despachar las marcancas mencionadas dentro de este mes.2. Para distinguir bien las mercancas, hay que poner en el exterior del embalaje el cdigo del consignatario, el nmero del contrato o de la carta de crdito, el puerto de destino y el nmero de bulto.3. El embalaje no solo protege las mercancas , sino tambin forma una parte importante de las instrucciones de las mismas.4. El embalaje de transporte , denominado tambin contenedor secundario, se usa principalmente para proteger las mercancas evitando prdidas que sucedan en el transporte,carga y descarga y almacenaje. 5. Las mercancas de las dos normas arrba mencionadas se podrn suministrar en el primer trimester del ao proximo. Su embalaje ser de costumbre(habitual). 6. Piden ustedes el empleo de nuevos materiales de embalaje, por eso , el pago de stos corre de su cuenta(stos sern pagados por ustedes mismos). 7. Si tienen peticiones especiales respecto a la forma de embalaje, srvanse indicarlas de manera clara en el contrato. P.116V.1. Srvanse informarnos sobre la cobertura f.p.a y la (cobertura) w.p.a. y sus primas respectivas.(f.p.a.,abreviatura inglesa: free from particular average-franco de avera particular 平安险。w.p.a., with particular average-con avera particular水渍险;avera particular单独海损; franco免除; con包括)2. Podemos asegurar nuestras mercancas contra todo riesgo y riesgo de guerra segn 130% del importe de la factura, pero la prima extra que excede a 110% del importe de la factura ser pagada por ustedes.3. Si nos es conveniente la prima de seguro ofrecida por ustedes, firmaremos contrato de seguro con su compaa. 4. Tenemos el agrado de informarles de que hemos asegurado contra riesgo de Guerra las mercancas exportadoras del contrato No. 99/02/03. 5 En caso de que sucedan prdidas durante el transporte de las mercancas, su compaa podr presentar reclamacin a la compaa de seguros.Para eso podremos ofrecer la documentacin necesaria(certificados necesarios).6. Aseguramos las mercancas conforme a los terminos del seguro de transporte de la Compaa Popular de Seguros de China,S.A. en caso de que el cliente no tenga exigencias especiales.7. El valor asegurado es el valor lmite para la indemnizacin que reclama el asegurado al asegurador si suceden prdidas de las mercancas aseguradas.8. En los trminos del seguro de transporte martimo se debe relacionar riesgos cubiertos(承保的风险,保险险别,clase de seguro), comienzo y duracin del seguro(prescripcin时效 y caducidad 到期de las obligaciones )y el valor asegurado. P.134III.1. La calidad del suministro difiere considerablemente de las muestras. 2. Lamentablemente descubrimos(demostramos) que las mercancas de sus ltimos suministros fueron embaladas sin cuidado. Nos llegaron las mercancias deterioradas. 3. El embalaje es tan defectuoso que la mayor parte de su suministro se encuentra deteriorada. 4. A causa del embalaje defectuoso se deterioraron todos los artculos de su suministro del da 28 del pasado y por lo tanto,son invendibles. 5. Por error nos han enviado 2000 docenas de blusa en vez de 1500 docenas que hemos pedido.6.Les rogamos que nos informen la cuanta del descuento sobre los artculos en exceso y suministrados errneamente. Slo estamos dispuestos a aceptar esas mercancas si se nos concede un gran descuento. 7. Sus mercancas no corresponden a nuestro pedido. Nos negamos a aceptar esas mercancas de mala calidad. 8. Por medio de la presente les informamos de la prdida durante el transporte del artculo nmero 990529 de su suministro del 16 del presente. 9. Lamentablemente ustedes han olvidado tomar en consideracin el descuento del 3% prometido en su oferta. 10. A pesar de haber realizado extensas investigaciones, lamentablemente hasta ahora no tenemos podido averiguar dnde se encuentran las mercancas de nuestro pedido.IV. Acabamos de recibir el envo de hilatura de algodn y polister, correspondiente a nuestro pedido nmero 236, con fecha 10 del corriente, y de sorpresa y disgusto por nuestra parte hemos comprobado que la mercanca ha llegado a nosotros en psimas condiciones ; el gnero est totalmente deteriorado, ya que los embalajes han llegado rotos. Por esta causa, nos vemos obligados a rechazar el envo y de momento no giraremos el importe correspondiente. Por otra parte, esperamos que ustedes nos indiquen qu es lo que debemos hacer con el artculo. P.135.V.1.a. Por medio de la presente les informamos de que las mercancas recientemente enviadas por su compaa se han perdido con toda seguridad. b. Por medio de la presente les informamos de que de las lavadoras del contrato No.647 que han llegado al puerto de destino el da 15 del mes corriente ,500 unidades no han sido ubicadas. c. Por medio de la presente les informamos de que no se ha descontado el descuento del 3% prometido en la factura hecha por su compaa. 2.a. Nos permitimos escribirles para que nos ayuden respecto al retraso de la entrega hecho por su sucursal de Madrid que nos hacausado dificultades.b. Nos permitimos informarles de que las mercancas recibidas hace una semana difieren por completo de las muestras.c. Nos permitimos informar a su compaa de que hemos presentado a la compaa de seguros nuestro reclamo por medio del transportista. 3. a. Les rogamos que nos informen cuanto antes cmo se arreglar las mercancas deterioradas que llegaron a Shanghai el da 20 del mes pasado.b. Les rogamos que descuenten del importe de la factura las mercancas invendibles.c. Les rogamos que tengan ms cuidado en el embalaje del envo futuro para evitar nuevos deterioros. 4.a.Hemos comprobado que parte de las mercancas recibidas queda gravemente hmeda debido al embalaje defectuoso.b.Hemos comprobado que llegaron deterioradas las mercancas y ,por tanto, son invendibles.c.Hemos comprobado que la calidad de las mercancas del contrato No.968 no corresponde a su ofertaP.146 I. La cuenta que computa las entradas y salidas de divisas por conceptos de compra y venta externas de productos importados o exportados realizados por un pas durante un perodo se denomina balanza comercial o cuenta comercial. Los aos en que un pas exporta ms que lo que importa, la balanza comercial es favorable, creando un supervit comercial. Cuando las importaciones de un pas exceden a sus exportaciones, la balanza comercial es desafavorable, creando un dficit comercial.Si a la cuenta comercial sumamos los ingresos por servici
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 南京市2025江苏南京市城建中等专业学校南京市城建职业培训中心南京市建筑职工笔试历年参考题库附带答案详解
- 东莞市2025广东东莞市城建工程管理局招聘聘用人员10人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025河北新质科技有限公司招聘13人笔试参考题库附带答案详解
- 2025春季甘肃酒泉市敦煌文旅集团有限公司招聘26人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年第2批次浙江宁波前湾产业集团有限公司招聘9人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年合肥包河区人力资源开发有限公司招聘3人笔试参考题库附带答案详解
- 2025天津新誉资产管理有限公司所属运营类企业选聘干部人才6人笔试参考题库附带答案详解
- 2025四川长虹电源股份有限公司招聘试验技术主办岗位32人笔试参考题库附带答案详解
- 危险源安全管理培训课件
- 危险化学企业安全培训课件
- 医学装备质量管理分析报告
- Unit 3 Understanding ideas The Road to Success课件 2023-2024学年高中英语外研版选择性必修第一册
- 项目需求分析文档(模板)
- 国际机场飞机维修机库施工组织设计
- 液压泵站使用说明书
- E190飞机舱门开关
- 儿科学腹泻病
- GB/T 3871.9-2006农业拖拉机试验规程第9部分:牵引功率试验
- GB/T 3836.4-2021爆炸性环境第4部分:由本质安全型“i”保护的设备
- GB 17840-1999防弹玻璃
- 文学鉴赏-课件
评论
0/150
提交评论