文言文翻译意译-完整ppt课件_第1页
文言文翻译意译-完整ppt课件_第2页
文言文翻译意译-完整ppt课件_第3页
文言文翻译意译-完整ppt课件_第4页
文言文翻译意译-完整ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译之意译 1 角声满天秋色里 2 后生可畏 3 虽九死其犹未悔 4 凌万顷之茫然 5 处江湖之远则忧其君 6 万钟于我何加焉 考题引路 1 予之先容甫 以爵也 若以学 则予于容甫当北面矣 北面 解释 方位词 指面朝北方 古代君主面朝南坐 臣子朝见君主则面朝北 所以对人称臣为北面示例 北面而事之 赤壁之战 1 指称臣于人为北面 史记 田单列传 王蠋 布衣也 义不北面于燕 2 拜人为师 古代指学生敬师之礼 汉书 于定国传 北面 备弟子礼 考题引路 1 予之先容甫 以爵也 若以学 则予于容甫当北面矣 译文 我超过容甫 是凭借官位 如果论学问 那么我应以容甫为老师 意译 意译 是指按照原文的大意灵活变通地进行翻译 意译不拘泥于原文的词句 根据现代汉语的表达习惯可以采用与原文差异较大的表达方法 所谓意译为辅 就是适当采用意译的方法 由于文言文句式灵活 省略句 倒装句较多 而且词类经常活用 有时直译会使句子不通顺或表意不够明确 在这种情况下 自然不能被原文束缚住 不能机械地采用直译 而应采用意译 使句子语气顺畅 意思明确 意译 多用于一词或短语的翻译 课堂训练 永和初 出为河间相 时国王骄奢 不遵典宪 又多豪右 共为不轨 衡下车 治威严 整法度 阴知奸党名姓 一时收禽 上下肃然 称为政理 视事三年 上书乞骸骨 征拜尚书 年六十二 永和四年卒 1 衡下车 治威严 整法度 译 张衡上任之后治理严厉 整饬法令制度 2 视事三年 上书乞骸骨 征拜尚书 直译 张衡 视察事情三年之后 就给朝廷写信乞求赐还自己的身体 译 张衡 在河间相位上任职三年 给朝廷上书 请求辞职回家 朝廷征召任命他为尚书 汉顺帝 永和初年 张衡调离京城 担任河间王的相 当时河间王骄横奢侈 不遵守制度法令 又有很多豪族大户 豪门大户他们一起胡作非为 张衡上任之后治理严厉 整饬法令制度 暗中探得奸党的姓名 一下子同时逮捕 拘押起来 于是上下敬畏恭顺 称赞政事处理得好 张衡 在河间相位上任职三年 给朝廷上书 请求辞职回家 朝廷任命他为尚书 张衡活了六十二岁 于永和四年去世 总结 文言积累 表辞官1 告老 官员年老 如 时年已七十 遂隐上山 悬车告老 2 悬车 致仕 古人一般七十岁辞官家居 废车不用 借指七十岁 指隐居不仕 3 解官 辞去官职 如 得监和州税 父母又不欲行 拯即解官归养 4 请老 古代官吏请求退休养老 如 祁溪请老 晋侯问嗣焉 5 乞身 古代认为官吏做官是委身事君 因此称请求退职为 乞身 如 时天下略定 通思欲避荣宠 以病上书乞身 后汉书 李通传 6 移病 上书称病 为居官者请求退职的委婉语 如 即日父子供移病 满三月赐告 汉书 疏广传 7 致仕 交还官职 即退休 如 以刑部尚书致辞仕 新唐书 白居易传 8 乞骸骨 古代官吏请求退职 意思是使骸骨归葬故乡 如 龚在位五年 以老病乞骸骨 乞骸骨 请辞 告老 请归 乞归 辞官 再如1 下车 刚上任 刚到任 现有成语 下车伊始 2 用事 掌权 主管 3 视事 在任 在职 办公 4 听事 办公的地方 5 部曲 私家军队 6 祖道 在路上设宴为人饯行 祖 祭祀路神 7 家人 平民 老百姓 不同于 家里人 和 佣人 仆人 8 起家 起于家 就是从家里被征召为官 课堂训练 翻译 臣自非经过其地 则虽久处官曹 日理章疏 犹不得其详 况陛下高居九重之上耶 李东阳传 解析 九重之上 不能直译为 高高的天上 应意译为 皇宫禁地 答案 我假如不是经过那些地方 那么 尽管久处官署 每天处理公文 尚且不能了解详情 何况陛下深居皇宫禁地呢 1 借代 1 会使辙交驰 北邀当国者相见 适逢 双方 使者车马往来频繁 元军邀请 我国 主持国事的人相见 2 意北亦尚可以口舌动也 考虑到元军也许还能够用言语来打动 总结 译出所代的人或物 译出本体意义 处庙堂之下 不知有战阵之急 2006年湖北卷 翻译 在朝廷当官 不知道有战场上的危急 庙堂 在这里代指朝廷 布衣 代未做官之人 缙绅 代官员 代官宦士大夫 三尺 代法律 万钟 代高官厚禄等 2 比喻 1 纵一苇之所如 任凭小船随意漂荡 2 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆 总结 使用了比喻的修辞手法 需要把本体翻译出来 3 用典 臣生当陨首 死当结草 译 我活着应当不惜肝脑涂地 死了也要报恩 总结 结草 是用典 应把典故意思译出 这个典故包含的普遍意义 4 互文 1 燕赵之收藏 韩魏之经营 齐楚之精英 译 燕 赵 韩 魏 齐 楚六国所积存的金玉珠宝 2 不以物喜 不以己悲 译 不因为外物的好坏 自己的得失而喜悦或者悲伤 总结 互文又叫 互文见义 前后两句或两个短语意义相互交叉 互为补充 翻译时要把两部分合二为一 5 委婉 季氏将有事于颛臾 译 季氏将要对颛臾发动战争 委婉的译法 古人为了避粗俗 避避讳 图吉利或出于外交的需要 有时故意不直陈其事 把话说得很含蓄 这就是委婉 翻译应还原其本来意思 6 夸张 相如因持璧却立 倚柱 怒发上冲冠 翻译 蔺相如于是捧着璧退了几步站住 背靠着柱子 愤怒得头发像要顶起帽子 总结 怒发上冲冠 用了夸张手法 仍要译为夸张 前面要加上 像要 或 快要 小结 文从句顺 适时意译不墨守 古文中使用比喻 借

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论