D-基本信息.doc_第1页
D-基本信息.doc_第2页
D-基本信息.doc_第3页
D-基本信息.doc_第4页
D-基本信息.doc_第5页
免费预览已结束,剩余28页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PART D - General InformationPART D-基本信息 Any specific documents requested below and other source material that you provide to support your responses to the questions must include a copy of the original document in the documents original language and must be accompanied by a translation in either English or French.你们提供的用于支持问题回复的以下要求的任何具体文件和其他原始资料,必须包含原始语言的原始文件的附件,并且必须伴有一份英语或法语的翻译件。 Failure to comply with the above instruction, failure to respond to any of the questions below or failure to provide the requested information may preclude the CBSA from considering your response to the RFI to be complete.如果无法依照上述说明,无法答复下列的任何问题或无法提供所要求的信息,可能会导致CBSA将你们的RFI答复视为不完整。 Where your response to the RFI is not complete, the amount of subsidy will be determined on the basis of information available to the CBSA. Such a determination may be less favourable to your firm than if full and verified information is made available. 如果你对此RFI的答复是不完整的,补贴的数量将基于CBSA可用的信息而决定。这样的决定相对完整的、可查证的信息可用的情况,对你们公司更为不利。D.1. (a)Provide your companys complete legal name, complete mailing address including the City (town), Province and Postal Code (and corporate address if different), telephone and fax numbers. Provide the name and position of the officer in your company responsible for your response to this RFI, their telephone number, fax number and email address. Also, state the nature of your companys business (e.g., manufacturer, trading/sales organization, distributor, etc.);提供你公司完整的法定名称,完整的通讯地址包括市(县),省份和邮政编码(和法人地址,如果不同),电话和传真号码。提供你们公司负责RFI回复的职员名字和职位,他们的电话号码、传真号码和电子邮件。同样的,指出你公司的生意的实质(如:制造商、贸易/销售组织,分销商,等等。);Company Name公司名称Fujian Yongan Forestry (Group) Joint Stock Co., LTD (“Yongan Forestry”)福建省永安林业(集团)股份有限公司(“永安林业”)Mailing Address通讯地址819 YanJiangDong Rd, YongAn, Fujian Province 366000, China中国福建省永安市燕江东路819号(366000)Tel电话86-10-598-3609114 Fax传真86-10-598-3633415 Responsible Officer负责人Chen Shao陈绍Position职位General Legal Counsel法律总监Tel电话86-10-598-3609114 Fax传真86-10-598-3633415 Email Address:电子邮件地址Yongan Forestry is a manufacturer as well as exporter of the subject goods. 永安林业是标的物的生产商和出口商。(b) Provide the addresses of all of your manufacturing facilities if not located at the address provided in response to D1.(a) above;提供所有你们的生产工厂的地址如果不是位于D1(a)中所提供的地址。Yongan Forestry has only one branch which produces the subject goods shipped to Canada, i.e. Blue Leopard Branch, which is located at 13 Nige Village, Yongan, Fujian, China.永安林业仅拥有一个生产销往加拿大等地的标的物的分公司。蓝豹分公司,位于中国福建省永安市尼葛工业园13号。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.在此所提供的数据包含了商业机密信息,并且这些信息一旦外泄将对公司的商业利益产生严重的负面影响。因此我们申请保密处理这些信息。(c) Indicate the estimated distance and travel time (by aircraft, train, bus and car) between your location and the nearest city with a commercial airport Information requested in (b), (c) & (d) will facilitate the planning of a verification visit, if required.;指出你们的所在地和拥有商业机场的最近城市的估算距离和旅途时间(乘飞机,火车,公共汽车和小汽车)。The nearest city with a commercial airport to our company is Fuzhou, the estimated distance between which and our location is about 400 kilometers which will take five hours by car.拥有商业机场并离我们公司最近的城市是福州,两地间大概距离为400千米,乘坐汽车需5个小时。(d) Which mode of transportation would you recommend? 你们推荐哪种模式的交通工具?It is recommended to travel by car.我们建议乘坐汽车前行。(e) Indicate the nearest city with an international airport to your location and the approximate flying time to the commercial airport nearest to your city.指出拥有国际机场的离你们所在地最近的城市和到离你们城市最近的商业机场的大概的飞行时间。Fuzhou is the nearest city with an international airport to our company. Since there is no direct airline from Ottawa to Fuzhou, it is recommended to transfer in Hongkong or Shanghai. 福州是离我们公司拥有国际机场的最近城市。因为从渥太华到福州没有直达航班,我们建议在香港或上海转机。D.2. Please indicate whether your company is a Domestic Invested Enterprise (DIE), a ForeignInvested Enterprise (FIE) or a StateOwned Enterprise Refer to the definition of StateOwned Enterprise in Part C Glossary(SOE) and the criteria for determining your status.请指出你们公司是国内投资企业还是外资企业或国有企业和确定你们状态的标准。Yongan Forestry is a domestic invested enterprise, with Yongan Municipal Financial Bureau holding 11.14% shares of Yongan Forestry.永安林业是永安市财务局控股11.14%的国内投资企业,。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息并且这些信息一旦外泄将对公司的商业利益造成严重的负面影响。所以我们申请保密处理这些信息。D.3. Provide a brief history of your company and include the following information: when your company was started, a brief description of all the products that your company manufactures, the number of manufacturing facilities and any other information that is necessary for the CBSA to gain a better understanding of your company and its operations.提供你们公司的简史并包括以下信息:你们公司何时成立的,简要概述你们公司生产的所有产品,生产工厂的数量和所有有利于CBSA更好地了解你们公司和其经营的信息。Yongan Forestry commenced business in 1994. 永安林业于1994年开始营业。Yongan Forestry manufactures a good number of products, including but not limited to log, plywood, Medium Density Fiberboard (MDF), High Density Fiberboard (HDF) and laminate flooring. For details on the products, please refer to TAB D4 and TAB D5-3 for the business licenses of Yongan Forestry and the branches thereof. 永安林业生产许多产品,包括但不限于,原木,胶合板、中密度纤维板(MDF)、高密度纤维板(HDF)和强化木地板。对于产品的详细信息,请参考TAB D4和TAB D5-3中有关永安林业和其分公司营业执照。There is only one branch within Yongan Forestry which produces the subject goods, that is Blue Leopard Branch.在永安林业里只有一个分公司生产标的物,即蓝豹分公司。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.4. Describe your corporate structure in terms of whether your company is a sole proprietorship, partnership, a limited liability company, or another type of corporate organization and indicate whether it is privately held, a publiclylisted corporation, a government agency, etc. 按照独资企业、合资公司、有限责任公司还是其他形式的公司组织,描述你们公司结构并指出它是否是私人公司、上市公司还是政府机构等。Yongan is a listed company with its shares publicly traded in Shenzhen Stock Exchange of China. Please refer to TAB D4 for a copy of Yongan Forestrys business license.永安林业是个上市公司,其股票在中国深圳股票交易所挂牌交易。请参考TAB D4中有关永安林业营业执照副本。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.5. Describe your companys internal corporate organization and provide an organizational chart.描述你们公司的内部公司结构和提供一份公司结构图。Please refer to TAB D5-1 of the confidential annexes for the chart of internal organization of Yongan Forestry.关于永安林业内部组织图表请参考TAB D5-1保密附件。Shareholders Meeting is of the highest authority of the company and has the authority to make final decision for major corporate issues including electing the board member, amending the articles of association, approving the resolution passed by board of directors and board of supervisors股东会议是公司具有最高权威的并且对公司主要问题有最终决定权,包括选举董事会成员、修正公司章程、批准董事会和监事会通过的决议。Board of Directors reports to the Shareholders Meeting and is responsible to implement the resolution passed by the Shareholders Meeting, make annual budget and set up the basic management system, etc.董事会向股东大会负责,并负责贯彻执行股东会议通过的决议,制作年度预算和建立基本的管理系统等。Board of Supervisors is responsible to inspect corporate accounting and supervise the board members and senior officers in performing their duties.监事会负责检查公司财务和指导董事会成员和高级职员履行他们的职责。Secretary to Board of Directors facilitates the communication between Shareholders Meeting and the Board of Directors and also assists in the management of the capital and assets of the company董事会秘书帮助股东会议和董事会之间传达信息,同时也协助公司资本资产的管理。General Manager and Deputy General Manager is responsible for the daily operation of the company总经理和副总经理负责公司的日常经营。The headquarter has seven departments/offices and six branches. The department and offices are Administrative Office, Human Resources Department, Audit and Supervisory Office, Financial Department, Information Department, Project Department and General Engineer Office. The six branches include Forestry Operation Branch, Yongan Man-made Fiberboard Plant, Blue Leopard Branch, San Ming Man-made Fiberboard Plant, Forest Chemical Branch and Sapling Branch. These branches are cost centers independent of accountability and independent taxpayers who respectively declare their own corporate income tax and VAT. Please refer to TAB D5-2 for Tax Registration Certificates of the six branches.总部有七个部门和六个分公司。这些部门是综合办公室、人力资源办公室、审计监察室、财务部、信息部、项目部和总工办。六个分公司包括森林经营分公司、永安人造板厂、蓝豹分公司、三明人造板厂、林化厂和种苗中心。这些分公司都是成本中心,独立核算和独自申报企业所得税和增值税的独立纳税人。请参考TAB D5-2有关六个分公司的税务登记证。Administrative Office is responsible for the employee trainings, management evaluations and other administrative services. Human Resources Department is responsible for recruiting and the management of employment contract, compensation program and social welfare of the employee. Audit and Supervisory Office conducts internal audit of the accounting books and review the internal control system and its implementation. It is also responsible for legal issues such as contract management and litigation. Financial Department is responsible for accounting. Information Department is responsible for the collection and analysis of market information. It supervises the pricing and sales of the product, inspects, controls and coordinates the production activities. Project Department is responsible for the management of research & development project. It also promotes the application of new technology, new materials and new equipment.综合办公室负责员工培训、管理评价和其他管理服务。人力资源部负责人员录用和聘用合同的管理,职工的补贴方案和社会福利。审计监察室指导帐簿的内部审计和核查内部控制系统以及其执行情况。同样也负责法律事宜如合同管理和讼诉。财务部负责会计记帐。信息部负责市场信息的收集和分析,指导产品的定价和销售,检查、控制和调整生产活动。项目部负责研究和发展项目的管理,以及促进新技术、新材料和新设备的应用。Forestry Operation Branch is engaged in forestation, wood (bamboo) logging and transportation. Yongan Man-made Fiberboard Plant produces and sells man-made fiberboard including but not limited to MDF & HDF. Blue Leopard produces and sells laminate flooring made in HDF. San Ming Man-made Fiberboard Plant is engaged in the production of plywood and flakeboard. Please refer to TAB D5-3 for the business licenses of the branches. 森林经营分公司从事于造林、木材(竹子)采运。永安人造板厂生产和销售,包括但不限于,高、中密度纤维板。蓝豹分公司生产和销售的强化木地板由HDF制成。三明人造板厂从事于胶合板和刨花板的生产。关于这些分工司的营业执照请参考TAB D5-3。 The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.6. Identify all related/associated companies. The definition of associated is contained in the Glossary in Part C of this RFI. For each related/associated company, provide the following information:列出所有相关的公司。associated的定义包含在RFI的C部分术语中。关于每个相关的公司,提供以下信息:(a) Name of the company;公司名称;(b) Address (including the City or town, Province and Postal Code);地址(包括市或镇、省和邮政编码);(c) Types of business; 企业类型;(d) Percentage of ownership;控股比例;(e) Type of ownership (privately-owned, publicly owned, limited liability company, joint venture, etc.);所有制类型(私有、公有、有限责任制公司、合资等);(f) Description of the operations;业务描述;(g) List the products produced at each manufacturing plant or facility;列出每个生产车间或工厂生产的产品;(h) Indicate whether these related/associated companies have provided your company with goods and/or services during the POI;指出这些相关公司在调查期内是否已经向你们公司提供产品和/或服务;(i) Address of the companys manufacturing plants or facilities;公司的生产车间或工厂的地址;(j) Distance, in kilometers, of each of the companys manufacturing plants or facilities from the city in which its main office is located; and每个公司的生产车间或工厂离总公司所在城市的距离,以千米为单位计算;(k) Indicate the location where the companys books and financial records.指出公司的帐簿和财务记录的所在地。Yongan Forestry has been associated with many companies by and only by equity investment. The chart below shows all the associated companies in each of which Yongan Forestry holds more than 50% of equity interests. Information about other associated companies may be provided at the request of the investigation authority.永安林业已经和许多公司以产权投资形式建立了关系。以下的图表显示了所有相关公司,其中的每家公司永安林业都持有50%以上的股权。其他相关公司的信息会其他的调查请求中提供。Yongan ForestryYongan Qingshan Wood Inspection Co. Ltd.Yongan Jiasheng Cutting Area Design CompanyLiancheng Sen Wei Forestry Co., Ltd.80%80%80%95%Yongan BijiashanMountainCemeteryManagement OfficeZhangpingYanjing Forestry Co., Ltd.51.28%Please refer to TAB D6 for the list of the associated companies. 有关相关公司的列表请参照TAB D6。All the associated companies above have not provided Yongan Forestry with goods and/or services during the POI.以上所有相关公司在调查期间还没向永安林业提供产品和/或服务。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.7. Provide a copy of the latest publication concerning your company, its affiliates and products sold or manufactured.提供有关你们公司、分公司和销售或生产的产品的最新出版物的附件。As our publication is being updated, Yongan Forestry does not have any publications or general literature available.由于我们的出版物正在更新,所以永安林业还没有任何适用的出版物或全面文献。D.8. Describe the products offered by your company and provide copies of your product catalogue, price lists, specifications, etc.描述你们公司所提供的产品和提供你们产品目录、价格表、规格等的附件。As indicated in our response to D3 above, Yongan Forestry manufactures a good number of products, including but not limited to log, plywood, MDF, HDF and laminate flooring. 正如以上我们回复D3中指出的,永安林业制造许多产品,包括除了除了原木外的胶合板、中密度纤维板(MDF)、高密度纤维板(HDF)和强化木地板。As our product catalogue, price list and specifications are being updated, Yongan Forestry does not have any publications or general literature available.由于我们产品目录、价格列表和规格正在更新,所以永安林业还没有任何可用的出版物或全面文学。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.9. Identify the location of each plant where the subject goods were produced and shipped to Canada during the POI, and/or will be produced and shipped to Canada after the POI.列出调查期间生产和航运到加拿大的,和/或调查期后将生产或航运到加拿大的标的物的所有工厂所在地。Yongan Forestry has only one branch which produces the subject goods shipped to Canada, i.e. Blue Leopard Branch, which is located at 13 Nige Village, Yongan, Fujian, China.永安林业拥有唯一一家生产航运到加拿大的标的物的分公司,即:蓝豹分公司,位于中国福建省永安市尼葛工业园13号。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.10. How long has the facility that manufactures the subject goods destined for (a) Canada and (b) your domestic market, been in operation?为加拿大和你们国内市场生产标的物的设备运转多久了?The Weinig Four-sided Planer has been in operation since January 2005. The new hot-pressing line has been in operation for more than five years. The old hotpress line, panel saw, multiple rip saw and memlamine floor line have been in operation for nine years.The Weinig Four-sided Planer自从2005年1月就开始运转了。新的热压线也已经运转5年多了。老的热压线、镶板锯、排锯和memlamine floor line已经运转9年了。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.11. Are any of the production facilities in your company operating in a startup phase? If so, how long has each such facility been in operation? 你们公司里所有生产设备在启动阶段都在运转吗?如果是的话,每个这样的设备运转多久了?None of the production facilities in Yongan Forestry is operating in a start-up phase.永安林业没有生产设备运转在启动阶段。D.12. Provide a chart showing the fiscal years since you commenced operations and for each year indicate whether you were profitable or not profitable (i.e., operating at a loss). 提供一张图表显示从你们开始运转的财政年起,指出每年你们是赢利还是不赢利(如:亏本经营)Please refer to TAB D12. Please note that this chart is provided on the basis of consolidated data of Yongan Forestry.请参考TAB12。请注意这张图表是基于永安林业的合并数据提供的。The data provided here contains business sensitive information and disclosure of such information would have serious adverse effect on the companys business interests. We hereby apply for confidential treatment for such information.此处所提供的数据包含商业机密信息,这些信息一旦外泄将对公司商业利益带来严重的负面影响。因此我们要求对这些信息进行保密处理。D.13. Is your company currently operating under or in the process of going into receivership or undergoing bankruptcy proceedings?你们公司当前正在运行还是进入破产管理或正在经历破产处理的过程?Yongan Forestry is under normal operation status and it is not operating under or in the process of going int

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论