商务现场口译UNIT5ppt课件_第1页
商务现场口译UNIT5ppt课件_第2页
商务现场口译UNIT5ppt课件_第3页
商务现场口译UNIT5ppt课件_第4页
商务现场口译UNIT5ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BusinessInterview,UnitFive,1,UnitObjectives,Afterstudyingthisunit,youshouldunderstandtheimportanceandfeaturesofnotetakingininterpreting.findwaystoimproveyourinterpretingskillsandperformance.masterthebasicwordsandexpressionsaboutbusinessinterview.knowsomeculturalbackgroundknowledgeaboutbusinessinterview.,2,Preparing-Warm-upExercises,Youaregoingtohearashortpassage,“Howtomakeagoodimpressioninajobinterview?”Listentothespeechcarefullyandtrytonotedownwhatyouhear.Thenreproducethepassagewiththeaidsofyournotes.,3,Preparing-SkillsPresentation,DecodingTraining(III):NoteTakingINoteTakinganAidandanEvilTwoFeaturesofNote-takingThePurposeofNoteTakingistoSupplementMemoryEfficiency.TheNotesareEssentiallyIndividualinCharacter.,4,Preparing-PhrasesInterpreting,EnglishtoChineseColumnistResidentcorrespondentWell-informedsourceAuthoritativesourceTopnewsFront-pagenewsExclusivenewsReliablenewsInsidestoryBoxnews,专栏作家常驻记者消息灵通人士权威来源头条新闻头版新闻独家新闻可靠消息内幕新闻花边新闻,5,Preparing-PhrasesInterpreting,ChinesetoEnglish采访人被采访人无可奉告新闻发布会现场报道通讯社记者证标题新闻专题报道时事,InterviewerIntervieweeNocommentNewsbriefingLivereportNewsagencyPresscardHeadlinenewsSpecialreportCurrentaffairs,6,Preparing-SentencesInterpreting,EnglishtoChinese您在与中国建立合资企业方面取得了相当大的成功。我们坚信,健康的贸易伙伴关系是建立良好开端的基础。谢谢您今天给我们介绍的经验。您知道,世界已进入信息时代,在这个时代里,电讯为人类的相互作用构造了唯一通用的架构。我倒很想知道人力资源部经理都有哪些职责?,7,B.ChinesetoEnglishMayIaskyoutocommentuponyourexperiencesofdoingbusinessinChina?Whatisthedifferencebetweenaprojectcontractandanordinarysalesandpurchasecontract?Howdoyouaccountforthesuccess?Isitduetomarketingstrategy,goodmanagementorsomethingelse?Insuranceisthebackboneofinternationaltrade.Internationaltradeandinsurancehavedevelopedtogetherandwithoutit,wewouldfindtheeconomiesoftheworldinaverysorrystate.ShehasaperfectcommandoftheChineselanguage,andisverypopularwiththelegalandbusinesscircleshere.,8,Performing-Decoding(Note-taking),9,Performing-Memorizing(Story-retelling),ListentotherecordingsofTextAagain.Trytocatchmoredetailsandimproveyournotes.Thenretellthespeechinyourownwordswiththehelpofyournotes.,10,Performing-Encoding(MessageReconstructing),中国印象在西方社会,学生生活包含学习与社会交往两个部分,而侧重点则是社会交往!中国学生的这种付出和干劲确实给我留下了深深的印象。当我还是一个学生的时候,我几乎不会为了与学习相关的活动而牺牲我的业余时间。除非是为了迎接考试,否则我的周末全都用于玩乐或者用于做兼职。我的中国学生却截然不同,他们似乎是只要不睡觉,就总是在学习。我明白,在中国大学里竞争是极其激烈的。尽管这样,他们的精力和干劲还是使我觉得羞愧。,11,Performing-Coordinating(FieldInterpreting),GeneralElectricPresidentmanufacturingkeystrategiestoptenrepresentativeofficeforeignexchange,通用电气总裁生产主要战略10强代表处外汇,12,Packaging-InterpretingandAssessment,个人权力人际关系权力职位权力知识权力任务权力人力资源,PersonalpowerRelationshippowerPositionpowerKnowledgepowerTaskpowerhumanresources,13,Packaging-InterpretingandAssessment,14,Packaging-FeedbackandComments,AimsofthisUnitStudentsFeedbackTeachersCommentsThecandidatehasmetthestandard,knowledgeandskillrequirements.Candidates:_Date_Assessor:_Date_,15,Assignment-SimulationExercises,Workingroups.Role-playthefollowingsituationswithyourpartners,actingastheChinesespeaker,Englishspeakerandtheinterpreterrespectively.Onegroupwillbeinvitedtoperforminclass.,SituationAOneofyouisajournalistfromShenzhenDaily.YouaredoingaseriesofreportsaboutthefamousbusinessmaninthejointventureinShenzhen.NowyouareinterviewingoneoftheCEOofaninternationaloilcompany.PleaseaskhimsthabouthislivingandworkinginShenzhenandhispointofviewontheOpen-policyinChina.AnothertwostudentstrytobetheCEO,andtheinterpreter.,SituationBOneofyouisareporterfromShenzhenTV,theEnglishProgram.YouaregoingtointerviewoneoftheChinesePh.DfromU.S.A.Youaregoingtoaskhimsomethingaboutthesimilaritiesanddissimilaritiesbetweenthetwoculturesandtheireffectonbusiness.AnothertwostudentstrytobetheChinesePh.Dandtheinterpret

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论