《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言知识整理_第1页
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言知识整理_第2页
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言知识整理_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐文言知识整理全文翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:没有人知道我呀!如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?” 子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,接下来国内又有饥荒,如果让我去治理,等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。” 孔子听了,微微一笑。 孔子又问:“冉求,你怎么样?” 冉有回答说:“一个纵横(方圆)六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只得另请高明了。” 孔子又问:“公西赤,你怎么样?” 公西赤回答说:“我不敢说能够做到,只是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小相。” 孔子又问:“曾点,你怎么样?” 这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三位的才能不一样呀!” 孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。”曾点说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上了。我和五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡游泳,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来。” 孔子长叹一声说:“我是赞成曾点的想法呀!” 子路、冉有、公西华三个人都出去了,曾皙留在后面。曾皙问:“他们三位的话怎么样?” 孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了。” 曾皙说:“您为什么笑仲由呢?” 孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他说话却一点也不谦让,所以我笑他。难道冉求所讲的就不是国家大事吗?哪里见得纵横六七十里或五六十里讲的就不是国家大事呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”人物特点:子路:有抱负,有魄力,坦诚,性格也比较鲁莽、轻率,有些自负。 曾皙:懂礼爱乐,洒脱高雅,卓尔不群。 冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸。 公西华:谦恭有礼,娴于辞令。文言现象:一、一词多义如(1)如或知尔(连词,如果)(2)如五六十、如会同(连词,或者)(3)如其礼乐(连词,表示另提一事,至于)(4)沛公起如厕(动词,到 去,往)(5)徐公来,孰视之,自以为不如(动词,比得上)以(1)以吾一日长乎尔(介词,因为)(2)毋吾以也(动词,认为)(3)则何以哉(动词,做)(4)加之以师旅(介词,用)(5)以俟君子(连词,表目的,来)(6)为国以礼(介词,用)方(1)方六七十,如五六十(名词,纵横,方圆)(2)可使有勇,且知方也(名词,道,指是非准则)二、通假字1、鼓瑟希(希,通“稀”,稀疏)2、莫春者(莫,通“暮”)3、唯求则非邦也与(与,通“欤”)三、词类活用1、端章甫 (名词作动词,穿礼服、戴礼帽 )2、鼓瑟希 (鼓:名词作动词,弹奏)3、风乎舞雩(风:名动 ,吹风、乘凉) 4、三子者出,曾皙后 (后:名词作动词,落在后面)5、赤也为之小,孰能为之大(小,大:形容词作名词,小事,大事) 五、文言句式1、宾语前置句(1)毋吾以也(即,毋以吾也)(这一句还是省略句) (2)不吾知也(即,不知吾也 )(3)则何以哉 (即,则以何哉 )(4)尔何如(即,尔如何)2、状语后置句(1)加之以师旅,因之以饥馑(2)浴乎沂,风乎舞雩参考注释:1曾皙(x):名点。曾参的父亲。冉有:名求,字子有。公西华:名赤:字子华,公 西是复姓。皆孔子弟子。侍坐:陪伴长者坐着。2因为我比你们年纪大一些。以:因 为。一日:一两天,表示年岁大的一种谦虚说法。长(zhng):年长。乎:介词,表示 比较。尔:你们。3不要因为我年长而不敢讲话了。以:因为。 4居:闲居,指平时。5或:无定代词,有人。 6何以:用什么方法治理国家呢。 7率尔: 轻率的样子。8千乘(shng)之国:一千辆兵车的国家,指中等国家。 9摄 :夹。10加之以师旅:以师旅加之,意思是把战争强加到它的头上。师旅,古代军 队编制单位,五百人为一旅,二千五百人为一师。这里指大国来犯的军队。11 因:继,接着。饥馑:荒年。尔雅释天:“谷不熟曰饥,菜不熟曰馑。”12 比及:等到,到了。 13 使有勇:使之有勇。使国家的人民有勇。14方:方向,这里指道义的方向。 15哂(shn):微笑。 16如五六十:如:连词,或者。下文“如会同”的“如 ”用法相同。17如:至于。其:那些。俟(s):等待。 18焉 :于是(此),指在这方面。19宗庙之事:诸侯祭祀祖先的事。会同:诸侯之间会盟和诸侯共同朝见天子一类的事。20相(xing):在祭祀或会盟时,主持赞礼和司仪的人。主持赞礼的分大相和从相。 21鼓瑟:弹瑟。瑟,古代一种弦乐器。希:即“稀”。鼓瑟的声音稀疏,说明已近尾声。22铿(kng)尔:象声词,描写推开瑟时的声音。舍:这里是放下、推开 的意思。作:起立23撰:才能,才干。 24何伤:何妨,意思是有什么关系呢。 25亦:副词。“只不过”。26莫(m)春:晚春,指三月。莫,即“暮”。春服:春天穿的衣服,即夹衣。已成:已经做好,有穿在身

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论