WOHA33_506750_55_AT-352100-710-808_第1页
WOHA33_506750_55_AT-352100-710-808_第2页
WOHA33_506750_55_AT-352100-710-808_第3页
WOHA33_506750_55_AT-352100-710-808_第4页
WOHA33_506750_55_AT-352100-710-808_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Hong Kong Airlines LimitedHong Kong Air Cargo Carrier Limited香港航空有限公司香港货运航空有限公司F-D-099Hong Kong Airlines MEDHong Kong Airlines LimitedWO NO/工作指令号SEQ NO/序列号WOHA335067_55_50DM IDI 506750Training and Qualification/培训和资格Technical Record/技术记录ETOPS IDINONETitleOperational Check of Oxygen Manual Activation and Container Door OpeningMcd&Rev/厂家工卡&修订日期标题操作检查氧气系统人工开启及氧气盒门的打开AMM 35-21-00-710-808-A 2019-07-01A/C/飞机号Subtask No/工卡号JC Rev/工卡版本号Workarea/工作区域Skill/工种Man Hour/工时BLNZAT-352100-710-808HR001008电气/ElectricMIDI2.0MP Item/MP号Baseline/依据MP REV/ MP版本号Station/维修站Threshold/首检Interval/重复检HA33-351200-12-1MPD 351200-12-1,MRB 35.10.00/12ISS 3 REV 1PVG730 CA730 CAAccess Panels/接近盖板Zones/区域Written/编写Approved/批准132NW 132NX200,2102019-09-062019-09-06TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必须工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注198D35208729000TOOL-DPRESS,TEST-02TO1ALL(必需/Necessary)TOOLS IF NECESSARY/视情工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注PARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注释:请工作者严格按照工作指令号领取预定的航材装机PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必须航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/视情航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注1MIL-PRF-81733SEALANTCH1ALL(视情/As Necessary) 数量按需2CML07-001BELECTRICAL BOND VARNISHCH1ALL(视情/As Necessary) 数量按需34441216-000REDUCER-PRESSUREAS2ALL(视情/As Necessary)IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applicable) Reference No. Certificate of Release to Service (* Tick as appropriate # Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HKE Approval No: AI /218/1215, JMM 133 * HNAT Approval No.: D.101115, JMM 047* CASL Approval No: AI / 101 / 798 * AMECO Approval No.: D100001, JMM 001* HNAT- North West Approval No.: D.500023, JMM 049 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SMECO Approval No.: D.400009, JMM 081* HNAT- YN Approval No.: D.4108, JMM 134 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * CEA Approval No.: D.200002, JMM 112 * HNAT Approval No.: D.3039, JMM 076 * THAECO Approval No.: D.101661, JMM 124 * CEA-Jiangsu Approval No.: D.200047, JMM 117 * SPRING Approval No.: D.200081, JMM 121 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: D.200078,JMM 039* GAMECO Approval No.: D.300001, JMM 006* THAI Approval No.: AI / 147 / 0910 * Other: *Signature:_ Authorization No.:_ Date:_AT-352100-710-808 HR001008 W/O:5067 AC:BLNZ页码:2 / 13工卡Job card:HA33-351200-12-1TITLEOperational Check of Oxygen Manual Activation and Container Door OpeningPerfInsp标题操作检查氧气系统人工开启及氧气盒门的打开工作者检查者Operational Check of Oxygen Manual Activation and Container Door Opening操作检查氧气系统人工开启及氧气盒门的打开WARNING: KEEP ALL HYDROCARBONS (FUELS, LUBRICANTS, ETC.) AWAY FROM ALL SOURCES OF OXYGEN. OXYGEN BECOMES EXPLOSIVE WHEN IT TOUCHES HYDROCARBONS.警 告:保持所有的碳氢化合物(燃油、润滑剂等)远离所有氧气源。当氧气接触碳氢化合物时容易发生爆炸。WARNING: MAKE SURE THAT YOUR HANDS AND ALL THE TOOLS ARE CLEAN TO PREVENT CONTAMINATION OF THE OXYGEN SYSTEM. IF CONTAMINANTS GO INTO THE SYSTEM, OXYGEN CAN BECOME EXPLOSIVE.警 告:确保双手和所有工具干净以防止污染氧气系统。如果污染系统,氧气会发生爆炸CAUTION: MAKE SURE THAT THE ITEMS IN THE FIXTURES, TOOLS, TEST AND SUPPORT EQUIPMENT PARAGRAPH ARE APPLICABLE TO YOUR AIRCRAFT. REFER TO THE APPLICABLE SUBTASKS.注 意:确定“设备,工具,测试和支持设备”栏下的项目适用于本飞机。参考适用的子工卡。1. Job Set-up / 工作准备A. Aircraft Maintenance Configuration / 飞机维护构型 T (1) Energize the aircraft electrical circuits (REF. AMM TASK 24-41-00-861-801).接通飞机电源(参考AMM TASK 24-41-00-861-801)。(2) Obey the special precautions when you do work on a gaseous oxygen system (REF. TASK 35-00-00-860-802).对气态氧气系统执行工作时,请遵守特殊防范要求(参考TASK 35-00-00-860-802)。(3) In the cockpit, on OXYGEN section of the overhead panel 211VU: 在驾驶舱内,头顶面板211VU的“氧气(OXYGEN)”部分:(a) Put a WARNING NOTICE(S) in position to tell persons not to operate the emergency oxygen system. 放置警告牌在位,禁止操作应急氧气系统。(4) On all emergency oxygen containers, turn the test buttons to the TEST position.在所有应急氧气盒处,将测试钮转至 TEST 位。B. Get access to the avionics compartment. Then make sure that this(these) T circuit breaker(s) is (are) closed: 进入电子舱,确认以下跳开关闭合:C. Get Access (Ref Fig. Test Port and Manual Shutoff Valve SHEET 1) 接近 (参考 图 Test Port and Manual Shutoff Valve SHEET 1)(1) Open the forward cargo-compartment door (REF. TASK 52-30-00-010-801) T 打开前货舱门(参考TASK 52-30-00-010-801)。(2) Get access to the emergency oxygen cylinders: T 接近应急氧气瓶:(a) Remove the sidewall panel 132NX (Ref. AMM TASK 25-52-00-000-801). 拆下侧壁板132NX (参考AMM TASK 25-52-00-000-801)。(3) Remove the access panel on the sidewall panel 132NW as follows: T 按如下步骤拆下侧壁板132NW上的接近盖板:(a) Loosen the screws (2) and remove the access panel (1) from the sidewall panel.拧松螺钉(2),从侧壁板上拆下接近盖板(1)。CAUTION: VERIFY THAT THE VALVE IS BEING OPERATED CORRECTLY BY REFERENCING THE ON/OFF DECAL ON TOP OF THE VALVE. 注 意:通过参考阀门顶部的“开/关”标签,确认阀门操作正确。(4) Slowly and fully close the manual shutoff valves of the oxygen storage cylinders. T 慢慢地,完全关闭氧气瓶的手动关断阀。(5) Put the WARNING NOTICE(S) in position on all oxygen cylinders to tell persons not to operate T the manual shutoff valves. 在所有氧气瓶上放置警告标签,告知工作者不要操作手动关断阀。(6) Release the pressure from the system: 系统释压:(a) On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU, push the CREW SUPPLY T pushbutton switch (the OFF legend goes off). 在头顶板211VU面板OXYGEN区域,按压CREW SUPPLY按钮(OFF灯熄灭)(b) Put the WARNING NOTICE(S) in position to tell persons not to release the CREW SUPPLY T pushbutton switch. 放置警告标签,告知工作者不要释放CREW SUPPLY按钮。(c) On one oxygen-mask stowage box, push the PRESS TO TEST AND RESET control lever. T At the same time, push the PRESS TO TEST/EMERGENCY knob on the mask regulator. 在一个氧气面罩装载盒上,按压PRESS TO TEST AND RESET控制杆。同时在面罩调节器上按压PRESS TO TEST/EMERGENCY旋钮。1 Keep the control lever and the knob pushed for a minimum time of three seconds. 保持控制杆和旋钮此状态至少3秒。NOTE: During this time, the flow rate indicator changes from yellow to black and the volume of the sound of the oxygen flow decreases.注 释:在此期间,流量指示器由黄色变为黑色,而氧气流量的音量减小。(d) When the flow rate indicator is black and when you no longer hear the sound of the oxygen T flow: 当流量指示器变黑且听不到氧气流动的声音:1 Release the PRESS TO TEST AND RESET control lever and the PRESS TO TEST/EMERGENCY knob. 释放PRESS TO TEST AND RESET控制杆及PRESS TO TEST/EMERGENCY旋钮。(e) Position of the PRESS TO TEST/EMERGENCY knob: T PRESS TO TEST/EMERGENCY旋钮的位置:WARNING: MAKE SURE THAT THE PRESS TO TEST/EMERGENCY KNOB IS NOT IN THE EMERGENCY POSITION. IF IT IS IN THE EMERGENCY POSITION, THERE CAN BE A LEAK OF OXYGEN. 警 告:确保PRESS TO TEST/EMERGENCY旋钮不在EMERGENCY位。若在EMERGENCY位,会造成氧气泄露。1 Make sure that the PRESS TO TEST/EMERGENCY knob is not in the EMERGENCY position. 确保PRESS TO TEST/EMERGENCY旋钮不在EMERGENCY位。 (f) On the mask regulator: T 在面罩调节器上:1 Set the N/100% dilution control to the 100% position. 将N/100%的稀释控制器设置为100%的位置。 (g) On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU, release the T CREW SUPPLY pushbutton switch (the OFF legend comes on). 在头顶版211VU面板OXYGEN区域,释放CREW SUPPLY按钮(OFF灯亮)。 (7) Install the Ground Support Equipment (GSE): 连接地面支持设备(GSE): (a) Remove the cap from test port 7504WR. T 取下测试端口7504WR.的堵盖。WARNING: MAKE SURE THAT THE GROUND SUPPORT EQUIPMENT IS APPROVED FOR THE OXYGEN SYSTEM. EQUIPMENT THAT IS NOT APPROVED CAN CAUSE CONTAMINATION OF THE SYSTEM AND INJURY. 警 告:确保地面支持设备经过批准,可用于氧气系统。否则会造成系统污染,导致伤害。(b) Install the GSE TOOL-DPRESS, TEST-O2 (98D35208729001) on test port 7504WR. T 在测试端口7504WR上安装GSE TOOL-DPRESS, TEST-O2 (98D35208729001)。NOTE: It is permitted to use alternative tool P/N 98D35208729000. 注 释:允许使用替代工具P/N 98D35208729000。(c) Make sure that the vent valve of GSE is in closed position. T 确认GSE排气阀处于关闭位。(d) Put the WARNING NOTICE(S) in position to tell persons not to remove the GSE. T 放置警告牌告知其他工作者不要移除GSE。(8) On all emergency oxygen cylinders: T 所有的应急氧气瓶: (a) Slowly and fully open the manual shutoff valves (3). 缓慢并完全打开手动关断阀(3)。2. Procedure / 步骤 A. Operational Check of the Manual Oxygen Activation and the Container Door Opening (Ref. Fig. Emergency Oxygen Control and Indicating SHEET 1)(Ref. Fig. Test Port and Manual Shutoff Valve SHEET 1)操作检查氧气系统人工开启及氧气盒门的打开(参考 图 Emergency Oxygen Control and Indicating SHEET 1)(参考 图 Test Port and Manual Shutoff Valve SHEET 1)CAUTION: DO NOT HOLD THE MASK MAN ON PUSHBUTTON SWITCH IN FOR MORE THAN 5 SECONDS. THIS CAN MAKE THE RELAYS GET TOO HOT AND CAUSE DAMAGE.注 意:不要在按钮开关上按住MASK MAN ON按钮超过5秒。这可能会使继电器过热并造成损坏。(1) Do the check / 检查:ACTION / 操作RESULT / 结果 T 1. On the circuit breaker panel 742VU:在跳开关面板742VU上:- Open the circuit breakers 1WR.拔出跳开关1WR。 T 2. On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU:在头顶面板,211VU面板的 OXYGEN区域上:- Lift the switch guard and push and release the MASK MAN ON pushbutton switch.打开按钮保护盖,按压并释放MASK MAN ON按钮电门。On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU:在头顶面板,211VU面板的 OXYGEN区域上:- The PASSENGER/SYS ON indicator light comes on.PASSENGER/SYS ON指示灯点亮。In the aircraft / 在飞机上:- The doors of all the emergency oxygen containers open.所有应急氧气盒的门打开。 T 3. On all emergency oxygen cylinders:在所有应急氧气瓶处:- Slowly and fully close the manual shutoff valves (3).缓慢且完全关闭人工关断活门(3)。 T 4. On the GSE / 在GSE上:- Slowly and fully open the vent valve and release the oxygen pressure from the system.缓慢的,充分打开排气活门,释放系统中的氧气压力。- Slowly and fully close the vent valve.缓慢的,充分关闭排气活门。 T 5. On the circuit breaker panel 742VU:在跳开关面板742VU上:- Close the circuit breaker 1WR.闭合跳开关1WR。 T 6. On the maintenance panel 285VU:在维护面板285VU上:- Push the OXYGEN TMR RESET pushbutton switch (the ON legend comes on for a short time and goes off).按压OXYGEN TMR RESET按钮电门(ON灯短暂明亮之后熄灭)。On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU:在头顶面板,211VU面板的 OXYGEN区域上:- The PASSENGER/SYS ON indicator light goes off.PASSENGER/SYS ON指示灯熄灭。 T 7. On all emergency oxygen cylinders:在所有应急氧气瓶处:- Slowly and fully open the manual shutoff valves (3).缓慢地充分打开人工关断活门(3)。 T 8. In the courier area / 在通讯员区域:- Close the door of one of the emergency oxygen containers.关闭其中一个应急氧气盒的门。 T 9. On the circuit breaker panel 742VU:在跳开关面板742VU上:- Open the circuit breaker 2WR.拔出跳开关2WR。 T 10. On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU:在头顶面板,211VU面板的 OXYGEN区域上:- Lift the switch guard and push and release the MASK MAN ON pushbutton switch.打开按钮保护盖按压并释放MASK MAN ON按钮电门。On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU:在头顶面板,211VU面板的 OXYGEN区域上:- The PASSENGER/SYS ON indicator light comes on.PASSENGER/SYS ON指示灯点亮。In the courier area / 在通讯员区域:- The door of the emergency oxygen container opens.此应急氧气盒的门打开。 T 11.On all emergency oxygen cylinders:在所有应急氧气瓶处:- Slowly and fully close the manual shutoff valves (3).缓慢的充分关闭 人工关断活门(3)。 T 12.On the GSE / 在GSE上:- Slowly and fully open the vent valve and release the oxygen pressure from the system.缓慢的充分打开排气活门,释放系统中的氧气压力。- Slowly and fully close the vent valve. 缓慢的充分关闭排气活门。 T 13.On the test port 7504WR: 在测试口7504WR处: - Remove the GSE / 撤除GSE。- Put the cap on the test port.在测试口处安装保护帽。- Remove the WARNING NOTICE(S) from the GSE. 从GSE上移除警告标签。 T 14.On the circuit breaker panel 742VU:在跳开关面板742VU上:- Close the circuit breaker 2WR.闭合跳开关 2WR。 T 15.On the maintenance panel 285VU:在维护面板285VU上:- Push the OXYGEN TMR RESET pushbutton switch(the ON legend comes on for a short time and goes off).按压OXYGEN TMR RESET按钮电门(ON灯短暂明亮之后熄灭)。On the overhead panel, on the OXYGEN section of panel 211VU:在头顶面板,211VU面板的 OXYGEN区域上:- The PASSENGER/SYS ON indicator light goes off.PASSENGER/SYS ON指示灯熄灭。 T 16.In the aircraft / 在飞机上:- Close all the emergency oxygen containers.关闭所有应急氧气盒。- Make sure that the latches engage correctly.确保门锁正确接合。- On all emergency oxygen containers, turn the test buttons to the normal position.在所有应急氧气盒处,将测试钮转至正常位。NOTE: Spring tension will retract the test buttons when they are in the normal position.注 释:当测试钮在正常位时,弹簧力会将其收回。CAUTION: MAKE SURE THAT YOU TURN THE MANUAL SHUTOFF VALVES SLOWLY ON ALL OXYGEN CYLINDERS UNTIL THEY ARE FULLY OPEN. IF YOU TURN THE MANUAL SHUTOFF VALVES TOO QUICKLY, YOU CAN CAUSE DAMAGE TO THE EQUIPMENT. AND IF THE MANUAL SHUTOFF VALVES ARE NOT FULLY OPEN BEFORE FLIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE OXYGEN PRESSURE DATA ON THE ECAM DOOR PAGE WILL NOT BE CORRECT.注 意 :确保缓慢地转动所有氧气瓶上的人工关断活门,直至其完全打开。如果转动人工关断活门太快,会对设备造成损坏。并且如果在起飞前人工关断活门没有被完全打开,有可能会导致ECAM门页面上的氧气压力数据不正确。 T 17.On all emergency oxygen cylinders:在所有应急氧气瓶处:- Slowly open the manual shutoff valves (3) to the fully open position.缓慢地将人工关断活门(3)打开至完全打开位。3. Close-up / 结束A. Functional Check of the Pressure Reducer(s). T IDI功能检查减压器(1) Do the functional check of the pressure reducers (Ref. AMM TASK 35-23-00-720-814) .功能检查减压器 (参考AMM TASK 35-23-00-720-814)。B. Close Access (Ref. Fig. Test Port and Manual Shutoff Valve SHEET 1) T 关闭接近 (参考 图 Test Port and Manual Shutoff Valve SHEET 1) (1) Make sure that the work area is clean and clear of tools and other items.确认工作区域干净整洁,无工具和其它物品遗留。(2) Do a check of the Engine/Warning Display (EWD) and the system display on the DOOR/OXY page of the ECAM: 检查EWD及ECAM的DOOR/OXY页面的系统显示:(a) Make sure that there are no error messages on the system display on the DOOR/OXY page of the ECAM. 确认在ECAM的DOOR/OXY页面系统显示上没有错误信息。(b) If the OXY CKPT&CAB BTL CLOSED is shown on the EWD, do the troubleshooting procedure TSM 35-23-00-810-813. 如果在EWD上出现OXY CKPT&CAB BTL CLOSED信息,执行排故程序 TSM 35-23-00-810-813。(3) Install the access panel on the sidewall panel 132NW as follows:按如下步骤,在侧壁板132NW上安装接近盖板:(a) Put the access panel (1) in the position on the sidewall panel and tighten the screws (2).在侧壁板上,将接近盖板(1)放置在位,并拧紧螺钉(2)。(4) Install the sidewall panel 132 NX (Ref. TASK 25-52-00-400-801-A).安装侧壁板132NX(参考AMM TASK 25-52-00-400-801)。(5)Close the forward cargo-compartment door (Ref. AMM TASK 52-30-00-410-801). 关闭前货舱门 (参考AMM TASK 52-30-00-410-801)。C. Put the Aircraft back to its Initial Configuration. T 将飞机恢复至初始构型(1) Make sure that the switch guard is in position on the MASK MAN ON pushbutton switch.确认MASK MAN ON按钮电门的保护盖在位。(2) On the overhead

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论