句子的翻译综合练习_第1页
句子的翻译综合练习_第2页
句子的翻译综合练习_第3页
句子的翻译综合练习_第4页
句子的翻译综合练习_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

句子的翻译综合练习,第一节:汉英句子对比1.Hischildrenwereasraggedandwildasiftheybelongedtonobody.他的几个孩子都穿得破破烂烂,粗也不堪,没爹没娘似的。(形合意合)2.听到这消息,他满眼是泪。Hiseyeswerefilledwithtearswhenheheardthenews.(意合形合)3.食堂今天吃饺子。Jiaoziareservedinthecanteentoday.(话题-评论结构主谓结构),4.开汽车没有方向盘不行。Youcantdriveacarwithoutthewheel.(话题-评论结构主谓结构)5.Thepresidentwasassassinatedinatheatrelastnight.昨晚总统在一家剧院遇刺。(被动主动)6.Thenovelhasbeentranslatedintomanylanguages.这本小说已译成好几种语言。(被动主动),7.Somepictureswerehungonthewall.墙上挂了几幅画。(被动主动)8.大家知道,宇宙万物都在不断地运动和变化。Itisknowntoallthateverythingintheuniverseisinconstantmotionandconstantchange.(主动被动)9.Thereisatouchofroughpoetryabouthim.他这个人还有点诗意呢!(物称人称),10.Hiswearinessdeterminedhimtositdowninthefirstconvenientshade.他疲惫不堪,于是下了决心,一碰到阴凉的地方,就坐下休息。(物称人称)11.1919年五四运动爆发,“新红学”时代开始,代表人物有胡适、俞平伯这样一些学者。TheMayFourthMovementof1919sawthebeginningofthe“NewRedology”representedbyscholarssuchasHuShiandYuPingbo.(人称物称),12.Hastemaybeproductiveoferrors.草率可能产生种种差错。静态动态)13.他能吃能说能睡,就是不能干。Heisagoodeater,agoodsleeperandagoodtalker,butnotagooddoer.(动态静态),第二节:语序的调整1.第二次世界大战是一九四五年八月十五日结束的。TheSecondWorldWarendedonAugust15th,1945.(时间状语后移)2.有关这个题目现有的所有文章,她用一个单子列了出来。Shemadealistofallthearticlesonthesubject.(话题句主谓句转换;定语后移),3.我们面临的这场严重危机很快就会过去。Itwontbelongbeforewegetovertheseriouscrisisconfrontingus.(换形式主语;定语后移),第三节:长句子的翻译1.中国目前的教育制度可以分为四个阶段:学前教育,也就是托儿所和幼儿园阶段,然后从六岁开始,六年小学,六年中学和四年大学。Atpresent,Chineseeducationalsystemcanbedividedintofourstages.Preschooleducationreferstotheperiodofgoingtonurseriesandkindergartens.Schoolagebeginsatsix.Primaryeducationlastsforsixyears,sodoesthesecondaryeducation.Ittakesfouryearsforstudentstocompletecollegeeducation.分译,第一层总分关系,第二层并列关系,2.农民的生活水平不断提高,大部分农民已经解决了温饱问题,不少农民已过上小康生活。Thelivingstandardoffarmershasbeenraisedcontinuously.Themajorityoffarmershaveenoughfoodandclothingandquiteafewareleadingaquitecomfortablelife.分译,第一句为概括句,后面为具体说明,3.中国是一个地域辽阔,有着数千年悠久历史的多民族国家,她那秀丽的自然风光、众多的名胜古迹和丰富多彩的灿烂文化,都是丰富的旅游资源。Chinaisamulti-ethniccountrywithavastlandandthousandsofyearsofhistory.Itsbeautifulnaturallandscape,numerousscenicspotsandhistoricalsitesandcolorful,splendidcivilizationmakeuprichtourismresources.(分译,此句包含两层含义),第四节:主语的确定与谓语的选择一.主语的确定:1.真是太荒唐了。Itsutterlyabsurd.2.热得我满头大汗。Imallinasweatwiththeheat.3.又盖了许多楼堂管所。Manytallbuildings,bigmansions,hotelsandguesthouseshavebeenbuiltrecently.,4.你竟然喜欢他,真是有趣。Itisinterestingthatyoushouldlikehim.5.完成这项工作我们花了五年的时间。Ittakesusfiveyearstocompletetheproject.6.大家指望那位老教授会来参加我们的晚会。Itwasexpectedthattheoldprofessorwouldcometooureveningparty.7.就只剩下二十八美元了。Thereremainedjusttwenty-eightdollars.,8.我一见到那个孤儿,总会想起他的父母。Thesightoftheorphanalwaysremindsmeofhisparents.9.四月一日,会议召开了。April1sawtheopeningofthemeeting.10.新的一年才过了一个月,经济改革又出现了新的高潮。Thenewyearwasbarelyonemontholdwhenitwitnessedthelatestflourishoftheeconomicreform.,选择恰当的主语完成下面的翻译。(每空一词)1.星期天早晨他的身体状况仍未好转。_foundhimstillunwell.Sundaymorning2.我们期望在不久的将来中国人能受到更好的教育。_thattheChinesepeoplewillgetabettereducationinthenearfuture.Itisouranticipation,3.巨大的高炉、平炉群,每天都炼出数以万吨计的钢和铁。Everyday,_and_areturnedoutherefromthehugefurnaces.Thousandsoftonsofironandsteel4.以前人们认为原子是最小的元素,现在才知道原子还可以分为原子核与电子、中子与质子。_usedtobe_thesmallestelements.Now,_thatatomscanbefurtherdividedintonucleiandelectrons,neutronsandprotons.Atomsregardedasitisknown,5.如果偶们抓住并利用这些机会,武汉的工业将会有灿烂的明天。Ifweseizeandmakefulluseoftheopportunitiestoday,_willhaveasplendidtomorrow.Wuhansindustry6.现代工业需要大量蒸汽。_arerequiredbymodernindustry.Largequantitiesofsteam7.一位年轻的工程师设计了这种世界上最快的飞机。_,thefastestintheworld,wasdesignedbyayoungengineer.Thiskindofairplane,8.人们在十九世纪做了一些用钢筋来加强水泥的试验。_sawexperimentstomakeconcretestrongerbyreinforcingbars.The19thcentury9.第一架喷气式客机1952年在英国开始飞行。_sawthefirstjetairlinerin1952.Britain10.附近的孩子免费上这所学校。_isfreetochildrenfromtheneighborhood.Admissiontothisschool,二.谓语的选择。选择恰当的谓语完成下面的英语句子。(每空一词)1.李教授代替生病住院的教师上课。ProfessorLi_fortheteacherwhoisillinhospital.isasubstitute2.他对这件事情漠不关心。Hisattitudetowardsthematter_oneofindifference.is,4.天气真冷,我的手指都失去了知觉。It_thatmyfingerswentnumb.wassocold5.那个生病的孩子已经几天没上学了,她妈妈担心她的学习。Thesickchild_fromclassforseveraldays.Hermother_herstudiesverymuch.hasbeenawayworriesabout,6.那位职业网球手因在比赛前服用兴奋剂而被取消进入决赛的资格。Thatprofessionaltennisplayer_fromenteringthefinalsbecausehe_somestimulantbeforethematch.wasdisqualifiedhadtaken7.与会者对这个问题的观点差别太大,一致发生了争吵,一时会场的气氛紧张起来。Theopinionsoftheattendants_from_abouttheissuesothatsomeofthembegantoquarrelwitheachother.Theatmosphereatthemeeting_atthemoment.werefarunanimousbecametense,8.这台机器坏了,必须请一位技术人员马上修好。Themachine_,sooneofthetechnicians_torepairitatonce.hasbrokendownmustbef

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论