外贸函电与单证Chaper-4--practice-2_第1页
外贸函电与单证Chaper-4--practice-2_第2页
外贸函电与单证Chaper-4--practice-2_第3页
外贸函电与单证Chaper-4--practice-2_第4页
外贸函电与单证Chaper-4--practice-2_第5页
已阅读5页,还剩66页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,ChapterFourCasesUnderL/C,D/PandT/TPaymentTerms,外贸函电与单证实训教程,Practice2:D/P+CFRCase,Objective,Requirements,Steps,Introduction,Practice,Objective,TheobjectiveistoenablestudentstobefamiliarwiththeimportproceduresusingCFRandD/Pandtomastertheskillstosumupthemainpointsofthebusinesslettersandwritetheimporterslettersaccordingtotheexporterslettersaswellastofillinthesalescontractandtherelatedimportdocumentationaccordingtothegiveninformation.,Requirements,1.ToknowwellabouttheproceduresofD/PandobligationsoftheSellerandBuyerunderCFRpriceterms.2.Toknowwellaboutthebusinessletterwritinginmailswithfullblockformats.3.ToknowwellaboutthetermsandconditionsofCollectionOrder.4.Tomasterusefulexpressionsandsentencemodelsfrequentlyusedinbusinessnegotiationaswellasinductionofmainpoints.5.Tomasterthedrawingofpurchasecontract.6.Tomastertherelatedimportdocumentation.,Steps,1.ToreviewtheproceduresofD/PandobligationsoftheSellerandBuyerunderCFRpriceterms.2.TosumupthemainpointsinbusinessletterwritingaccordingtotheMindMap1.3.ToreadtheCollectionOrder,CommercialInvoiceandWeightList,thenwritedowntheinformationontheMindMap2.4.Tosumupthemainpointsofimportersletters,andwritethemoutaccordingtotheexportersletters.5.TofillinthePurchaseContract.6.Tofillintherelateddocuments.7.Toanswerthequestions.8.Toevaluateyourself.,Introduction,本节实训是用CFR方式成交以及用D/P付款方式的外贸进口案例。信函内容涵盖了建立贸易关系、询盘、报盘、还盘、交易的达成;涉及到的合约或单据有托收指示书、商业发票、重量单、购货合同、进口业务申请单、保险单、中华人民共和国出入境检验检疫局入境货物报检单、中华人民共和国出入境检验检疫入境货物通关单、检验检疫证明、中华人民共和国海关进口货物报关单、贸易进口付汇核销单(代申报单)等。要求学生首先根据托收指示书、商业发票和重量单归纳每个信息点,然后根据进出口商信函归纳进口商信函的要点,写出进口商信函,并填写合约和单据。,Practice,6.Questions,Practice,3.Businessnegotiation,7.Self-evaluation,1.Mainpointsofbusinessletters,SpecificinformationOfCollectionOrder,CommercialInvoiceandWeightList,4.SignatureofPurchaseContract,5.ImportDocumentation,1.SumupthemainpointsofbusinesslettersonMindMap1.,2.SpecificinformationfromCollectionOrder,CommercialInvoiceandWeightList,CollectionOrderCommercialInvoiceWeightList,Specificinformation,Mindmap,MoreinformationaboutCollectionOrder,MindMap,MoreinformationaboutCollectionOrder,托收指示书托收指示书是托收业务中卖方所提交的最为重要的单据,卖方(委托人)在托收委托书中应对银行和有关当事人的权利作出明确的指示。托收行在接受了出口人(委托人)的委托申请后,双方之间就构成了委托代理关系,如果存在越权行为致使委托方受损,应由代理人负全部责任。因此,委托人在填写托收指示书时,应根据国际商会第522号出版物托收统一规则的有关要求认真填写。托收指示应包括以下各项适用的内容:,(1)托收银行、委托人、付款人、提示行(如有)的情况,包括全称、邮政地址、电传、电话和传真号码等。(2)托收的金额和货币种类。(3)单据清单和每项单据的份数。(4)取得付款或承兑的条款和条件。交单条款。(5)要求收取的费用是否可以放弃。(6)要求收取的利息(如有),是否可以放弃。(7)付款的方式和付款通知书的形式。(8)发生不符款、不承兑或未执行其它指示情况时的指示。,2.1Writedownthespecificinformation,2.1.1TheinformationofthetwopartiesThenameandaddressofexporterName:Address:ThenameandaddressofimporterName:Address:,上海嘉兴进出口有限责任公司SHANGHAIJIAXINGIMP.Moisture11%;Out-throw1%Packing:ExportstandardpackingincontainerShipment:FromEuropeanMainporttoYANGSHAN,SHANGHAI,BeforeNovember21,2009Payment:ByirrevocablesightletterofcreditforfullamountoftheinvoicevalueInsurance:tobecoveredbythebuyerforthefullinvoicevalueplus10%againstAllRisksandWarRiskasperandsubjecttotherelevantoceanmarinecargoclausesofthePICCdated1/1/1981.,Thisquotationisavailablefor5daysandwearelookingforwardtoreceivingyourorder.Bestregards.Yourssincerely,JimGreenJamesBrown水分含量11%;不合格废纸总量1%包装:集装箱一般出口包装,装运:在2009年11月21日前,由欧洲主要港口到上海洋山支付:不可撤销即期信用证保险:由买方按发票金额110%投保一切险和战争险并按照中华人民保险公司1981年1月1日的海运货物保险条款办理。此报价有效期为五天,期待收到你们的订单。詹姆斯布朗库克有限公司吉姆格林敬上2009年9月9日,Importersletter2,3.BusinessNegotiation,Translation,letter,Mainpoints,3.2.1MainPointsofImportersletter2,Confirmingtheoffer2.Decliningtheofferandgivingthereasons3.Counter-offeronpriceandtermsofpayment,3.2.2WriteImportersletter2,DearMr.JimGreen,ThankyouforyourquotationofSeptember9for320MTsofwastepaper.Weappreciatethegoodqualityofyourgoods,butregrettoinformyouthatyourpriceappearstobeonratherhighside.Yourpricecomparesmuchhigherthanthatwecangetfromelsewhere.Asforthetermsofpayment,wepreferD/AtoL/C.,Tostepuptrade,wecounter-offasfollows:320MTs(+/-5%)ofwastepaperUSD59/MTCFRYANGSHANPAYMENT:BYD/A90DAYSAFTERSIGHTOthertermsandconditionsarethesameasbefore.Yourimmediateattentionwillbehighlyappreciated.Yoursfaithfully,SHANGHAIJIAXINGIMP.&EXP.CORP.,LTD.WANGQIANG,TranslationforImportersletter2,吉姆格林:感谢你们9月9日对320公吨废纸的报价。我们对产品质量满意,但很遗憾产品价格太高。你们的价格高于其他供货商太多。相比信用证,我们更喜欢承兑交单的付款方式。为达成交易,我们还盘如下:320公吨(+/-5%)废纸上海洋山的成本加运费价59美元/公吨支付:90天远期承兑交单其他的条款保持不变。盼速复上海嘉兴进出口有限公司王强谨上2009年9月12日,Exportersletter2,3.BusinessNegotiation,Translation,Mainpoints,letter,3.2.3ReadExportersletter2,DearMr.WangQiang,ThankyouforyourletterofSeptember12,2009.Wehavediscussedthemattertogetherandseeeyetoeyewiththeideaofloweringourprice,butstillyourcounter-offerseemstoolowtobeaccepted.Asforthetermsofpayment,weregretthatweareunabletoconsideryourrequestforpaymentonD/Aterms.Asarule,weaskforpaymentbyL/C.,Sincethisisthefirstbusinessbetweenus,wewill,asanexception,acceptpaymentforyourorderonD/Pbasis.Inotherwordswewilldrawonyoubydocumentarydraftatsight,throughourbank,oncollectionbasis,withoutL/C.Wealsotryourbesttoquoteasfollows:WastepaperUSD60.00/MTCFRYANGSHAN,ShanghaiThisofferwillremaineffectiveuntilSeptember18.Welookforwardtoreceivingyourordersoon.Bestregards.Yoursfaithfully,JimGreenJamesBrown&CooksCompanylimited,Germany,MainPointsofExportersletter2,1.Confirmingthecounter-offer2.Rejectionofpricereductionandthetermsofpayment3.Suggestingnewpriceandtermsofpayment4.Expectationoforder,TranslationforExportersletter2,王强:感谢你们9月12日的来函。我们经过讨论并达成一致决定降价,但仍然认为你们的还盘价太低,无法接受。关于支付方式,很遗憾我们没法接受你们提出的托收项下承兑交单的要求。按照惯例,我们只使用信用证交易。但鉴于这是我们之间的第一笔生意,我们决定破例接受使用付款交单的支付方式。换言之我们将按托收办法通过银行向贵方开具即期跟单汇票,而不再使用信用证。我们同时尽可能的报价如下:,废纸上海洋山的成本加运费价60美元/公吨此盘有限期至9月18日为止。我们期待收到你方的订单。詹姆斯布朗库克有限公司吉姆格林敬上2009年9月14日,Importersletter3,3.BusinessNegotiation,Translation,Letter,Mainpoints,3.3.1MainPointsofImportersletter3,1.Confirmingthecomingletter2.Acceptance3.Orderandfavorablewords,3.3.2WriteImportersletter3,DearMr.JimGreen,ThankyouforyourletterdatedSeptember14,2009.WehavedecidedtoacceptyourpriceandtheproposalforpaymenttobemadebyD/Patsight.SowearegladtoplaceorderNo.09-cs034asfollows:,Wearegladthatthroughourmutualeffortfinallywehavereachedtheagreement.Webelievethefirsttransactionwillturnouttobeprofitabletobothofus.Yourwholeheartedcooperationwillbegreatlyappreciated.Yoursfaithfully,SHANGHAIJIAXINGIMP.&EXP.CORP.,LTD.WANGQIANG,TranslationforImportersletter3,吉姆格林:谢谢你们2009年9月14日的来函。我们决定接收你方的报价和即期付款交单的支付方式。因此我们高兴的下订单No.09-cs034如下:,很高兴通过我们双方的共同努力,我们最终达成了一致。相信我们的第一笔生意是互利共赢的。十分感谢你方的真诚合作。上海嘉兴进出口有限公司王强敬上,Exportersletter3,3.BusinessNegotiation,Translation,Mainpoints,letter,DearMr.WangQiang,ThankyouforyourletterandyourOrderNO.09-CS034.EnclosedpleasefindourcontractNo.SQPST10078induplicate,pleasesignandreturnonecopyforourfile.Wearealsogladtotellyouthatthegoodscanbedeliveredinthemiddleofthismonth.Weappreciateyourcooperationandlookforwardtoreceivingyourfurthercommentsonourgoods.Yourssincerely,JimGreenJamesBrown&CooksCompanylimited,Germany,3.3.3ReadExportersletter3,MainpointsofExportersletter3,1.Confirmingtheorder2.Contract3.Mentionthedeliverytimeandfavorablewords,TranslationforExportersletter3,王强:感谢你方的来函和09-CS034号订单。随函附寄合同SQPST10078一式两份,请签退一份,以备我方存查。我们很高兴的通知你方,货物会在这个月中旬装运。感谢你方合作,期待收到你方对我们产品的进一步评价。詹姆斯布朗库克有限公司吉姆格林谨上,4.SignatureofPurchaseContract,PurchaseContract,PurchaseContracttwocompaniessigneditonNovember15,2009.,AnswerofPurchaseContract,5.Importdocumentation,5.3ApplicationsforImportInspectionCertificate,5.4ImportCustomsClearanceCertificate,5.5CertificationofEntryInspectionandQuarantineofGoods,5.1Applicationforimport,5.2InsurancePolicy,5.6ImportCustomsDeclaration,5.7ImportVerificationSheet,Moreinformationforcompletingthefollowingdocumentation,Moreinformationforcompletingthefollowingdocumentation,Telandfaxofimporter:TelaxelandfaxofexporterTel:004928283939Fax:004928283949PolicyNo:PIC200978141WastepaperHScode:4707100000INVOICENO:0803021B/LNO.:MIJO-F094231Nameofvessel:MIJONo.ofContainer:MIJC342109-1*6(12),报关单预录入编号:078312456,上海嘉兴公司海关注册登记编码:3721A23671WastepaperHScode:4707100000上海洋山海关海关编号:078194128报检单位登记号:5801072738入境货物报检单编号:0945783入境货物通关单编号:09C456391检验检疫证明编号:09C141692上海外汇管理局代码:TC0010,5.Importdocumentation,ApplicationforImport,AnswerofApplicationforImport,5.1ApplicationforImportWangQianghandedintheApplicationforimportonSeptember15,2009.,MoreinformationaboutApplicationforImport,MoreinformationaboutApplicationforImport,进口业务申请单的内容和缮制进口业务申请单是进出口公司内部业务单据,是进口业务员获得公司进口审批权的申请书。其内容主要包括进口交易的主要条款,如品名、规格、单价、总值、数量、价格术语、付款方式、交货期和贸易性质等。在缮制该单据时,一句依据交易磋商结果如实填写即可。,5.Importdocumentation,InsurancePolicy,AnswerofInsurancePolicy,5.2InsurancePolicyWangQiangtookouttheinsuranceonOctober14,2009.,5.Importdocumentation,ApplicationforImportInspectionCertificate,AnswerofApplicationforImportInspectionCertificate,5.3ApplicationforImportInspectionCertificateThegoodswastransportedtotheYangShanportonOctober25,2009.WangQiangappliedforInspectionCertificateonOctober27,2009.Onthesameday,WangQianggotbacktheImportCustomsClearanceCertificate.,5.Importdocumentation,ImportCustomsClearanceCertificate,AnswerofImportCustomsClearanceCertificate,5.4ImportCustomsClearanceCertificate,5.Importdocumentation,CertificationofEntryInspectionandQuarantine,AnswerofCertificationofEntryInspectionandQuarantine,MoreinformationaboutCertificationofEntryInspectionandQuarantineofGoods,5.5CertificationofEntryInspectionandQuarantineofGoods,MoreinformationaboutCertificationofEntryInspectionandQuarantineofGoods,在缮制检验检疫证明时要注意以下几个问题(1)检验检疫证书的主要内容需包括:发货人、收货人、出证日期、货物名称、件数、唛头及检验检疫结果,必须符合合同和信用证的要求,并与发票和其他单据保持一致。(2)关于发货人的填写。在一般情况下,发货人应该是实际交货的出口公司,但是,当信用证的受益人不是实际交货人而是第三者时,这一栏的“发货人”应与信用证的受益人相同,即与提单的“托运人”的名称相同,以便保持各种单据互相一致。(3)有关收货人的填写。收货人即填写目的地实际收货人,在信用证项下一般就是信用证的开证申请人,托收项下一般就是合同的买方。但如果买方是中间商,或信用证规定要求本栏留空时,则填写“*”符号,即不指明收货人。例如:“Certificateweight/qualitybyCIQSAinquintuplicatewithoutshowingconsigneeanddestination”。,(4)关于出口商品生产日期的填写。有的来证规定品质证书和重量证书上必须标上出口商品的生产月份。例如:“Inspectioncertificatein3copiesmanufacturemonthmustbementioned”,则在检验证书上应标明生产日期。(5)关于出证日期的填写。出证日期直接关系到证书是否成立和有效的问题,如果检验检疫证书的日期迟于提单的签发日期,该证书便会失效。但是,这并不等于说检验检疫证书的日期越早越好,检验检疫部门对各类商品都规定了不同的有效期限,对于较容易变质的农副产品或供人类食用的各种商品一般规定检验日期略早于提单日期。例如:“Thiscertificateshouldindicatethatinspectionhadbeencarriedoutjustbeforeloading”。,5.Importdocumentation,ImportCustomsDeclaration,AnswerofImportCustomsDeclaration,5.6ImportCustom

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论