论旅游英语的语言特色_第1页
论旅游英语的语言特色_第2页
论旅游英语的语言特色_第3页
论旅游英语的语言特色_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创1/4论旅游英语的语言特色论旅游英语的语言特色一、旅游英语研究现状众所周知,当前我国的旅游业蓬勃发展,已然成为我国的重要产业之一,由此凸显出旅游英语的重要性,然而基于旅游英语的特殊性和中西方文化差异,旅游英语的应用及普及存在了一定限制。学者张欢从跨文化的视角对旅游英语的翻译进行了研究,其认为以跨文化的角度进行旅游英语的翻译体现的是其社会功能,注重旅游英语的简明易懂,从全新的角度诠释了旅游英语的翻译方向。二、旅游英语的语言特点理论分析(一)旅游英语的词语特点针对旅游英语的词语特点和使用频率,本文分为缩略语、专业术语进行论述。首先对于旅游英语中的缩略语来说,生活节奏的加快,人们在讲求效率的同时,追求在最短的时间内要求最大的收益,由此在尽量不造成歧义的情况下词语尽量紧缩,词语音节减少,交流却更加便捷,同时方便书写以回忆。(二)旅游英语的句式特点旅游英语的句式特点主要集中在常用形容词和同位语方面。首先旅游英语对形容词最高级使用频率较高,多用来向外国游客表达夸张的语气,同时给游客留下深刻的印精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创2/4象,例如QINGHAIBECAUSEOFTHETERRITORYOFCHINASLARGESTINLANDSALTWATERLAKEISNAMED。其次旅游英语对同位语的应用也较为广泛,这是由于同位语主要起到解释和说明的作用,在中西方文化差异的背景下,进行跨文化交流要避免文化差异带来的误解以免引起歧义,例如ILIVEINBEIJING,THECAPITALOFCHINA。另外旅游英语中表达句式时态大多用一般现在时。(三)旅游英语的篇章特点旅游英语的篇章特点,本文就合同和广告为例说明。首先旅游英语篇章中对合同的特点,重在纪实,措辞行文要求严禁准确,合同属于法律文本,带有强烈的目的性,同时用语、指代明确,例如WEHOLDTHEMERCHANDISEINREADINESSTOSHIPUPONRECEIPTOFYOURREMITTANCE。对于旅游英语篇章中的广告特点,基于广告语自身的简练明确、印象突出的特点,借以达到服务及理念推广的目的。三、旅游英语的实用语言特色(一)旅游英语通知与致辞旅游英语中通知的语言特色在于简单明了,这是由于通知是旅游行业为了方便活动安排而便于统一管理组织而常用的一种简单文体。通知正文前一般标有NOTICE字样处于醒目位置,便于引起游客的注意。在组织语言方面主要精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创3/4运用泛指的手法,将泛指的称呼直接写在通知内,其正文内容包括通知原因、时间、地点、通知对象等。对于旅游英语中的致辞,大部分旅游团致辞属于非正式场合致辞,常用来表达欢迎与感谢,其在旅游英语中形式构成较为随意,语言平和,但是致辞语言整体层次感较强,可以体现风趣幽默的氛围,致辞主要包括称呼、讲话内容和祝愿语等。(二)旅游英语广告与宣传旅游英语的广告语言特点在于形式简短、醒目,用语凸显个性,引人回味。旅游业服务对象众多,各行各业的广告内容各具特色,但是旅游英语中广告的核心便是彰显特色与创新力,语言特色显著能够抓住大众的吸引力,例如文中例子GOFORITLOOKGOOD,FEELGOOD,BEYOURBEST。同时语言平实易懂具有真实说服力,给人留下深刻印象,另外广告抓人要求的一点便是体现创新。对于旅游英语中的宣传资料其语言特点依据适用人群的不同而变化,目的是引起顾客的好奇心,最终发生旅游消费行为,其写作风格力求准确、真实、有趣。(三)旅游英语请柬与回函旅游英语中对请柬及回函的语言特点分为正式用途和非正式用途。正式用途时形式结构较为固定,语言明确,大都以第三人称行文,内容包括日期、地址、被邀请者、精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创4/4邀请者;非正式用途其形式如同便签、通知等,体现简洁明了的特点,形式多样化。四、结语随着我国改革开放进行的不断深入和国民经济快速发展,带动了我国旅游业的繁荣。旅游业的发展,对旅游英语从业人员提出了更高的要求,本文针对我国旅游英语的研究背景及意义,对当前旅游英语的研究现状进行了论述,然后针对旅游英语的语言特点进行分析,包括其词语、句式

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论