制药专业英语药品说明书概要1_第1页
制药专业英语药品说明书概要1_第2页
制药专业英语药品说明书概要1_第3页
制药专业英语药品说明书概要1_第4页
制药专业英语药品说明书概要1_第5页
已阅读5页,还剩71页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文药品说明书 Drug Instructions,英文药品说明书,InstructionsDirectionsDescription Package Insert 或简称 Insert,LeafletData Sheets,Contents, Drug Names Description Pharmacological Actions Indications Contraindications Dosage and Administration Adverse Reactions Precautions Package Storage,第一节 药品名称(Drug Names),商品名( Trade Name 或 Proprietary Name)通用名( Generic Name)化学名(Chemical Name),例:日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片Trade Name :Ursosan (tablets) Generic Name :Ursodeoxycholic Acid(熊去氧胆酸);Chemical Name :3,7-dihydroxy -5-Cholanoic acid (3,7-二羟基5胆烷酸),药品名称的翻译,音译:按英文药品名称的读音译成相同或相近的汉语。如:Tamoxitn它莫西芬音译较为方便,但不能表意。意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholic Acid 胆酸;也可按其药理作用翻译如:Minidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物)等。音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译.例如:Coumadin香豆定(coumarin香豆素)。谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如: Doriden多睡丹,商品名称可以这样翻译,而法定名称则规定不可以这样翻译。,第二节 性状(Description),DescriptionChemical Structure Composition Physical and Chemical Properties,常用的词语,表示组成、制备的词及短语,如: contain 含有; be prepared from 由制备; have(possess) 由(具有) 表示性质的一些词类,如:crystalline 结晶的 structure 结构 solubility 溶解度 injection 注射剂 insoluble 不溶的 odo(u)r 气味 solution 溶液 tablets 片剂 derivative 衍生物colo(u)rless 无色的 tasteless 无味的 liquid 液体 sterile 无菌的 powder 粉末 solid 固体 soluble 可溶的 molecular weight 分子量,常见的句型,例1Folic acid is a yellowish to orange, crystalline powder, odorless or almost odorless. 叶酸是淡黄色至橙色结晶粉末,无臭或几乎无臭。 例2Intralipos is a white opaque fat emulsion for intravenous injection, containing 10 W/V % of purified soybean oil. 脂肪乳剂是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪乳剂,含有10%(W/V)的精制大豆油。,常见的句型,例3. 熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50mg熊去氧胆酸。 Ursosan Tablet is a white plain tablet which contains 50mg of ursodesoxycholic acid. 例4.本品为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大多数有机溶剂中。 It occurs as a white to off-white, crystalline solid, poorly soluble in water, dilute acid and most organic solvents.,第三节 药理作用(Pharmacological Actions),主要内容药理作用 (Pharmacological Action)临床药理 (Clinical Parmacology)体外试验 (in vitro experiments)药物代谢 (Metabolism)药效 (Potency)毒性 (Toxicity),常用标题:,Pharmacological Action 药理作用 Pharmacological Properties 药理性质 Pharmacology 药理学 Clinical Pharmacology 临床药理 Actions 作用 Actions and Properties 作用与性质 Clinical Effect (Use) 临床效果(用途) Mechanism of Action 作用机理 Mode of Action 作用方式 如果药品的一种抗生素,可能出现: BiologicalAction生物活性Microbiology微生物学,这一项目中涉及的词汇范围包括药理学、生理学、化学、毒理学、微生物学及医学等学科,专业词汇多,是较难阅读的一部分内容,阅读时可参阅英汉医学词汇、英汉微生物学词汇及英汉化学化工词汇等工具书。另外,还会遇到许多缩写词,如:CNS(中枢神经系统)、EEG(脑电图)、LD50(半数致死剂量)、ECG(心电图)等,这些缩写词可在英汉医学缩略语词典中查到。,常用词及短语举例,动词 administrate 投药 excrete 排泄 maintain 维持 result in 导致 produce 产生 tolerate 耐受 metabolize 代谢 promote 促进 protect (from) 保护(不变) reach达到 show显示,表明treat治疗 metabolize代谢prevent阻止,预防tolerate耐受形容词 (be)active(effective)against对有效的(be)relatedto与有关的(be)sensitiveto对敏感的resistantto有耐药性的average平均的minimum最低(小)的maximum最高(大)的normal正常的,常用词及短语举例,名词 ability能力activity活性distribution分布excretion排泄action作用clearance廓清率effecton对的作用function功能,作用halflife半衰期invitro体外 kidney肾mechanism机理serumconcentration血清浓度tolerance耐受性infection感染invivo体内level水平,浓度plasmalevel血浆浓度(水平)toxicity毒性,常见句型举例,例1. Peak serum concentrations of tobramycin occur between 30 and about 60 minutes after intramuscular administration. 肌注后约3050分钟之间妥布毒素的血药浓度达到高峰。 例2. Nembutal Sodium exerts a depressant action on the CNS and shares the sedative-hypnotic actions typical of the barbiturates. 戊巴比妥钠对中枢神经系统产生抑制作用,并显示戊巴比妥类特有的镇静催眠作用。,常见句型举例,例3. 已发现制霉菌素(Nystain)在肠道内可抑制酵母菌(yeast)的生长。 Nystain has been found to inhibit the growth of yeast in the intestinal tract. 例4. 熊去氧胆酸的生物半衰期时3.5-5.8天 the biological half-life of ursodeoxycholic acid is 3.5-5.8 days .,第四节 适应症(Indications),Indications适应症 Indications and Usage 适应症与用途 Major (Principal) Indications 主要适应症 Uses 用途 Action and Use 作用与用途偶尔也会见到其他的表示方法。,本项中出现频率最高的是疾病名称以及微生物(尤其是致病菌)的名称,如:anginapectoris心绞痛cancer癌diabetes(mellitus)糖尿病hypertension高血压gram-positivemicroorganisms (bacteria)革兰氏阳性菌virus病毒 gram-negativemicroorganisms(bacteria)革兰氏阴性菌E.coli大肠杆菌这些词汇可借助英汉医学词典进行阅读和翻译,只要掌握了这些词意,即可了解本项基本内容。,本项中的常用词及短语举例,许多常用词及疾病名、微生物名词等与“药理作用”项类同,此外还有以下词组与短语(例句参见前文)。beactiveagainst对有效beintendedto适用于beadministeredin适用于beofvalueof适用于beeffectivein(for,against)对有效berecommendedfor推荐用于beemployedto用于beusedto(for,as)用于behelpfulin用于beusefulin用于beindicatedin(for)适用于for(in)thetreatment(management)of用于治疗(控制),表示与“其他药物合用”的结构有:,be associated with in association with be combined with in combination with be compatible with in conjunction with concomitant with together with,常见句型,本项是说明书的重点,从句子结构来分析,大致有以下几种类型。1. 不完全句结构。仅列出疾病或微生物的名称。例如: 例1 Angina pectoris, hypertension. 心绞痛,高血压。 2. 由For(或In等)引出的短语,例如: 例2 In the treatment of all forms of pulmonary tuberculosis in association with other antitubercular drugs. 与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。 例3 Forpreventionoftheadvanceofcataract. 用于预防白内障进展。,常见句型,3. To+动词原形构成的短语,如: 例 4 To protect the liver cell during administration of drugs hazardous to the liver 在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细胞。4. 完整的句子结构或段落,有时结构很复杂; 例 5 Nebcin is indicated for the treatment of the following infections caused by susceptible microorganisms. 乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:,例6 Fungizoneintravenousisespeciallyintendedtotreatcryptococcosis注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。例7 KanamycinisactivebothinvitroandvivoagainstGram-positiveandGram-negativebacteriaaswellasacid-fastbacteria. 卡那霉素在体外及体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有效。例8 Benemidisrecommendedforthetreatmentofgoutandgoutyarthritis,andtoincreaseandprolongtheplasmaconcentrationofpenicillin andcephalo-sporinsduringanti-infectivetherapy.丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。,Trial,丙磺舒(Benemid)被推荐用于治疗痛风及在抗感染治疗时增加并延长青霉素类(penicillins)的血浆浓度; 阿霉素(Adriamycin)常与其他细胞毒(cytotoxic)药物合用于化疗方案; 阿米卡星(Amikacin)可用于治疗革兰氏阳性敏感菌引起的感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌(staphylococci)引起的感染。,第五节 禁忌症(Contraindications),本项最常用的英语表示法有:ContraindicationsRestrictions on Use Contraindications 禁忌症 Precautions (Note) 注意事项 Warning 警告 Pregnancy and Lactation 妊娠与哺乳,一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况,1、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:pregnant woman 孕妇lactation 哺乳期 in pregnancy 妊娠期 children under years of age 岁以下儿童the first trimester (3 months) of pregnancy 妊娠期的最初三个月,一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况,2、患有某些疾病或过敏的患者,如:allergic (hypersensitive) to 对过敏的allergic (anaphylactic) reaction 过敏反应allergy (hypersensitivity) to 对过敏 patients with (who) 患有的患者,二、本项中常出现一些疾病名称,cardiac failure 心力衰竭 hypertension 高血压cardiac (renal) insufficiency 心(肾)功能不全severe hypotension 严重低血压 impairment of kidney (renal function) 肾功能损伤diabetes 糖尿病liver (hepatic) damage 肝损伤severe anemia 严重贫血,三、常见句型,1) 省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。例1. Hypersensitivity to quinoiones, severe renal insufficiency. 对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。例2. Pregnancy, allergy to methotrexate, functional disorders of liver and kidneys, diseases of the haematopoietic system (bone marrow hypoplasia, leucopenia, thrombocytopenia, anaemia), infectious diseases, ulcers of the oral cavity and the gastrointestinal tract, recent operation wounds. 孕期,对氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等忌用。,三、常见句型,2) 完整的句子或段落。其中常用的结构有:contraindications are 禁忌症是 be contraindicated in (for) 对禁忌should not be used (employed) in 不得用于 It is advisable to avoid the use of 建议不用于must not be administered (given) to 对不得用药 should be used with caution 慎用 be not recommended for 最好不用于 none reported 未见报道 not known 不清楚,还可能有一些其他的结构。 例 3. Cetazolin sodium is contraindicated in patients with known hypersensitivity to cephalosporin group of antibiotics. 先锋 5号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者。例 4. It is advisable to avoid the use of Aramine with cyclo-propane or halothane anesthesia, unless clinical circumstances demand such use. 如果不是临床需要,建议本品不要与环丙烷或氟溴氯乙烷麻醉剂合用。,三、常见句型,例 5. Do not take Benemid if prior administration resulted in hypersensitivity Benemid is not recommended for persons with known disorders of the blood or uric acid kidney stones. Do not give Benemid to children under two years of age.若以前使用丙磺舒曾引起过敏反应,则应禁用。已知有血液疾患及尿酸性肾结石的患者建议不要使用本品,二岁以下儿童不得服用。,Trial:,5岁以下儿童禁用敌胺(Antistine) 。 对本品过敏的患者禁用本品。胆管阻塞(bile duct obstruction)患者禁用熊去氧胆酸。如果不是临床需要,建议本品(Aramine)不要与环丙烷(cyclo-propane)合用。,第六节 用量与用法(Dosage and Administration),本项最常用的英语表示法有:Dosage and Administration 用(剂)量与用法 Administration 用法Route of Administration 给药途径(用法) Direction for Use 用法Method of (for) Administration 用法 Mode of Application 用法Application and Dosage 用法与用(剂)量 Dosage 用(剂)量,How to Use 用法Posology 剂量学本项也是阅读的重点,读者必须正确理解本项内容中的给药对象、给药方式、剂量及剂量单位、给药时间等。1、常用表示剂量的术语 average dose 平均剂量minimal (minimum) dose 最小有效量 daily dose 日剂量(一日量)multiple dose 多剂量,2、常用的剂量单位表示法g=gram 克 l=liter (litre) 升 c.c. 毫升3、每次给药次数的表示方法 daily (per day, a day, every day ) 每日 every hours 每隔小时 intervals of 每隔 4、给药对象:最常见的用词有 adolescents 青少年 infant(s) 幼儿 adult(s) 成年人 pregnant women 孕妇,5、给药方式的表示法:多用副词成或介词短语表示:intra-arterially 静脉内给药 by mouth (OS) 口服 6、表示“投药”的常用动词:administer 给药、投药recommend 推荐给药7、表示不同的用药方式的动词:take 服用 inhale 吸入 apply to 用于、涂于、敷于 spray 喷雾 inject 注射 swallow 吞服,常用句型:,例1 Unless other wise prescribed by the physician, the average daily dose is 1 capsule 3 times daily. 如果医生不另开处方,平均日剂量为每日3次、每次1个胶囊。例2 The suggested dose is 10 to 15 mg per kg body weight daily in 3-4 divided doses orally, taken with meals. 日剂量最好每公斤体重10-15mg,分3-4次口服,与食物共服。,常用句型:,例3 In severs chronic cases, treatment is started with daily 1 to 2 ampoules of Bilocid and continued with one ampoule every other day, injected slowly by the intravenous route. 治疗严重的慢性疾病时,治疗从每日1-2支利胆素注射剂开始,继续治疗时每隔一日1安瓶缓慢静脉注射。例4 the recommended single dose is 1 ampoule, given subcutaneously, intramuscularly or intravenously. 建议一次剂量为1安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。,Trial,片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少量液体送服。 开始剂量推荐为每日3次,每次半片美多巴(Madopa) 。推荐的首剂量为每20mg,一次服用。成年人肌肉注射,每日400-600mg,分2-3次注射,第七节 不良反应(Adverse Reactions),1、“不良反应”的常用的英语表示法有: Adverse Reaction(s)不良反应 Unwanted(Untoward) Reaction(s)不良反应 2、“副作用”的常用的英语表示法有: Side-effect (s) 副作用 Side Reaction (s) 副作用 Unwanted(Undesirable) Effects 副作用 By-effects 副作用,3、常见的霉副反应的症状及体征的词语很多,但记住下列词语很有必要: Allergic (hypersensitive, anaphylactic) reaction(s) 过敏反应Allergy (hypersensitivity) 过敏 dizziness 眩晕gastrointestinal tract 胃肠道 4、“霉性”、“耐受性”的英语表示法:toxicity 毒性 tolerance(tolerability) 耐受力,耐药性tolerate(toleration) 耐受 5、“停药”的英语表示法举例: abandon 停药 Discontinue (discontinuance, discontinuation) 停药,中断(治疗),常用句型:,例1 Ciprofloxactin is generally well tolerated. The most frequently reported adverse reactions are: nausea, diarrhea, vomiting, abdominal pain, headache, restlessness, rash and dizziness. 环丙沙星一般耐受良好。最常报道的副作用有:恶心、腹泻、呕吐、腹痛、头痛、不安、皮疹、头晕。例2 When adverse reactions occur, they are usually reversible and disappear when the hormone is discontinued. 当不良反应发生时,它们往往是可逆的,停用激素后副作用即消失。,常用句型:,例3 The most serious side-effect is damage to the bone marrow. Because of this, the white blood cell count should be controlled often enough during the treatment. 最严重的副作用是骨髓损害,因此在治疗期间,要经常监测白细胞计数。 例4 These unwanted effects usually disappear spontaneously after 7-14 days or following a temporary reduction in the dosage. 这些副作用通常在7-14日之后,或者暂时降低剂量便自行消失。,第八节 注意事项(Precautions),“注意事项”也是药品说明书中的重要内容之一。为了安全用药,厂商在本项中特别强调应注意的事项,其中主要包括:正确的剂量和用法,超过剂量时的应急措施,用药对象,可能出现的较严重的副作用及治疗方案,药物的配伍,药液的配制、使用及保管等、方面的注意事项。现就本项内容详细介绍如下:,1、本项常用的英语表示法:Precaution(s) 注意事项 Special note(caution, precaution)特别注意Caution(s) 注意事项 N.B. 注意Note 注意 Warning(s) 警告 2、本项中常见的检查项目: blood count 血细胞汁数 Kidney (renal) function 肾功能3、本项的特点是内容长短不一,有难有易;词汇量大,涉及面广,既有普通词汇,也有大量的专业词汇及编写词。,常用句型:,例1 Ciprofloxacin could result in impairment of the patients ability to drive or operate machinery, particularly in conjunction with alcohol. 环丙沙星能损害人们驾驶汽车或操纵机器的能力,尤其是在饮酒之后。 例2 Dosage should be controlled by periodic determinations of prothrombin time(PT) or other suitable coagulation tests. 必须定期检查凝血酶原时间(PT),或做其他相应的凝血试验来控制剂量。,Ursofalk capsules must be used under medical supervision. Ursofalk 胶囊必须在医生指导下用药。OsyContain Tablets are NOT intended for use as a prn analgesic. OxyContain片不用于短暂的(临时的)疼痛。,常用句型:,注:prn = pro re nata = 临时的,1、“包装”在英文药品说明书中的表示法有许多,最常用的是 Pack(Package)和 Supply,例如: Pack(s) (Packing(s) 包装 Supplies (Supplied) 包装 Package(s) 包装 How Supplied 包装方式2 、常见的包装单位(工具)的英语表示法: ampoule(s) 安瓿 ,carton 纸盒blister pack(package) 铝塑包装(水泡眼包装),第九节 包 装(Package),3 、药物的常见剂型的英语表示法:aerosol (spray, inhaler) 气雾剂 ampoule 针剂 capsules 胶囊 oral solution 口服液syrup 糖浆 4 、本项的结构特点;内容结构简单,多为不完全句,或仅仅列出包装工具、剂型、装量等,词汇量容易阅读。,常用句型:,例1 Packing Bottle of 12 capsules 250 mg and 500 mgBox of 12 capsules 250 mg in blister. Bottle for pediatric use (granulated): 20 gram granulated contain 1 gram ampicillin. The content of the spoon included in the packing corresponds to 100 mg ampicillin. 包装瓶装12粒胶囊,每粒含量250或500mg。盒装12粒胶囊(水泡眼包装),每粒含量250mg。瓶装儿童用颗粒剂:每瓶20克颗粒剂含有 1 g 氨苄青霉素。附在包装内的一匙的量,相当于100 mg 氨苄青霉素。,常用句型:,例2 Packages:Box containing one 100 mg bottle 包装:盒装,每盒1瓶,每瓶100 mg。例3 Temaril 250:white, film-coated tablets marked on one side with 250, each tablet containing 291.5mg ciprofloxacin hydrochloride monohydrate (equivalent 250mg ciprofloxacin). 替马利尔250:白色的薄膜片,一面刻有“250mg”字样、每片含 291.5mg 盐酸环丙沙星-水合物(相当于250mg环丙沙星)。,常用句型:,包装 美多巴(Madopa)刻痕片,每片含200mg左旋多巴和50mg苄丝肼。 商品包装 包括50 及 100 片糖衣片。 包装 标准包装为20粒糖衣九。医院用包装为100,500及1000粒糖衣丸。也提供医院用的单位剂量(Unit-Dose)的铝塑包装,(每包)100片装,第十节 贮存 (Storage ),常用的一些短语有: store (keep) in a cool and dry place 存于于阴凉干燥处 away from light 避光 away from children 勿让儿童接触 protect from light (heat) 避光(热) out of (the) reach of children 勿让儿童触及 prevent moisture 防潮,常用句型:,例1 store medicines carefully. Keep away from children. 注意保存勿让儿童接触。例2 Store below 25 protecting from freezing and light. 存于25以下,防冻,避光。例3 Store at controlled room temperature(15-30). Dispense in airtight, light-resistant container . 药片在使用前于纸盒中保存。在恒温室温(15-30)下保存。调剂时,使用密闭,避光容器。,常用句型:,例4 Ampoules and unopened nasal spray bottles should be stored in a refrigerator (2-8). Once opened the nasal spray bottle must be kept at room temperature, it should be kept in the upright position and used for a maximum of 4 weeks. Like all drugs, Miacalcic should be kept out of reach of children. 安瓿或未开启的喷雾剂瓶应存于冰箱(2- 8)中。喷雾剂瓶一旦开启。就应于室温下保存、药瓶应直立存放,使用时间最多为4周。与其他药物一样,密钙息应妥善保存,勿让儿童接触。,Trial:,本栓剂不得存于25以上的温度。 有效期(Validity)及贮法:溶液放置于20以下可保存5年。药液应在配制后立即使用,但在4下可贮存一周。,第十一节 其他项目(Others),1、特点(Characteristics) 2、性质(Properties) 3、药代动力学(Phamacokinetics) 4、用药过量(Overdosage) 5、相互作用(Interactions) 6、有效期(Validity) 7、其他可能出现的项目。,1、特点(Characteristics),主要内容是药物的药理作用特点、疗效、剂量及药物代谢等。所以本项内的英语词汇及结构特点与“药理学”、“剂量”等项内容相似。 例句: Characteristics: 1)Asverin is an entirely new and patented cough medicine. 2)Asverin being a non-narcotic, can be used as a common medicine. 3)Antitussive effect of Asverin is equal to or more powerful than that of codeine. 4)Asverin is provided with an expectoranting action which has been never found in any conventional antitussitive agents so far available in the market. 5)Asverin can be administered safely for a long duration without any side-effect.,2、性质(Properties),本项内容与Characteristics 基本相同。 例 Methotrexate (MTX) is an antimetabolite of folic acid which has been used for a long time in the chemotherapy of tumours. 氨甲叶酸(简称MTX)为甲酰四氢叶酸的抗代谢物,长期以来一直用作治疗肿瘤的化疗药物。,3、药代动力学(Phamacokinetics),内容主要是代谢(metabolism),吸收(absorption),分布与排泄(distribution and elimination)等。例 Ampicillin is stable in the presence of gastric acid and is well absorbed from the gastrointestinal tract. Its absorption, however, is diminished when it is taken together with food. 氨苄青霉素在胃酸中稳定而且易被胃肠道吸收然而与食物共服,其吸收减少。,例 The absolute bioavailability of Miacalic following intramuscular or subcutaneous injection is approximately 70. Its peak plasma concentration is attained within one hour and it has half-life of elimination of 70-90 minutes. Up to 95 % of the dose is excreted via the kidneys, 2 % as unchanged drug. The apparent volume of distribution is 0.150.31kg and protein binding 3040.肌注或者下注射后密钙息的绝对生物利用率约为70。1小时内其血药浓度可达高峰,其半衰期为 7090分钟。高达95的剂量经由肾脏排出,2以其不变的药物原型排出。表观分布容积为0.150.31/kg、蛋白质结合率为 3040。,4、用药过量(Overdosage),主要介绍用药过量所产生的后果(effect),症状(signs and symptoms)及处理(treatment)方法。其英语词汇和结构等与“剂量与用法”,“副作用”,“注意事项”等项目中的词汇和结构相似。,5、相互作用(Interactions),本项内容主要是介绍药物合用时的注意事项。例 Temaril tablets should not be administered with 4 hours of medications containing magnesium,aluminum or iron salts as interference with absorption may occur.在使用了含镁、铝或铁盐的药物之后的4小时内不应使用环丙沙星片剂,因为可能影响吸收。,6、有效期(Validity),药品的有效期或失效期有以下几种表示方法:validity 有效期 storage life 贮存期 Expiry(Exp.) date 失效(日)期 Shelf life 贮存期(贮藏期限) Expiring 失效期 Stability 稳定性Expiration date 失效(日)期,例1 Expiry: 18 months (Expiry date is printed on the vial label.) 有效期:18个月(失效日期印在瓶签上)。 例2 Validity and storage: The solution will keep for five years if stored at a temperature below +20 有效期及贮存法:于20以下可保存5年。,常用句型:,7、其他可能出现的项目。,1) References 参考文献 Literature 参考文献2) Clinical data 临床数据3) Formula (Formulation) 分子式 4) Recommendations 建议 5) Remark (s) 注意 Attention 注意 6) Tolerance 耐受性 7) Information for the patients 患者须知 8) Further information 补充资料 9) Batch No 批号10)Made in 由制造 Produced by 由生产 Manufactured by 由制造11)Pharmaceutical Precautions 药品的注意事项,Appendix:,丙磺舒(Benemid)被推荐用于治疗痛风及在抗感染治疗时增加并延长青霉素类(penicillins

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论