小石潭记重点句子翻译_第1页
小石潭记重点句子翻译_第2页
小石潭记重点句子翻译_第3页
小石潭记重点句子翻译_第4页
小石潭记重点句子翻译_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

小石潭记的句子翻译1、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。3、全石以为底,近岸,卷石底以出。4、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。1、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐(为感到快乐)之。译文:隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里为此感到高兴。2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。译文:砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路向下走看见一个小潭,潭水格外清凉。3、全石以为底,近岸,卷石底以(而)出。译文:小潭用整块石头作为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面.4、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.译文:青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。5、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。6、日光下彻,影布石上。7、佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐。8、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。5、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.译文:潭中的鱼大约有一百多条,都好像在空中游动,没有任何依靠。6、日光下彻,影布石上。译文:阳光向下照到水底,鱼的影子映在水底的石上。7、佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐.译文:鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷的样子,好像和游玩的人互相取乐。8、潭西南而(表修饰)望,斗折蛇行,明(现,看得见)灭(隐,看不见)可见。译文:向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那样曲折,水流像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现.9、其岸势犬牙差互,不可知其源。10、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人。11、凄神寒骨,悄怆幽邃。12、以其境过清,不可久居,乃记之而去。9、其岸势犬牙差互,不可知其源.译文:两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。 10、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,译文:我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静凄清没有其他的人。11、凄神寒(使寒冷)骨,悄怆幽邃(幽静深远).译文:使人心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。.12、以其境过清,不可久居,乃记

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论