国际商法课件第二章.ppt_第1页
国际商法课件第二章.ppt_第2页
国际商法课件第二章.ppt_第3页
国际商法课件第二章.ppt_第4页
国际商法课件第二章.ppt_第5页
已阅读5页,还剩141页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ChapterTwoLawofBusinessOrganizations,I.IntroductionII.PartnershipLawIII.LawofCorporationsIV.ForeignInvestmentEnterprisesinChina,Afterlearningthischaracter,thestudentsarerequiredto:1.Knowaboutthedifferentformsofthebusinessorganizations.2.Legalrequirementforpartnerships3.Incorporationprocedures.,Teachingaims,KeyTerms,Soleproprietorship个人独资企业Partnership合伙企业Limitedpartnership有限合伙Limitedliabilitypartnership有限责任合伙Incorporatedcompany股份有限公司No-liabilitycompany无限责任公司Jointventure合资企业LegalPerson法人Jointandseveralliabilities连带责任Severalliability个人责任,Memorandumofassociation/articlesofincorporation公司章程By-laws附则内部细则Boardofdirectors董事会Boardofshareholders股东会Debtsecurity债券Forcemajeure不可抗力Insolventliquidation破产清算Jurisdiction司法权,裁判权,管辖权,I.Introduction,Businessorganization,alsocalledbusinessenterprise,referstotheeconomicorganizationthatpursuesmanagementactivitieswithitsownnamewithcertainscale.Therearetwokindsofmeaningwithinternationalbusinessorganization:oneistheorganizationpursuinginternationalbusinessactivities;andtheotherisformsofinternationalbusinessorganizations.,商事组织:即以企业为主的盈利性组织。企业是指依法成立并具有一定组织形式,以营利为目的的独立从事商业生产经营和商业服务活动的经济组织。,Ifpeoplewanttocommenceabusiness,thereareanumberoffactorshavetobeconsidered,including:1)Thepurposeofthebusiness.2)Itsduration.3)Thecost.4)Thetaxation.5)Thesettingupprocedure.6)Thetypeofassetsrequired.,7)Whoshouldbeentitledtoparticipateinincomedistributions.8)Whoshouldbeentitledtoparticipateincapitaldistributions.9)Whetherthemembersinterestshouldbetransferable.10)Theregionofthebusinessorganization.11)Thefunctionofthememberofthebusinessorganization.,商事组织的类型:商事组织主要有四种基本法律形式:个人企业(SoleorIndividualProprietorship)合伙企业(Partnership)公司企业(Corporation)跨国公司(TransnationalCorporation,TNC)。,个人企业(SoleorIndividualProprietorship),个人企业,即个人独资经营企业,是有一名出资者单独出资并从事经营管理的企业。特征:1.个人企业是由一个自然人投资的企业。2.个人企业的投资人以个人财产对企业的债务承担无限责任。3.从法律性质上而言,个人企业不具备独立法人的资格,它的财产与出资人的个人财产混同。,合伙企业(Partnership),合伙企业是指自然人、法人和其他组织依照本法在中国境内设立的普通合伙企业和有限合伙企业。中华人民共和国合伙企业法于1997年2月23日颁布,于2006年8月27日修订,2007年6月1日起施行。例外:国有独资公司、国有企业、上市公司以及公益性的事业单位、社会团体不得成为普通合伙人。,公司企业(Corporation),公司是指依照公司法的规定设立的,以营利为目的的法人组织。分为有限责任公司和股份有限公司。,跨国公司(TransnationalCorporation,TNC),跨国公司(TransnationalCorporation),又称多国公司(Multi-nationalEnterprise)、国际公司(InternationalFirm)、超国家公司(SupernationalEnterprise)和宇宙公司(Cosmo-corporation)等。跨国公司主要是指发达资本主义国家的垄断企业,以本国为基地,通过对外直接投资,在世界各地设立分支机构或子公司,从事国际化生产和经营活动的垄断企业。,II.PartnershipLaw(合伙法),合伙的概述合伙为人类社会最古老的企业形式之一,早在公元前18世纪古巴比伦的汉穆拉比法典已有规定。早期:二人以上共同出资,共营事业,共享利益,共担风险的合同。(简称:四共)衍生:有限合伙(LimitedPartnership)、有限责任合伙(LimitedLiabilityPartnership)。,II.PartnershipLaw(合伙法),1.DefinitionandNatureofPartnershipPartnershipistherelationwhichsubsistsbetweenpersonscarryingonabusinessincommonwithviewofprofit.Therequirementsofapartnershipare:twoormorepersons;carryingoutabusiness;asco-owners;forprofits.,AdvantagesandDisadvantagesofaPartnership,Theadvantagesofapartnershipcanbesummarizedasbelow:(1)Informalityandinexpensivenessinsettingup.(2)Flexibility.(3)Tax.,AdvantagesandDisadvantagesofaPartnership,Thedisadvantagesofapartnershipareasbelow:(1)Liability.(2)Transferofinterestisnotaseasyasthetransferofshareinthecompany.(3)Unanimousdecisions.(4)Agency.,2.Importantpreliminaries,(1)Formalities/procedure1)Apartnershipagreementlastingformorethanoneyearmustbeevidencedinwriting.2)Limitationsonapartnership.3)Anti-discriminationandequalopportunitylegislationapplytopartnership.,(2)PartnershipContractPartnershipcontractisanagreementbetweenpartnersconcerningtothefirmbusiness.Thefollowingcontentsareoftenincludedinapartnershipcontract:1)Thenameofthepartnershipandpartners,andtheaddressofthem.,2)Thenatureofthepartnershipandoperationscopeofit.3)Theduration.4)Methodandnumberofcapitalcontributing.5)Profitdistributionandlosstaken.6)Management.7)Incoming,outgoinganddissolution.8)Liabilityforbreachofthecontract.9)Othercontent.,(3)ProfessionalRestrictions(4)PartnerbyEstoppeTwopersonsmaynotbepartners,yetintheeyesofathirdpersontheymayappeartobepartners.Ifthethirdpersondealswithoneoftheapparentpartners,hemaybeharmedandseektorecoverdamagesfrombothoftheapparentpartners.,禁止反言原则概述,禁止反言是普通法上的一项重要的法律原则。若一当事人因另一当事人之陈述产生依赖,则另一当事人不得否定其先前的陈述。禁止反言是指合同的一方既然已经放弃其在合同中可以主张的某种权利,则不得再向他方主张这种权利。学者间该原则的概念尚无统一的定论,英国学者鲍尔对禁止反言原则所作的定义为:“假如某人(声明人)以言语或行动向别人(受声明人)作声明,又或声明人有义务说话或采取行动而不履行义务,因此,以缄默或不行动作出声明,而声明人的实际或者推定的意向是,而结果亦是:导致受声明人基于该声明改变(坏的改变)了处境,日后在任何声明人与受声明人之间的诉讼中,假如受声明人在适当的时候,用适当的方法反对,声明人不得做任何与他事前作的声明有实质上不同的陈词,亦不得举证证明该不同的陈词。”,确立禁反言原则的意义,1、防止当事人滥用处分权,维护诉讼程序安定。2、确立科学的推定原则,有利于发现案件事实。3、制约职权主义的泛滥,防止案件久拖不决。,Forexample,DavidthinksthatWilson,awealthyperson,isapartnerofPorter,apoorperson.DaviddecidestodobusinesswithPorter.IfPorterdoesnotperformasagreed,andDavidcanprovethatWilsonmisledhimtobelievethatWilsonandPorterwerepartners,hemaysueWilsonfordamagessufferedwhenPorterfailedtoperformasagreed.,3.RightsofaPartner(1)ManagementofthePartnership(2)RighttoShareintheProfitsandSurplus(3)RighttoInspectRelatedMaterials(4)PropertyRightsofaPartner(5)RighttoGainCompensation,4.DutiesandLiabilitiesofaPartner(1)Duties1)Fiduciaryduty.Thiskindofdutyincludeseachpartnersfollowingactivities:a.Refrainingfrombusinessincompetitionwiththepartnership,engaginginself-dealing,orusurpingpartnershipopportunitiesunlesscopartnersconsent.b.Holdingthedutiesofloyaltyandcare.c.Dealingwithcopartnersingoodfaith.2)Dutyofpartnerstorenderinformation.,(2)Liabilities1)Liabilitiesofpartnersincontract.2)Liabilitiesofpartnersforwrongs.3)Liabilitiesofincomingpartner.a.Theactionsthateachpartnerparticipatinginthepartnershipaffairstakeswillbindthepartnershipandotherpartners.b.Therightlimittocertainpartnercannotresistthethirdparty.c.Thetortuousactonepartnerperformswhenparticipatinginthemanagement,towhichtheliabilitywillbeundertakenbythepartnership.,d.Thedebtsafteranewpartnerbeingadmittedasthepartnerofthepartnership,thenewpartnerthuswillbeliableforit.Butbeforethenewpartnerisadmittedasthepartner,therearethreekindsofconditions:thenewpartnerwilltakejointliabilitywithotherpartners,suchasinFranceandinJapan;thenewpartnerwillnottakeanyliability,suchasinEngland;thenewpartnerwillbeliableforthedebt,exceptifthedebtisonlypaidwiththepropertyofthepartnership,suchasintheUS.,e.Tothepartnerthathasleftthepartnership,ifthedebtincurredbeforethepartnersdeparture,thentheleftpartnershouldbeliableforit.,6.PartnershipPropertyTherelationshipofthepartnershippropertyincludesinternalpropertyrelationshipbetweenthepartnersandtheexternalpropertyrelationship.Itincludesthefollowingfouraspects:(1)Unifiedmanagementanduseofthepartnershipproperty(2)Theaccumulativepropertyofthepartnershipshouldbepossessedbyallthepartners.(3)Surplusdistributionandperformanceofdebt.,Thesurplusgainedfromthemanagementofthepartnershipbelongstoallthepartners.Partnerscandistributethesurplusaccordingtothefollowingrules:1)Iftherearedistributionprovisionsintheagreementamongthepartners,theycandistributethesurplusunderit.,2)Ifthereisntdistributionprovisionintheagreement,thepartnerscandistributethesurplusaccordingtotheregulationoflaw.Forexample,partnerswilldistributethesurplusequallyregardlessofthenumberandkindoftheirfinancialcontributioninGermany.3)Partnersdistributesurplusandsharelossesaccordingtheirfinancialcontributionspecifiedintheagreement.,(4)DispositionofthepropertyaftertheterminationofthepartnershipIftheresstillsurplusafterthepartnershipendsup,allthepartnershaverightstodistributeit.Theycandistributeitaccordingtothepredeterminedproportionprovidedintheagreementoraccordingtotheirfinancialcontribution.,7.Dissolution(解散)Dissolutionistheendingorthebreakingupofapartnership.Apartnershipmaybedissolvedasfollows:(1)Byretirementofapartnerwherethefirmisofnofixedduration.(2)Bycompletionoftheagreedperiodorventure.(3)Bydeathorbankruptcy.(4)Byunlawfullycarryingoutthebusiness.(5)Byorderofacourt.,8.WindingUp(清算)Windingupreferstotheprocedurefollowedbydistributingorliquidatinganyremainingpartnershipassetsafterdissolution.Generally,creditorsarepaidfirst.Thenthecapitalcontributionisreturnedtothepartners.Afterthisifthereareexcessfundstheliquidatorwilldistributetheminproportiontotheirrespectivesharesintheprofits.,9.LimitedPartnership(有限合伙)Alimitedpartnershipisaformofpartnershipsimilartoageneralpartnership,exceptforoneormoregeneralpartners,andthereareoneormorelimitedpartners.简称LP,是指至少一名普通合伙人和至少一名有限合伙人组成的企业,其中普通合伙人负责执行合伙事务,对外代表合伙组织,并对合伙债务承担无限责任,而有限合伙人不参加合伙业务的经营,不对外代表合伙组织,只按一定比例分配利润和分担亏损,且仅以出资为限对合伙债务承担责任。,Alimitedpartnershiphasthefollowingcharacteristics:(1)Thenumberscopeofalimitedpartnershipisfrom2to50partners,andthereisatleastonegeneralpartner.(2)Thegeneralpartnershavemanagementcontrol,representingthepartnershipandhavejointandseveralliabilitiesforthedebtsofit.Whilethelimitedpartnerscannotparticipateinthemanagementandcontrolofthepartnershipsbusiness,theirliabilityforthedebtsofthepartnershipisthecapitalcontributionstothepartnership.,(3)Asawholealimitedpartnershipshouldhaveunlimitedliabilitiesforitsdebts,becausethereisatleastonegeneralpartner(4)Alimitedpartnercancontributemoney,materialproperty,intellectualpropertyrights,land-useright,andsoontothepartnership,butheorshecannotcontributelabortoit,(5)Thedeathorbankruptcyofalimitedpartnercannotcertainlyaffectthepartnershipsexistence.(6)Alimitedpartnerandageneralpartnercantransfertoeachotherundercertaincondition.,合伙企业法第三章第60条84条,61条:250个合伙人设立,至少一个普通合伙人;62条:标明“有限合伙”字样;64条:有限合伙人不得以劳务出资;68条:有限合伙人不执行合伙事务,不得对外代表有限合伙企业。70条:有限合伙人可以同本有限合伙企业进行交易;80条:作为有限合伙人的自然人死亡、被依法宣告死亡或者作为有限合伙人的法人及其组织终止时,其继承人或者权利承受人可以依法取得该有限合伙人在有限合伙企业中的资格。,10.LimitedLiabilityPartnership(有限责任合伙)Alimitedliabilitypartnershipismadeupoftwoormorethantwopartners,approvedandregisteredbythecompetentauthority,anditisliableforitsdebtswiththepartnershipproperty.Eachpartnerhasunlimitedliabilitiesforhisownmisconduct,andothercopartnershavelimitedliabilitiesforit,buttheextentoftheliabilityishisprofitinthepartnership.Fortheliabilitythatcausedbyonesneglectfulconduct,allthepartnersshouldbeliableforit.,LimitedLiabilityPartnership(有限责任合伙),简称LLP,是指两个或两个以上合伙人组成,经依法核准登记注册,以合伙财产对合伙债务承担责任,各合伙人对自己的行为引起的合伙组织债务承担无限责任,对其他合伙人的疏忽、不当、渎职等行为引起的合伙组织债务以自己在合伙中的利益为限承担有限责任的实体。,特殊的普通合伙企业(SpecialGeneralPartnership),是指,一个合伙人或者数个合伙人在执业活动中因故意或重大过失造成合伙企业债务的,应当承担无限责任或无限连带责任,其他合伙人以其在合伙企业中的份额为限承担责任。合伙人在执业活动中非因故意或者重大过失造成的合伙企业债务以及合伙企业的其他债务,由全体合伙人承担无限连带责任。合伙法第五十五条以专业知识和专门技能为客户提供有偿服务的专业服务机构,可以设立为特殊的普通合伙企业。,有限责任合伙制度的特征:,1.主要以专业知识和专门技能为客户提供有偿服务的专业服务机构;2.内部责任承担和合伙人在执业过程中的过错相关,而这种过错程度须是达到“故意或重大过失”。,Alimitedliabilitypartnershiphaselementsofpartnershipsandcorporations,butunlikeshareholders,thepartnershavetherighttomanagethebusinessdirectly.Comparingitwiththegeneralpartnership,theessentialdifferencesare:(1)Scopeofapartnersliabilityshield;(2)Annualfilingrequirement.,CaseStudy,ThreeregisteredaccountantsZhang,WangandLisetupapublicaccountingfirmjointlywiththenameSpecialGeneralPartnership,supplyingtheservicesofauditingandcertificationofregisteredcapital.Duringtheauditingaffairsin2008,therehappenedthefollowingmatters:,1)WhenZhangwasauditingAPublicCompanysaccountingreport,heleftoutpartofthesalesrevenueswithgrossnegligence.ThecourtheldthatthepublicaccountingfirmshouldberesponsibleforthelossofA.ButZhangthoughtthathedidntdothisonpurpose,thusallthepartnersshouldtakejointliabilityfortheloss.,2)WhenWangwascertificatingtheregisteredcapitalofBcompany,hemadeamistakewithnegligence,andthusledtosomeeconomiclossesofthecreditorofBcompany.ThecourtheldthatWangsnegligencedidnotbelongtogrossnegligence.Answerthefollowingquestions:(1)WasZhangsallegationright?Why?(2)WhatshouldthepartnersdealwiththelossescausedbyWang?Pleasepresentyourreasons.,Answers:,(1)Zhangsallegationwasnotright.Accordingtothepartnershiplaw,whenoneormoreofthepartnersactionleadstosomedebtsofthepartnershipdeliberatelyorwithgrossnegligence,theyshouldtakeunlimitedliabilityorunlimitedjointliability,andotherpartnerstakelimitedliabilityinaccordancewiththeirprofitproportioninthepartnership.Inthiscase,Zhangsactionwaswithgrossnegligence,sohewouldtakeunlimitedliability,andotherpartnerstooklimitedliability.,(2)TothelossescausedbyWang,allthepartnersshouldtakeunlimitedjointliabilities.Accordingtothepartnershiplaw,whenoneormoreofthepartnersactionleadstosomedebtsofthepartnershipnotdeliberatelyornotwithgrossnegligence,allthepartnersshouldtakeunlimitedjointliabilities.Inthiscase,Wangsactiondidnotbelongtogrossnegligence,soallthepartnersshouldtakeunlimitedliabilities.,案例分析,甲、乙、丙、丁计划成立一个合伙企业。他们在草拟合伙协议时,甲说出资为现金12万元,并参与日常工作,按劳务作价5000元;乙出资为现金30万元,由于手中现金紧张,声明其中50%,即15万元,在合伙企业成立半年后才能缴付,并且他不同意甲日常工作,按劳务作价5000元;丙出资汽车一辆,不办理过户,仅以使用权出资,作价9万元;丁提供经营场所,以2所房屋的使用权出资,作价10万元。约定经营期3年。合伙企业于2013年4月1日成立,并且经营顺利。半年以后,丙在为合伙企业运货的归途中翻车,车毁人亡。其子要求赔偿汽车价款25万元,并代替其父成为合伙人。甲、乙、丁仅仅知道丙之子刚刚刑满出狱,对其不甚了解,不同意其成为合伙人,但不知汽车是否该赔。又过了2个月,乙的债权人张某,也是合伙企业的客户,向合伙企业主张:乙拖欠他15万元,至今不还,所以,他欠合伙企业的14万5千元货款也不还了,相互抵消,5千元的差额也不要了。2014年春天,合伙企业失火,将1所房屋烧毁。丁要求赔偿其损失。甲认为合伙企业已经没有什么前途,提出退火,其他几个合伙人不同意。在一次会上,甲又提出转让其出资份额,将其出资份额转让给李某,丁不同意。会后,甲单独与丁协商,将其出资份额转让给丁,丁同意了。事后乙知道了,坚决反对。合伙企业解散已是不可避免。,问:1、甲以劳务作价5000元出资,是否可以?2、如何认定乙的出资?3、合伙企业失火,将1所房屋烧毁。应该由谁承担损失赔偿责任?4、丁是否可以房屋的使用权出资?5、合伙企业是否应该赔偿汽车价款25万元?6、丙之子是否可以成为合伙人?7、甲是否可以将其份额转让给李某?8、乙反对甲将其出资份额转让给丁,反对是否有效?9、张某是否可以向合伙企业主张乙拖欠他15万元债款?10、甲是否可以退伙?11、在清算期间,如果全体合伙人以个人财产承担清算责任后,仍不能清偿合伙企业的债务,如何处理?,解析:,1、甲以劳务作价5000元出资,是否可以?甲不可以劳务作价5000元出资。如果以劳务作价出资,应该取得全体合伙人的同意。由于乙不同意甲以日常工作,按劳务作价5000元出资,所以甲的劳务作价5000元出资无效。中华人民共和国合伙企业法第十一条规定:合伙人可以用货币、实物、土地使用权、知识产权或者其他财产权利出资;上述出资应当是合伙人的合法财产及财产权利。经全体合伙人协商一致,合伙人也可以用劳务出资,其评估办法由全体合伙人协商确定。2、如何认定乙的出资?乙的出资只能按15万元计算。出资额只能按实际到位的数额计算,认缴而未实际缴纳的,不得计入。,解析:,3、合伙企业失火,将1所房屋烧毁。应该由谁承担损失赔偿责任?合伙企业失火,将1所房屋烧毁。应该由所有权人承担损失赔偿责任。转移所有权的财产意外毁损灭失的风险由合伙企业承担,未转移所有权的财产意外毁损灭失的风险由物之所有人承担。该房屋所有权没有转移给合伙企业,所以,该损失所有人承担。但如果是合伙企业生产经营过程中因生产管理不当而失火,应当由合伙企业承担责任。4、丁是否可以房屋的使用权出资?丁可以用房屋的使用权出资。实物出资有2种形式:一是转移所有权,二是不转移所有权,只提供使用权或使用权加收益权。丁可以用房屋的使用权出资。,解析:,、合伙企业是否应该赔偿汽车价款25万元?合伙企业不应该赔偿汽车价款25万元。转移所有权的财产意外毁损灭失的风险由合伙企业承担,未转移所有权的财产以外毁损灭失的风险由物之所有人承担。丙的汽车所有权没有转移给合伙企业,所以,该损失所有人承担。、丙之子是否可以成为合伙人?丙之子不可以成为合伙人。合伙企业有人和的性质,新人入伙,一定要得到全体原有合伙人的同意。合伙企业法规定,新合伙人入伙,以全体合伙人一致同意为条件,并依法订立书面入伙协议;未获一致同意的,不得入伙。,解析:,、甲是否可以将其份额转让给李某?甲不可以将其份额转让给李某。合伙企业法规定,合伙出资份额的对外转让,必须经其他合伙人一致同意。乙反对甲将其出资份额转让给丁,所以,甲不可以将其份额转让给李某。合伙企业法第二十一条规定:合伙企业存续期间,合伙人向合伙人以外的人转让其在合伙企业中的全部或者部分财产份额时,须经其他合伙人一致同意。合伙人之间转让在合伙企业中的全部或者部分财产份额时,应当通知其他合伙人。8、乙反对甲将其出资份额转让给丁,反对是否有效?乙反对甲将其出资份额转让给丁,反对无效。由于不影响合伙企业的人合性质,合伙企业法规定内部转让,不以其他合伙人同意为条件,只需通知其他合伙人即可。合伙企业法第二十一条规定:合伙企业存续期间,合伙人向合伙人以外的人转让其在合伙企业中的全部或者部分财产份额时,须经其他合伙人一致同意。合伙人之间转让在合伙企业中的全部或者部分财产份额时,应当通知其他合伙人。,解析:,、张某是否可以向合伙企业主张乙拖欠他15万元债款?张某不可以向合伙企业主张乙拖欠他15万元债款。合伙企业法规定,合伙人的债权人不得对合伙企业主张抵销权。因为,该债权人对合伙企业的负债,实质上是对全体合伙人负债;而对他欠债的,只是个别合伙人。如果允许二者抵销,就等于强迫其他合伙人对个别合伙人的个人债务承担责任。这样做,违反了合伙制度的本意,加大了合伙人的风险,不利于合伙企业这种经济组织形式的发展。10、甲是否可以退伙?甲不可以退伙。中华人民共和国合伙企业法第四十六条规定:合伙协议约定合伙企业的经营期限的,有下列情形之一时,合伙人可以退伙:(一)合伙协议约定的退伙事由出现;(二)经全体合伙人同意退伙;(三)发生合伙人难于继续参加合伙企业的事由;(四)其他合伙人严重违反合伙协议约定的义务。其中,第2项规定意思是,在合伙协议有约定经营期限的情况下,合伙人未经其他合伙人一致同意,不得以单方通知退伙。该合伙企业约定经营期3年,其他几个合伙人又不同意其退伙,所以,甲不可以退伙。,解析:,11、在清算期间,如果全体合伙人以个人财产承担清算责任后,仍不能清偿合伙企业的债务,如何处理?五年内债权人享有在清算结束后以原合伙人为连带债务人,继续请求清偿的权利。根据中华人民共和国合伙企业法第四十六条规定:第六十三条合伙企业解散后,原合伙人对合伙企业存续期间的债务仍应承担连带责任,但债权人在五年内未向债务人提出偿债请求的,该责任消灭。,回顾本节重点,合伙企业,是指自然人、法人和其他组织依照中华人民共和国合伙企业法在中国境内设立的,由两个或两个以上的自然人通过订立合伙协议,共同出资,共营事业,共享利益,共担风险的企业组织形式。合伙企业一般无法人资格,不缴纳企业所得税,缴纳个人所得税。类型有普通合伙企业和有限合伙企业。其中普通合伙企业又包含特殊的普通合伙企业。国有独资公司、国有企业、上市公司以及公益性事业单位、社会团体不得成为普通合伙人。合伙企业的优劣势合伙人的权利和义务入伙和退伙,III.LawofCorporations,1.DefinitionandCharacteristicsofCorporations2.CompanyLawofSomeCountries3.ClassificationsofCorporations4.FeaturesofCorporation5.CreationofCorporation6.CorporateFinancing7.CorporateManagement,III.LawofCorporations,1.DefinitionandCharacteristicsofCorporationsIncommonusagetheword“company”meansthoseassociatedforeconomicpurpose,i.e.tocarryonabusinessforprofit,andcoverspartnership,trusts,clubs,incorporatedassociationandtosomeextentalmostanybusinessoperationoperatingas“thecompany”.“Company”isbroaderthan“corporation”.,Corporationreferstothelegalbodyofenterprisethatisestablishedaccordingtothelawofcorporationforprofit.Atpresentthemostcommonformofcorporationsarelimitedliabilitycompaniesandjointstockcompanies.Acorporationhasthefollowingcharacteristics:(1)Theestablishmentofcorporationisaccordingtotheordainoflaworthepermissionofthegovernment.(合法性)(2)Thepurposeofacorporationisforprofit.(营利性)(3)Acorporationisalegalbodyofenterprise.(法人性),揭开公司的面纱(PiercingtheCorporateVeil)揭开公司的面纱又称公司法法人人格否定(DisregardofCorporatePersonality),是指当公司的独立人格和股东有限责任被公司背后的股东滥用时,就具体法律关系中的特定事实,否定公司的独立法人的机能,将公司和其背后的股东视为一体并追究其共同的连带法律责任,以保护公司债权人或其他相关利害关系群体的利益及社会共同利益。主要的范畴:股东虚假出资、抽逃出资、将公司财产和个人财产混同;,2.CompanyLawofSomeCountries,(1)BritishCompanyLaw1720,1825年废止1835贸易公司法1844共同股份法1855有限责任法1907有限责任合伙法1908公司合并法1929公司法1948(new)新公司法,(2)AmericanCompanyLaw美国标准公司法规定,公司是指受法令管辖之营利公司。1933标准商事公司法1969标准商事公司法(修订版)1984标准修订商事公司法,(3)FrenchCompanyLaw法国商法典规定:公司是由两人或数人通过契约约定共同投资,以分享由此产生的利润和经营所得的利益的营利性组织。1673商事条例1807商法典1867公司法1925有限公司法1940revisedin1985,(4)GermanCompanyLaw1892有限责任公司法,第一部有限公司法1897德国商法典1937股份法1965(new)新股份法,我国公司法,1904年清末,1904颁布的公司法;1929年民国政府颁布公司法;1993年新中国颁布了公司法;后经1999年、2004年、2005年、2013年四次修订。,3.ClassificationsofCorporations(1)ClassificationbyLiabilityofMembers1)Companieslimitedbyshares.2)Companieslimitedbyguarantee.3)Acompanylimitedbyguaranteewithasharecapital.4)Anunlimitedcompany.5)No-liabilitycompany.,无限公司:是指两个以上的股东组成,股东对公司债务承担连带无限清偿责任的公司。两合公司:是指由无限责任的股东和承担有限责任的股东共同组成的公司。有限责任公司:是指由股东出资组成的,股东对公司的债务以其出资额为限承担有限责任,公司以其全部财产对外承担责任的企业法人。股份有限公司:是指公司的资本分为若干等额股份,由一定人数以上的股东组成,股东以其认购持有的股份为限对公司承担有限责任的公司。股份两合公司:是指公司的资本划分为等额股份,由无限责任股东和有限责任股东共同组成的股份公司。,(2)ClassificationbyMembership1)Publiccompanies.(开放式的公司)2)Privatecompanies.(封闭式的公司)(3)ClassificationbytheSizeoftheBusinessProprietarycompanyiseitherlargeorsmall(4)ParentcompanyandSubsidiarycompany(5)HeadofficeandAffiliatedoffice,4.FeaturesofCorporation,(1)Creation.Acorporationmaybecreatedonlybypermissionofagovernment.(建立)(2)LegalStatus.Acorporationisalegalpersonandalegalentityindependentofitsownersandmanagers.(法律地位)(3)Powers.Acorporationmayacquire,hold,andconveypropertyinitsownnameanditmaysueandbesuedinitsownname.(法律权力),(4)Management.Shareholderselectaboardofdirectorstomanagethecorporation.(管理)(5)OwnersLiability.Shareholdershavelimitedliability.(责任)(6)TransferabilityofOwnersInterest.Generallyshareholderscantransfertheirsharesfreely.(股权转让)(7)Taxation.Acorporationpaysin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论