英文单词与日文片假名之间的转换_第1页
英文单词与日文片假名之间的转换_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文单词与日文片假名之间的转换规则: 日语中的外来语以“拟音”的方式转化为日文片假名,IT相关词汇的外来语尤其多。 在外来语单词中,以坳音形式出现(或小写)的、(作为对比,正常的)使用频率很高,但它们在五十音图表里没有被单独列出。 日语中绝大多数辅音字母与英语的辅音字幕有明显的对应关系。1.1 英日元音字母的对应转换:A I U E O E有时也会对应 ,U也会对应 或者 。1.2 日语原因作为拗音出现(小写):disk filter check channel1.3 英日辅音字母的对应转换:b行c行d行g行h行k行 l行m行 n行p行q行 s行t行 w行buscellcabledatagrammarhackerkeylinkmousenotepinquerysessionwordtask1.4 英日特殊辅音字母对应转换: F开头单词对应的外来语一般以开头,后面根据英语原因的音节接拗音: form fiber J開頭單詞對應的外來語一般對應、: jam journal R开头单词一律与L开头的次一样,对应行: random real V开头单词多事行或行接坳音。、: violin vitamin 除了X-ray之类的连此外,英语中很少有以x开头的词,一般在此种或词尾发,之前多接促音: relax fax Y是半个元音,一般对应行: Yahoo yoga Dr 和Tr開頭單詞的讀法為和。 driver trace 以-ing结尾的单词要把g的读出來,读法为:。 coding meeting 1.5 一些英语单词后缀的读法:-tion/sion:-ship:-ment:-ity:-hood:-

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论