




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
-Lesson One History of Traditional Chinese Medicine中医术语acupunture and moxibusion 针灸health maintenance 养生drugs cold and cool 寒凉药the school of cold and cool 寒凉派diaphoesis emesis purgation 汗吐下the school of purgation 攻下派exagenous pathogenic factors 外邪reinforcing the earth 补土internal impairment of spleen and stomach would bring about vorious diseases 内伤脾胃 百病由生yang is usually redundant ,while yin is frequently deficient.阳常有余 阴常不足nourishing yin 滋阴medicinal herbs 草药blood stagnation 淤血warm and inorgorate the spleen and stomach 温养脾胃中国医药学: traditional Chinese medicine 中医基础理论: basic theory of traditional Chinese medicine临床经验: clinical experience辨证论治: treatment based on syndrome differentiation; pattern identification and treatment本草: materia medica中药: Chinese materia medica; Chinese medicinals 中草药: Chinese medicinal herbs四气五味: four properties and five tastes针灸: acupuncture and moxibustion各家学说: theories of different schools汗法: diaphoresis; sweating therapy下法: purgative therapy; precipitation吐法: emetic therapy; vomiting therapy补土派: school of invigorating the earth病因学说: etiology养生: health cultivation; health improvement; health preservation医疗实践: medical practice治疗原则: therapeutic principles寒凉药物: cold and cool medicinals 滋阴降火: nourishing yin to reduce fire瘀血: blood stasis正气: healthy qi 病邪: pathogenic factor整体观念: holism; holistic concept气血运行: circulation of qi and blood自然现象: natural phenomenaLesson Two Materialism and Dialectics in Traditional Chinese Medicine中医术语Materialism 唯物主义dialectics 辩证法celestial qi 天气terrestrial qi 地气the interaction between yin and yang 阴阳相互作用the lucid yang ascends to constitute the earth 清阳为天qi transformation 气化essence 精prenatal essence 先天之精shen(spirit)神pathological factor 邪气the opposition and unity of yin and yang 阴阳对立统一the motion and changes of yin and yang 阴阳运动变化organic whole 有机整体Five kinds of visceral qi 五脏之气five emotional changes 五志excessive rage impairs the liver 怒伤肝 excessive joy impairs the heart 喜伤心excessive meditation impairs the spleen 思伤脾excessive melancholy impairs the lung 悲伤肺excessive fright impairs the kidney 恐伤肾routine treatment and contray treatment 正治反治tit-for-tat(or blow-for-blow) 正治reinforcing therapy 补法purging therapy 泄法differential application and therapeutic methods 异法方宜mental activity 神志活动the heart is the king organ responsible for the activity of thinking consciousness 心为君主之官主神志意识will 意termed 志thinking 思wisdom 智summer-heat 暑热zheng qi ( healthy qi ) 正气Lesson Three The Basic Characteristics of TCMmaterilism and dialectics 唯物论和辨证法the concept of organic whole 整体观念treatment based on syndrone differentian 辨证论治drawing yin from yang 从阴引阳treating the nights forcuring disease on the left 从右治左treating the same disease with different therapies 同病异治treating differnt disease with the same therapy 异病同治clear away fire in the heart清心火sprouting occurs in spring ,growth in summer,transformationg in late summer ,reaping in autumn andstoring in winter 春生 夏长 秋收 冬藏the relation between pachogenic factors and healthy qi 正邪关系the four diagnosic methods 四诊purging the small intestine 泻小肠spring is usually marked by warrachs , summer by heat ,late summer by dampness ,autumn bydryness and winter by cold 春暖 夏暑 长夏 秋燥 冬寒the interstitial space are open when one swears clothes in summer天暑衣厚则奏理开哲学概念: philosophical concept对立统一: opposition and unity相互消长: mutual waning and waxing阴阳属性: nature of yin and yang相互转化: mutual transformation相互联系: interrelation相互制约: mutual restraint动态平衡: dynamic equilibrium阴平阳秘: yin and yang in equilibrium相互依存: interdependence 阴阳的互根互用: interdependence between yin and yang阴阳离绝: dissociation of yin and yang阴阳转化: transformation between yin and yang阳消阴长: yang waning while yin waxing阴胜则阳病: predominance of yin leading to disorder of yang阳胜则热: predominance of yang generating heat寒极生热: extreme cold generating heat热极生寒: extreme heat generating cold相反相成: opposite and supplementary to each other生理功能: physiological functions病理变化: pathological changes临床诊断: clinical diagnosis 阳胜生外热: exuberance of yang leading to exterior heat阳中求阴: obtaining yin from yang阳虚则寒: yang deficiency leading to heat 阳损及阴: impairment of yang involving yin阴中之阳: yang within yin 阴阳两虚: simultaneous deficiency of yin and yang阳虚发热: fever due to yang deficiency阴阳学说: theory of yin and yang症状与病名stomatitis口腔炎 proctoptosis脱肛dysentery痢疾hysteroptosis子宫脱垂measles麻疹 ulcer溃疡thecollapse of zhongqi 中气下陷Lesson Four The Theory of Yin and Yang中医术语相互消长:growth and decline between yin and yang阴阳属性:yin and yang properties相互转化:inter-transformation相互依存:interdependence between yin and yang阴阳的无限可分性:the infinite divisibility of yin and yang阴平阳秘:yang steadies while yin calms阳消阴长:waning of yang will lead to waxing of yin阳胜则热:predominance of yang gives rise to heat syndrome寒极生热:extreme cold brings on heat热极生寒:extreme heat brings to cold阴中之阴:yin within yin阳中之阳:yang within yang阴中之阳:yin within yang阳中之阴:yang within yin阴阳互根:interdependence between yin and yang阴阳自和:natural harmony of yin and yang春生sprouting in spring夏长growing in summer秋收reaping in autumn冬藏 storing in winter相互制约:mutual opposition and restriction between yin and yang动静升降出入motion and quiescence ,ascending and descending exiting and entering孤阳不升,孤阴不长if only yang exists ,there will be no birth,if only yin exists,there will be no growth .动态平衡 dynamic equilibrium阴胜则热excess of yang causing heat阴阳失调:imbalance between yin and yang yin-yang disharmony wiseman 02/ 谢竹藩04阴阳两虚 deficiency of both yin and yang dual vacuity of yin and yang wiseman 02阴阳乖戾 dysequilibrium between yin and yang ying-yang imbalance 谢竹藩04阴阳离决 separation of yin and yang while yin is (exuberant)prevails, there is cold wiseman 02阳胜则热 when yang prevails, there is heat wiseman 02阳胜则阴病when yang prevails, yin ails wiseman 02阴胜则阳病 when yin prevails, yang ails wiseman 02阳虚则外寒 when yang is vacuous, there is external cold wiseman 02阴虚则内热 when yin is is vacuous, there is internal heat wiseman 02阴损及阳 detriment to yang affects yin wiseman 02阳损及阴 exuberant yin repelling yang wiseman 02阴虚火盛 exuberant yin vacuity fire wiseman 02exuberance of fire/due to yin-deficiency 简明汉英中医词典2002李照国阴虚火旺 effulgent yin vacuity fire wiseman 02yin vacuity fire effulgent wiseman 02yin deficiency with effulgent fire 中医药常用名词术语英译 2004。9谢竹藩阴虚血热 yin vacuity blood heat wiseman 02 blood-heat due to yin-deficiency 简明汉英中医词典2002李照国阴虚阳浮 yin vacuity with floating yang wiseman 02 floating of yang due to yin-deficiency 简明汉英中医词典2002李照国阴虚阳亢 yin vacuity with yang hyperactivity wiseman 02 yin deficiency with yang hyperactivity中医药常用名词术语英译 2004。9谢竹藩阴阳制约 yin and yang counter-balance each other wiseman 02阴阳转化 mutual convertibility of yin and yang wiseman 02 inter-transformation of yin and yang 中医药常用名词术语英译 2004。9谢竹藩阴病制阴 yang disease is treated through yin wiseman 02阴生于阳 yin is engendered by yang wiseman 02阴竭阳脱 exhaustion of yin and desertion of yang depletion of yin and collapse of yang 中医药常用名词术语英译 2004。9谢竹藩simultaneous appearance of yin exhaustion and yang depletion中医药常用名词术语英译谢竹藩阴平阳秘 when yin is clam and yang is sound wiseman 02阴盛内寒 exuberant inter yin cold wiseman 02Lesson Five The Application of the Theory of Yin and Yang in TCM术 语外为阳 the exterior is yang内为阴 the interior is yin阴中之至阴 the extreme yin within the yin心阴 heart-yin心阳 heart-yang肾阴 kidney-yin肾阳 kidney-yang胃阴 stomach-yin胃阳 stomach-yang阴平阳秘 the equilibrium between yin and yang阴阳离决 the dissociation of yin and yang阴阳俱损 waning and waxing of yin and yang阴胜则阳病 predominance of yin leads to the disease of yang阳胜则阴病 predominance of yang results in the disease of yin阳盛则热 predominance of yang gives rise to heat syndrome阴盛则寒 predominance of yin brings on cold syndrome阳虚则寒 yang-asthenia leads to exterior cold阴虚则热 yin-asthenia brings on interior heat重寒则热 extreme cold leading to heat重热则寒 extreme heat resulting in cold重阴必阳 extreme yin turning into yang重阳必阴 extreme yang changing into yin阴阳失调 inbalance between yin and yang阴阳两虚 asthenia of both yin and yang阴阳乖戾 dysequilibrium between yin and yang阴损及阳 impairment of yin affecting yang阳损及阴 impairment of yang affecting yin阳病治阴 treating yin for curing yang disease阴病治阳 treating yang for curing yin disease阴胜格阳 predominance yin rejecting yang阳胜格阴 predominance yang rejecting yin阳虚则外寒 yang-asthenia leads to exterior cold阴虚则内热 yin-asthenia brings on interior heatLesson Six Theory of Five Elements The five elements refer to wood, fire, earth, metal and water in the natural world.五行是指自然界中的木、火、土、金、水。 Five materials 五材 Mutual promotion and mutual restriction 相生相克 Wood is growing freely and peripherally 木曰曲直 Fire is flaming upward 火曰炎上 Earth is cultivating and reaping 土爰稼穑 Metal is changing 金曰从革 Water is moistening and downward flowing 水曰润下 Analogy 取象比类 Inter-generation 相生 Inter-restriction 相克 Counter-restriction 相侮 Over-restriction 相乘 Mother-child relationship 母子关系 Oppose each other 相互对立 Complement each other 相互补充 Physiological balance 生理平衡 Ecological equilibrium 生态平衡 Wood restricts earth 木克土 If wood is in excess, it may over restrict earth. 木盛乘土 Wood subjugates earth/wood over-restricts earth 木乘土 Metal restricts wood 金克木 When wood is in excess, wood will counter-restrict metal. 木盛侮金 When metal is in deficiency, wood will counter-restrict metal/it may be counter-restricted by wood. 金虚木侮 Wood counter-restricts metal 木侮金 When metal is deficient, it may be over-restricted by fire. 金虚火乘五行学说: theory of the five elements 运动变化: motion and variation 条达舒畅: free development 相生相克: mutual generation and restriction “生我”、“我生”: to be generated and to generate “克我”、“我克”: to be restricted and to restrict 生中有制: restriction within generation 克中有生: generation within restriction “木曰曲直”: Wood is characterized by growing freely and peripherally. “火曰炎上”: Fire is characterized by flaming upward. “土爰稼穑”: Earth is characterized by cultivation and reaping. “金曰从革”: Metal is characterized by change.“水曰润下”: Water is characterized by moistening and downward flowing. 方位配五行: correspondence of the directions to the five elements 相乘相侮: over-restriction and reverse restriction 木乘土: The wood over-restrains the earth. 金水相生: generation between the metal and water 生克制化: interrelationship between generation and restriction 制则生化: restriction ensuring generation 传变: transmission of disease 母病及子: disease of the mother-organ affecting the child-organ 子病犯母: disease of the child-organ affecting the mother-organLesson Seven The Application of the Theory of the Five Elements in TCM木生火 wood generating fire 火生土 fire generating earth 土生金 earth generating metal 金生水 metal generating water 水生木 water generating wood 肾藏精 kidney storing essence 肾主水 kidney governing water 脾主运化 the spleen is responsible for transformation and transportion 肝喜条达而恶抑郁 the liver prefers to function freely and dislikes depression 心阳有温煦之功 the heart pumps blood to warm body 肺有清肃之性 the lung is marked by the functions of purification and descending五脏相互制约关系 the manifestations of the mutual restricting relationship among the five Zang-organs心,其主肾也 the dominator of the heart is the kidney 被克 restraint 母病及子 disorder of mother-organ involving the child-organ 子病犯母 disorder of the child-organ affecting themother-organ 肝肾阴血不足 insufficiency of essence and blood in the liver and kidney 水不涵木 failure of water to nourish the wood 传变 transmisssion and change 益木扶土 suppressing wood and supporting earth 木旺乘土 subjugation of the earth by hyperactivity of wood 木不疏土 failure of the wood to soothe the earth 培土制水 consolidating earth to control water 佐金平木 reinforcing metal to soothe wood 泻南补北 reducing the south and supplementing the north 心火偏旺 relative superabundance of heart-fire 脾虚 weekness of the spleen 滋水涵木 enriching water to nourish wood 益火补土 supplementing fire to reinforce 培土生金 enriching earth to generate metal 虚则补其母,实则泻其子 to reinforce the mother-organ in case of xu and purge the child-organ in case of shi 脾阳不振 inactivation of spleen-yang 肝阳偏亢 hyperactivity of liver-yang 肝阴不足 insufficiency of liver-yin 肾阴亏虚 comsumption of kidney-yin 滋肾养肝 nourishing the kidney to strengthen the liver Lesson Eight The Theory of Zangxiang藏象学说:The theory of zangxiang奇恒之腑:extraordinary fu-organ贮藏精气:store essence转化水谷:transform watre and food脏腑:zang-organs and fu-organs肝开窍于目:the liver opens into the eyes人体解剖:human anathomy三焦:triple energizer生理功能和病理变化:physiological functions and pathological changes心开窍于舌:the heart opens into the tongue脾开窍于口:the spleen opens into the mouth肺开窍于鼻:the lung opens into the nose肾开窍于耳:the kidney opens into the ears精、气、神:essence 、qi and spirit肝肾精血不足: insufficiency of liver and kidney essence and blood 肝阳上亢: hyperactivity of liver yang 心肝血虚: deficiency of heart and liver blood 心肝火旺: exuberance of heart and liver fire 心火亢盛: exuberance of heart fire 滋肾养肝: nourishing the kidney and liver 肝阴不足: insufficiency of liver yin 温肾健脾: warming the kidney and strengthening the spleen 肾阳式微: decline of kidney yang 脾阳不振: inactivation of spleen yang 脾胃虚弱: hypofunction of the spleen and stomach 肝旺脾虚: hyperfunction of the liver and hypofunction of the spleen 平肝和胃: soothing the liver and harmonizing the stomach 水湿停聚: retention of water-dampness 肾阴不足: insufficiency of kidney yin 心肾不交: disharmony between the heart and kidney 水火不济: discordance between water and fire 藏象学说: theory of visceral manifestations 五藏六腑: five zang-organs and six fu-organs 奇恒之腑: extraordinary fu-organs 水谷精微: essence of water and food; cereal nutrients 传化水谷: transmission and transformation of food 贮藏精气: storage of essence 表里关系: interior-exterior relationship 症状鼻塞:stuffy nose流鼻涕:running nose咳嗽:coughLesson Nine The Five Zang-Organs术语其华在面 manifests its conditions on the face心主血脉 the heart are to control the blood and vessels脾主运化 spleen governing teansportation andtransformation肾主纳气 kidney receiving respiratory qi肝主藏血 the liver are to store blood血溢脉外 preventing extra vassation心火上炎 heart-fire flames up心主血脉 the heart are to control the blood and vessels心气充沛 the heart-qi is vingorous血液充盈 adequate blood volume脉道不利 the vessels unsmooth应答不如 normal reponse to external stimulation在志为悲 related to sorrow in emotions外合皮毛 skin(hair) in the exterior开窍于口 opens into the mouth在志为思 associated with contemplaition in emotions在液为涎 saliva in fluids开窍于目 open into the eyes通调水道 regulate water passage宣发肃降 dispersing and descending传输精微 teansmission of nutrient substances藏精 store essence治疗效果: curative effect 临床实践: clinical practice 藏而不泻: storage without excretion 泻而不藏: excretion without storage 表热里寒: exterior heat and interior cold 大肉陷下: extreme emaciation 精神情志: mental and emotional activities 开窍于: open into 形体诸窍: body and orifices 心主血脉: The heart controls blood and vessels. 心气充沛: abundance of heart qi 面色红润: ruddy complexion 血液充盈: plenty of blood 脉道不利: unsmoothness of vessels 面色无华: lusterless complexion 脉象细弱: thin and weak pulse 心藏神: The heart stores spirit. 血汗同源: The blood and sweat share the same origin. 升降出入: ascending, descending, coming in and going out 宣发肃降: dispersing and descending 通调水道: dredging and regulating water passage 脾主运化: The spleen governs transportation and transformation. 先天之精: prenatal essence 水液停滞: retention of fluid 后天之本: postnatal base of life 调畅气机: regulating qi activity 肝气上逆: reverse upward flow of liver qi 肾主纳气: The kidney receives qi. or The kidney regulates respiration. 肝气郁结: stagnation of liver qi 胆汁上逆: reverse upward flow of bile 腐熟水谷: diges
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 公路水运试验检测考试题库考题及答案
- 2025年学法减分考试20道模拟题带答案及答案解析
- 阿克苏地区2024-2025学年七年级上学期语文期中模拟试卷
- 安徽省淮南市八公山区2024-2025学年高一下学期期末考试英语考点及答案
- 甘肃省定西市统编版2024-2025学年一年级第二学期期末语文学业能力评鉴(含答案)
- 社区民警消防知识培训课件
- 渠道整修机械合同范本
- 普通房屋继承合同范本
- 成品鞋加工合同范本
- 咨询类设计合同范本
- 枣庄学院《图学基础与计算机绘图》2024-2025学年第一学期期末试卷
- GB 46031-2025可燃粉尘工艺系统防爆技术规范
- 无轨运输安全操作规程
- 妇产科学-第十二章-正常分娩课件
- 1【L】系列离心式冷水机组技术手册
- 专升本英语统考试翻译技巧课堂教学课件2
- Q∕SY 1753-2014 炼化循环水用缓蚀阻垢剂技术规范
- 压焊方法及设备
- 医院感染管理组织架构图
- 贯彻落实2022年新修订的《地理》科目《义务教育地理课程标准(2022年版)》新课标PPT课件
- SAP_FI__清账接口和部分清账接口_例子
评论
0/150
提交评论