诗赋外交——PPT课件_第1页
诗赋外交——PPT课件_第2页
诗赋外交——PPT课件_第3页
诗赋外交——PPT课件_第4页
诗赋外交——PPT课件_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

诗赋外交,1,.,所谓“诗赋外交”是指在外交场合(包括会晤、会谈、讲演、宴会、答记者问等一切涉外场合)“赋诗言志”,或就外交外事,通过吟诗作赋表达立场、传递信息的一种外交话语方式。,起源于西周,兴盛于春秋,具有委婉含蓄、言简意赅.意蕴深刻、机智生动等特点,2,.,源于西周-燕享之礼,左传共记赋诗六十八条,其中仅有六条与燕享无涉,另六十二条均发生在燕享之中;国语共记赋诗六条,亦分别是两次燕享所赋。由此可知,“燕享之礼”在春秋时期是一种隆重的宴乐宾客之礼,而它的起源又可追溯到西周时期的外交外事活动。,“飨礼”即“享礼”,左传常写作“享”,国语常写作“飨”,即用酒食款待宾客之意。燕礼一般在享礼之后燕礼最初是为参加外交活动发表看法、交换意见而设置的。其“言礼”常“引诗论事”,即把诗当成格言、法则和真理,作为论述的依据;或者自赋新诗,或美或刺。,西周燕享之礼,在飨宴宾客时,常奏乐歌诗,其用诗、乐歌的内容、程序等在燕享之礼中是固定、格式化的,与礼仪的性质、规格、参加者的身份、地位和等级密切相关。,3,.,兴于春秋,但到了春秋时期,天子式微,诸侯争霸,诸侯朝天子变成了诸侯朝霸主,生存的厉害关系促使诸侯间的朝聘会盟往来不断。在诸侯间频繁的外交活动中,燕享礼仪被下移,诗乐等级教化意义逐渐淡化、消失,代之而起的是燕礼“言”的目的促使赋诗言志兴起,因为这种以诗代言的特殊外交话语方式具有含蓄、委婉、形象生动等特点,因而可以起到表示友好、增进信任、化解对抗和解决急难的良好外交效果。因此,在礼崩乐坏,但天子余威与礼乐影响仍存的春秋时代,对于那些以聘盟为主要外交手段,以不失德、不违礼,有效沟通和协商为外交方式的各诸侯国来说,飨宴赋诗就成为最好的外交选择。,孔子说:“不学诗,无以言”(“言”是指外交辞令;“专对”是指外交谈判、应对之意),重要:“赋诗言志”是春秋时期外交舞台上最为盛行的一种辞令方式,是各国诸侯、大夫们“微言相感”、外交应对的基本功。不会赋诗就意味着教养的缺乏,没有“出使专对”的资格;也可从使者的赋诗才能的表现看出一个国家的前途。,如何“赋诗言志”?,4,.,_,根据左传国语等史料记载,春秋时期“赋诗言志”的方法,从用歌乐形式来看,有歌诗(由乐工以乐器伴奏唱已有的成诗)、诵诗(诵仅有抑扬顿挫而已)、赋诗(在歌、诵之间,或由一人来点,乐工来演唱,有乐器伴奏;或赋者用千篇一律的赋调吟唱)等形式;从诗的选取内容上看,多取自诗经;从诗的选取方式上看,可“赋诗断章,余取所求”,即截取与已意相合的某一章某一句,或扩展和转移原诗的含义;从赋诗的原则上看,“歌诗必类”,即赋古诗既要合己意,也要与当时的气氛有相类相合的地方;从赋诗的主体来看,赋诗言志是一种主、宾“赋”“答”双向互动的信息交流过程,即赋诗场合通常都要对对方所赋诗有所表:或答拜,或回赋,或直言表示自己的理解等,而答拜兼解释答拜原因是常见的一种方式。,5,.,日本晁衡与唐代文人,晁衡?即阿倍仲麻吕,更是唐代中日友好诗赋外交的重要代表人物。他于唐开元四年被选为遣唐学生,第二年随第八次遣唐使团,一行517人,乘船来到中国,先后人京师学于太学。毕业后,官为司经局校书,寻授左拾遗、左辅阕,后被封北海郡开国公,赐食邑三千户。他与唐代大诗人李白、王维、卢照邻、包佶等交谊甚笃,经常赋诗唱和,留下了不少佳篇。,获悉晁衡要回国,王维、李白、包佶等好友纷纷以诗相送_,6,.,王维:“积水不可极,安知沧海东。九州何处远,万里若乘空。向国唯看日,归帆但信风。鳖身映天黑,鱼眼射波红。乡树扶桑外,主人孤岛中。别离方异域,音信若为通。”,7,.,晁衡赠答:“衔命将辞国,非才忝侍臣。天中恋明主,海外忆慈亲。伏奏违金阙,腓骖去玉津。蓬莱乡路远,若木故园林。西望怀恩日,东归感义辰。平生一宝剑,留赠结交人。”,8,.,李白:“日本晁卿辞帝都,征帆一片扰蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。“,晁衡:“卅年长安住,归不到蓬壶。一片望乡情,尽付水天处。魂兮归来了,感君痛苦吾。我更为君哭,不得长安住。”,9,.,清末驻日使馆人与日本文人,1840年鸦片战争以后,中国被迫卷入西方列强主导的近代化进程,对外关系也由传统的朝贡关系转变为现代意义的外交关系,各国互派使节,处理相关外交事务。同时,历史所形成的中日文化血脉无法割断,日本一些汉学修养深厚的文化人对中土使节依然怀有仰慕之情,而中国外交官亦多是诗词造诣精深的文化人,且他们对日本明治维新的成功经验满怀探求和学习的渴望之情,于是诗词唱和成为双方交流感情、加深理解的有效方式和重要手段。,1878年6月14日,宫岛诚一郎在家宴请何如璋、黄遵宪等中国外交官,并请日本文人作陪。宫岛诚一郎赋诗说:“自有灵犀一点通,舌难传语意何穷。交情犹幸深如海,满堂德熏君子风。”黄遵宪立即奉和一首:“舌难传语笔能通,笔舌澜翻意未穷。不作怯卢蟹行字,一堂酬唱喜同风。”双方虽语言不通,但通过笔谈、赋诗,传递了“以某两国幸福”的良好愿望。,一种有赋必答、有唱必和的双向互动形式,是以汉语言文字作为载体的诗赋唱和形式;而且,诗的内容多是吟咏山川美景、风土人情以及出使接待过程的诗文,都是颂扬友谊、表现和平的诗文,对沟通思想感情、增进友谊、维护和平,起到了积极作用。,10,.,朱元璋VS权近,1392年,李成桂“易姓革命”,推翻高丽王朝,自承君位。不久,李以新拟“朝鲜”、“和宁”两国号请明太祖代为选定。朝鲜王朝急切希望与明朝修好,但朱元璋多疑偏执,对朝鲜始终怀有不信任感。明太祖责朝鲜“更国号谢恩表笺内杂以轻侮之辞”,还下令扣留朝鲜使臣。于是,权近(朝鲜王朝建立后出任艺文春秋馆学士、大司成、中枢院使)自请前往南京,以说清问题。,权近入朝后与朱元璋对诗:朱元璋的“御制诗”与权近的“应制诗”二十四篇,均收录在权近的阳村集。权近的二十四首“应制诗”中九首为五言律诗,其余十五首是七言律诗。内容为介绍奉使目的和旅程的纪行诗和介绍朝鲜历史、地理、名胜的咏史诗及歌咏明京(南京)的咏景诗。由辽左、奉朝鲜命至京等。朱元璋的“御制诗”三首分别是鸭绿江、高丽故宫、使经辽左。权近作“应制诗”后,明太祖怒气全消,就不再提表笺问题了。权近和朱元璋“赋诗言志”解决了两国间棘手的外交芥蒂,成为明朝和朝鲜“诗赋外交”的典范。,11,.,清代中期,阿克敦:奉使图。阿克敦(16851756)历经康熙、雍正、乾隆三朝,在任期间,曾四次奉使朝鲜,回来后作奉使图,将途中将所见、所闻、所感,写成诗,绘成图,对了解清、朝鲜早期政治、外交关系史,提供了非常形象而珍贵的史料。第十八幅题诗:“天书拜罢启宾筵,海错山弥色色觯。一朵花枝齐插帽,乐人争舞向风前。几曲夷腔作意歌,教成音节自调和。岂知天上乘槎客,两度云嗷听已多。”,12,.,黄遵宪,黄遵宪是清末杰出的政治家、外交家、著名的爱国诗人,被日本历史学家称为“最有风度、最有教养的外交家”。作为外交家,黄遵宪的外交生涯始于他在1877年出使日本,以后出使过美国、英国、法国、意大利、比利时和新加坡等国。,黄遵宪到日本后,为撰写日本国志收集素材,写作了日本杂事诗,记录了在日本所见所闻千姿百态的事物。他的诗集入境庐诗草,史事内容极为丰富。琉球歌记述日本吞并琉球,详述了琉球的历史及与中国的关系、被吞并始末,“字字血泪”。冯将军歌歌颂了中法战争中抗敌老将冯子材英勇作战。在中日战争期间,作有悲平壤、东沟行、哀旅顺、哭威海、马关纪事、降将军歌、台湾行和度辽将军歌等一系列作品,几乎涉及到战争的各个阶段。,在任驻美国旧金山领事馆总领事期间,适逢美国国会制订了限制华工条例十五条,掀起排华浪潮。黄遵宪愤怒地写下逐客篇:“呜呼民何辜,值此国运剥。轩琐五千年,到今国极弱。鬼蜮实难测,魑魅乃不若。若谓人非人,竟作异类虐。茫茫六合内,何处可托挂。”在国力衰微的情势下,黄遵宪动用国际法,争得了总领事给华工签发执照的权利。,黄遵宪曾经数次到香港,其关于香港系列诗作直接表达了拳拳爱国之心。1885年,黄遵宪经过香港,写下七绝诗:“水是尧时日夏时,衣冠又是汉官仪。登楼四望真吾土,不见黄龙上大旗。”,13,.,及至中国战败,台湾被割,最为了解日本的黄遵宪哭了:“城头逢逢擂大鼓,苍天苍天泪如雨。倭人竟割台湾去!”台湾是祖国的神圣领土:“我高我曾我祖父,艾杀蓬蒿来此土。糖霜茗雪千亿树,岁课金钱无万数。”快起来抗敌啊:“成败利钝非所睹,人人效死誓所拒。万众一心谁敢侮!”,然而,在当时的社会条件下,诗人的呐喊,显得那么地微弱。老年黄遵宪无奈地表达:“斗室苍茫吾独立,万家酣睡几人醒?”,温家宝总理在2003年6月29日香港礼宾府出席内地与香港关于建立更紧密经贸关系安排(CEPA)签字仪式后发表的演讲中,曾引用的诗句“寸寸山河寸寸金,侉离分裂力谁任。杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心”,就是引自黄遵宪的著名诗歌题梁任父同年。,14,.,当代国际影响,2013年6月29日,韩国总统朴槿惠在清华大学的演讲,她在与清华学生见面致意时,用中文引用管子权修“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人”,然后又引用取自周易的清华校训“自强不息,厚德载物”,盛赞清华大学培养了诸多优秀学子,必将为中国开启美好未来。在谈到自己的人生经历和感悟时,她说诸葛亮的“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”让她受益终身。在论述国际关系时,引用中庸“君子之道,譬如行远必自迩,譬如登高必自卑”,说国家之间的相处需要君子之道。她谈到2005年曾来华并到访杭州,那时她便知道了“上有天堂,下有苏杭”。,15,.,当代国际影响,尼克松、卡特、里根、老布什、翥林顿、小布什以及奥巴马,几乎历届美国总统,在访华期间或其他一些重要场合都曾引用过中国古典诗词佳句,这几乎成了不成文的惯例。1984年时任美国总统里根访华,在欢迎晚宴上,里根在祝酒词中说:“很多年前,个叫王勃的中国诗人说,海内存知己,天涯若比邻。”第二天,再次引经据典说:“让我们同心同德,正如易经中一句话说的那样二人同心,其利断金。”1989年,老布什访华,在祝酒词中引用“前人栽树,后人乘凉”,称赞中国人正在栽种改革之树,并已经惠及下代人。之后,他在提到乘船经过三峡的经历时再次引用中国古代诗句,他说:“我们想起了三国故事,似乎听到了诗人李白轻舟已过万重山的描述,似乎在暗示中美关系已冲破重重阻力破浪前行。,16,.,1998年克林顿总统访华,在国宴祝酒词中说:“我们在以不同的方式坚决维护着孟子的思想”,“一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士“2005年11月,美国前总统小布什访问中国之前,在日本京都演讲时曾引用过中国古诗“五子之歌”,他说道:“在托马斯杰斐逊或亚伯拉罕林肯诞生的几千年前,就有一位中国诗人写道:“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁”2009年7月27日举行的首轮中美战略与经济对话开幕式上,奥巴马在致辞中引用了中国古代思想家孟子的话:“山径之蹊间,介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣”强调通过持之以恒的对话来解决分歧,并期待两国在经济、环境气候、朝核等问题上加强合作。,17,.,外国领导人在与中国外交往来中,引用中国古典诗词、名人名句来表情达意、增强

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论