



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
-第一章 数学专业英语的阅读和翻译初级阶段1.1 数学专业英语的基本特点一 注意对客观事实与真理的描述:1. 语句事态的使用上常用一般现在时例 An equation is a statement of the equality between two equal numbers or number symbols.2. 被动语态出现频率高“It is ”句型也使用得多例 It is cleat that any function defined for all positive real x may be used to construct a sequence by restricting x to take only integer values.3. 主动语态句型也多数用于强调事实,而不是强调行为发出者及其情感例 1:Given 0,there exits a number N0. such that for all nN 例 2:Since h(x) is harmonic on a neighborhood of B(a,r), we have “we have ” =one has 可省略 译为 “可以得出”什么结论二 科学内容的完整性与表达形式的精炼性要求三 数学的专业性十分典型1、有的概念可能有几个同义词 如“计算”有:count calculate calculation calculus compute computation2、同一词根的次和词组很多,如: Integrability 可积性 integrable 可积的 integral 积分,积分的,整数的 integral calculus 积分学 integralization 整化 integrate 积分 3、半专业词汇多是出现频率高 如: function 函数functional 泛函power 幂set 假定,令 4、数学词汇具有自己的特点(不易记忆) 5、表示条件,推理根据的句型相对固定如 (1)用if,when, as为连接的条件从句例:The function f(x) approaches infinity as x tends to zero. (2)用with 短语表示条件或补充条件例:Suppose D is an open set with its closure in G. (3)用such that 为连接词的从句表示条件或补充条件例:Suppose f(x) is a function on a domain D such that f(x) M for all x D,when M is a constant. Such that =satisfying (4)虚拟语气表示条件. (5)用特殊动词,如:suppose, let, set, assume等表示假设. (6)表示推理的根据常用“by” 短语,也用“according to”例:By lemma 2we have xy 6、形成了一批数学特殊记号和表达式 (1)充分必要条件 The sufficient and necessary condition when and only when =if and only =iff (2)表示事先任意取定的量 例:对任意的0 即 For any number 0,或Given 01.2 数学专业英语的阅读和翻译 一、翻译技巧1、词义的选择及引申 例 1.A take its value 3 take value “取值” 2.Two and three make five Make “制造”引申为“等于” 3.Year after year and century after century the moon goes through its cycles of changes.月亮的盈亏变化,一年又一年,一世纪又一世纪,周而复始。2、词语的增减:例1.An arithmetic or an algebraic identity is an equation 代数和算术的恒等式都是等式。 2. After checking .we see -3.does not, but 3 does. 省略了“Satisfy the original equation”3、词序的变动:例 1.such is the case (情况就是这样) 2.The square root of a negative number is a pure imaginary (负数的平方根是纯虚数。) 3.something new 某种新东西 4.the element know. 5.the conclusion required .所需要的结论4、词类的转变例Applied mathematics aims at achieving the optimization.(应用数学的目的是达到最优化)“aims” vn5、句子成分的转换例1.The same signs and symbols of mathematics are used throughout the world.(全世界都使用同样的数学记号和符号。) 2.The statement of the Gauss Theorem is as follows.(高斯定理叙述如下)6、语态与人称的改变:例 We call a triangle an obtuse triangle when one angle is an obtuse angle.(有一个角为钝角的三角形被称为钝角三角形)7、数词翻译的变动例1: “increase(be, go up)+ by +数字和倍数+”的结构中,by后表示的是净增加数和倍数“increase(be, go up)+数字和倍数+ ” 的结构中,应将增加的倍数减一例2:“decreased(fall, drop, lower, decrease )+ by +数字” 的结构中,by后表示的是纯减少的量“decreased(drop, decrease )+ to +数字” 的结构中,“to”表示“到”的意思,所以常译为“降到”,“减少到”。二、数学专业英语翻译的要求及步骤(一) 要求准确、通顺且符合专业规范(二)步骤:三、长句翻译的实例分析例: The use of logarithms has decreased the labor of computing to such an extent that many calculations ,which would require hours without the use of logarithms. can be performed with their aid in a small frac
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- C形臂X线机林瑞鹏65课件
- 考研复习-风景园林基础考研试题【典型题】附答案详解
- 风景园林基础考研资料试题及参考答案详解【研优卷】
- 《风景园林招投标与概预算》试题A附参考答案详解(巩固)
- 2025福建省泉州凤栖实业有限责任公司社会招聘17人笔试备考试题附答案详解(典型题)
- 2025年黑龙江省五常市辅警招聘考试试题题库含答案详解(考试直接用)
- 2025年河北省定州市辅警招聘考试试题题库及1套完整答案详解
- 2025年STEAM教育在中小学跨学科教学中的实施效果评估报告
- 新解读《DA-T 1-2000档案工作基本术语》新解读
- deepseek高校智能化部署及应用场景规划方案
- 武汉市第五医院医联体探索和思考张斌课件
- LNG加注站考核标准表
- 往来款项明细表-A4
- 创新杯说课大赛计算机类一等奖作品《光纤熔接》教案
- 甘肃省人力资源服务机构
- 劳务派遣公司介绍ppt课件(PPT 35页)
- 防波堤课程设计
- 饰面板安装工程检验批质量验收记录
- 北京市科技计划项目(课题)验收(结题)管理细则(试行)
- 供应商开发计划表
- 一级圆柱齿轮减速器总体装配图及零部件图(CAD格式-可直接修改)
评论
0/150
提交评论