巴拿马运河船舶要求_第1页
巴拿马运河船舶要求_第2页
巴拿马运河船舶要求_第3页
巴拿马运河船舶要求_第4页
巴拿马运河船舶要求_第5页
已阅读5页,还剩94页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

OPNOTICE TO SHIPPINGNo。N-1-2016To : shipping agents,owners and operators船舶代理,船东和操作员Subject: Vessel Requirements船舶要求1.活动日期和计算有效日期和取消。this notice is effective on the date of issue and cancels op notice to shipping no . N-1-2015 . a revised notice will be issued in January of each每年1月或必要时,将公布修订通知。即可从workspace页面中移除物件。(1)the ACP-OP mailing address was updated,on p.3 .第3段中更新了ACP-OP邮件地址(2) items a、b、c、d、e和f were incorporated into the relevent infor canal customers section,on pages 4 to 7a、b、c、d、e和f包含在运河相关的信息中(3) Table I was modified,on p. 17。table I已在第17段中修正(4) table II,III and v were updated,on pages 20,21 and 22,respectvely。表单ii、iii和v已分别更新到第20、21、22页(5)paragraphs 4 . e . e(4)(e),(f) and (g) were eliminated,p.31 .卸载4.e (4) (e),(f(6) subsection 4.o,main propulsion systems,was modified on p.36 .第4.o段主推进系统,在第36段中修正。(7)the ACP/toll basis certificate was introducted in section 14,on p.56.acp/toll basis证书在第14节中进行了说明。(8)the electronic data collection system(edcs)was replaced by the martime service portal。电子数据采集系统被海事服务门户取代(9)the e-mail address on paragraph 19 . b was modified,on p.65 .第19段。b的电子邮件地址已修改(10) paragraph25.e was added,on p.70 .添加第25.e段(11)第30节,vessel requirements for the new Panama canal locks,was added,on p.73.30节,添加新巴拿马运河闸门船舶要求(12) annex 4,new locks clearance diagram,was added on p.82 .附件4,新船闸限制也增加2.Purpose and Scope目的和范围the purpose of this document is to inform the shipping community of the procedures and amplifation s necessary to implement the marime regulations f oooplease be advised that non-compliance with Panama canal rules and regulations may subject vessel to unneceary delays or denial of transit。the pan Ama Canal Authority(ACP)May order deviations from these rules if special circum stances so warrant . please referer to the table of ccommay order deviations请注意,本文件的目的是向航运业提供执行巴拿马运河运营海洋规范需要注意的程序和重点,如果不遵守巴拿马运河的规章制度,船只可能不必要地延误或拒绝过境。巴拿马运河当局可能在遇到特殊情况时,作出了脱离这些规定的决定。请参见目录表格。3.组织和责任机构和责任the executive vice presidency for operations(272-4500,fax 3360 272-3892),under the executive vice president for operations以下是执行副会长的业务单位,因为经常与船东、船舶操作员和代理人联系。A.the transit operations division(272-4211,fax 3360 272-4288),headed by the transit operations division executive manager the unit is responsible for matters invoiding the safety aspects of vessel traffic flow And control,vessel material conditions And inspections 运输运营部门(272-4211,传真3360 272-4288)、日常海事管理和紧急海事事故处理、运河航行规则适用规定执行监督、电缆夹和电缆柱、登机设施、驾驶室设计和可见性要求等新的结构设计批准等,由运输部总经理领导,确保航行所需船只装备齐全。此外,负责船舶交通流和控制的安全方面的事项、船舶的材料状态和检查、危险品、运河的物理情况、火灾或石油/化学泄漏的紧急应对。执行经理的责任通过运河港值班船长执行。B.the marine traffic control unit(272-4201,fax 3360 272-3976,eta pan ),headed by the traffic management海上交通控制组(272-4201,传真: 272-3976,ETA)由交通管理组经理领导,处理预计到达时间信息,准备每日航行计划,监督和协调运河区内所有船只的移动,管理巴拿马运河导航预订系统C.the ad measurement and billing unit(272 4567,fax : 272 5514,optc-a pan ),headed by the ad measurementboarding And clearing of vessel for medical surveillance,general ship inspections,gathering information for the ship data bank,general ship inspections测量和报销申请服务(272 4567,fax : 272 5514,optc-a pan )。通过水道时,负责船舶的准确巴拿马运河吨位的确定、整个集装箱船上整体标准箱限额的确定和审核、其他平台装载能力船舶的标准箱运输数、客船的最大沉没数和电线的最大排水量、一般船舶检查、船舶数据库中收集数据、为航行及相关服务签发收据文件等。D.inspectors the board of inspectors(272-3403,fax 3360 272-3548),headed by the board of inspectors chairman,Is responsible foorman由检察员委员会委员长带领,负责运河地区包括机

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论