




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
徽菜系又称“徽帮”、“安徽风味”,是中国著名的八大菜系之一。徽菜的原料,由于资源丰富、质地优良、取之不尽用之不竭。安徽地处华东腹地,气候温和雨量适中,四季分明、物产丰盈,皖南山区和大别山区盛产茶叶、竹笋、香菇、木耳、板栗、山药和石鸡、石鱼、石耳、甲鱼、鹰龟、果子狸等山珍野味,著名的“祁红”、“屯绿”是驰名于世的安徽特产;长江、淮河、巢湖是中国淡水鱼的重要产区,为徽菜提供了鱼、虾、蟹、鳖、菱、藕、莲、芡等丰富的水产资源。其中长江鲥鱼、淮河肥王鱼、巢湖银鱼、大闸蟹等都是久负盛名的席上珍品;辽阔的淮北平原、肥沃的江淮、江南圩区盛产各种粮、油、蔬果、禽畜、蛋品,例如,砀山酥梨、萧县葡萄、涡阳苔干、大和椿芽、宣城蜜枣、安庆豆酱等都是早已蜚声中外,给徽菜的形成和发展提供了良好的物质基础。徽菜的传统品种多达千种以上,其风味包含皖南、沿江、沿淮三种地方菜肴的特色。皖南以徽州地区的菜肴为代表,是徽菜的主流与渊源。其主要特点是喜用火腿佐味,以冰糖提鲜,善于保持原料的本味、真味,口感以咸、鲜、香为主,放糖不觉其甜。沿江风味盛行于芜湖、安庆及巢湖地区,以烹调河鲜、家禽见长,讲究刀功,注重形色,善于以糖调味,擅长烧、炖、蒸和烟熏技艺,其菜肴具有清爽、酥嫩、鲜醇的特色。沿淮菜是以黄河流域的蚌埠、宿县、阜阳的地方菜为代表,擅长烧、炸、熘等烹调技法,爱以芫荽、辣椒调味配色,其风味特点是咸、鲜、酥脆、微辣,爽口,极少以糖调味。其总体风格是:清雅纯朴、原汁原味、酥嫩香鲜、浓淡适宜,并具有选料严谨、火工独到、讲究食补、注重本味、菜式多样、南北咸宜的共同特征。徽菜的烹饪技法,包括刀工、火候和操作技术,徽菜之重火工是历来的优良传统,其独到之处集中体现在擅长烧、炖、熏、蒸类的功夫菜上,不同菜肴使用不同的控火技术是徽帮厨师造诣深浅的重要标志,也是徽菜能形成酥、嫩、香、鲜独特风格的基本手段,徽菜常用的烹饪技法约有20大类50余种,其中最能体现徽式特色的是滑烧、清炖和生熏法。徽菜经过近千年的发展,不仅拥有一大批脍炙人口的名菜名点、美味佳肴,还涌现一批著名的餐馆。如合肥的黄山徽菜馆、淮上酒家、合肥饭店、逍遥酒家、庐州烤鸭店、华侨饭店;蚌埠的金山饭店、淮河餐厅;芜湖的同庆楼、耿福兴、马义兴(回族)菜馆、镜湖餐厅、丰富酒家;安庆的京津菜馆、新兴餐厅、江万春饼面馆;淮北的上海餐厅;铜陵的同乐酒楼;黄山的屯溪徽菜馆;阜阳的凤凰酒楼、亳州的皖北饭庄;全椒的望屏楼等。著名的菜肴有:符离集烧鸡火腿炖甲鱼腌鲜桂鱼火腿炖鞭笋雪冬烧山鸡红烧果子狸奶汁肥王鱼毛峰熏鲥鱼 生仔鸡安徽菜英语介绍Anhui Cuisine Anhui cuisine (Hui Cai for short), one of the eight most famous cuisines in China, features the local culinary arts of Huizhou. It comprises the specialties of South Anhui, Yanjiang and Huai Bei. The highly distinctive characteristic of Anhui cuisine lies not only in the elaborate choices of cooking materials but also in the strict control of cooking process. Most ingredients in Anhui cuisine, such as pangolin, stone frog, mushroom, bayberry, tea leaves, bamboo shoot, dates, games, etc., are from mountain area. Huangshan Mountain has abundant products for dish cooking. Huangshan Chukka has tender flesh and a sweet taste. It can be boiled in clear soup or braised in soy sauce. The dishes help relieve internal fever and build up vital energy. The white and tender bamboo shoots produced on Huangshan Mountain can be made into very delicious food. Xianggu, a kind of top-grade mushroom grows on old trees, is also very tasty.Anhui cuisine chefs pay more attention to the taste, color of dishes and the temperature to cook them, and are good at braising and stewing. They are experts especially in cooking delicacies from mountains and sea. Anhui dishes preserve most of the original taste and nutrition of the materials. Generally the food here is slightly spicy and salty. Some master dishes usually stewed in brown sauce with stress on heavy oil and sauce. Ham is often added to improve the taste and sugar candy added to gain freshness.High up on the menu are stewed soft shell turtle with ham, Huangshan braised pigeon, steamed stone frog, steamed rock partridge, stewed fish belly in brown sauce, bamboo shoots cooked with sausage and dried mushroom, etc.1. Stewed soft shell turtle with hamOne whole soft shell turtle, pork, ham, bamboo shoots, a clove of garlic, shallot, ginger, soy sauce, salt, rice wine, black pepper, lard are all stewed together in a pot on charcoal fire. The dish is not greasy and can lead diners to endless aftertastes.2. Steamed stone frogInhabited in caves, stone frog is a special product in Huangshan Mountain. It weights 250 grams or so, whose belly is white and back black with stripe. Stone frog is rich in protein, calcium and so on. It has the functions of clearing heat, improving vision and nutrition. It is one of the best exotic dishes from mountains.3. Bamboo shoots cooked with sausage and dried mushroomIt is one traditional flavor in Huizhou mountainous area. Cooked with sausage and dried mushrooms, the bamboo shoots are more fragrant. It is delicious, and noted for its good color, juicy meat and thick soup.4. Li Hongzhang Hotchpotch Li Hongzhang hotchpotch is a popular dish named after one of Anhuis famous personages. Li Hongzhang was a top official of the late Qing Dynasty (1644-1911 AD). When he was in office, he paid a visit to the US and hosted a banquet for all his American friends. As the specially prepared dishes continued to flow, the chefs, with limited resources, began to fret. Upon Li Hongzhangs order, the remaining kitchen ingredients were thrown together into an impromptu stew, containing sea cucumber, squid, tofu, ham, mushroom, chicken meat and other less identifiable food materials! Thus appetites were quenched and a dish was created.Hefei is the capital of Anhui Province, which is located in centra
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 极地科考船涂料项目可行性研究报告
- 防汛应急培训基本知识课件
- DB65T 4083.4-2017 双语教育资源库 第4部分:功能要求
- 大数据分析市场分析与应用
- 膳食纤维改性-洞察及研究
- 广告合同(期刊上刊登)(样式一)5篇
- 名阳补充协议3篇
- 捐建餐厅协议书7篇
- 建设工程借款合同模板常用版4篇
- 部队夏天安全知识培训课件
- 混凝土搅拌运输施工方案
- 肠镜检查前肠道准备
- 光伏电站组件清洗方案计划
- T-CFA 030501-2020 铸造企业生产能力核算方法
- 当代中国外交(外交学院)知到智慧树章节测试课后答案2024年秋外交学院
- 护理工作中的冲突与管理
- 北京地区建筑地基基础勘察设计准则
- 《社区调查报告》课件
- 2025-2025学年外研版七年级英语上册教学计划
- 《胸腔穿刺术》课件
- 《人才选用育留》课件
评论
0/150
提交评论