




已阅读5页,还剩11页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
.,1,CulturaldifferencesinpolitenessbetweenwesternandChinese,.,2,1.GreetingandParting,InChina,Whenpeoplemeetacquaintancesorfriends,wealwayssay,“Haveyoueatenyet?”Whatareyougoingtodo?”InEnglish,peopleoftenemploythefollowingexpressionstogreeteachother“Goodmorning/evening/afternoon.“Fineday,isntit?”Howiseverythinggoing?”,etc.,.,3,WesternandChinesecultureshavediversewaystodealwithleave-takings.,Westernpeoplealwaystrytomaketheirleavingsoundreluctantbyfindingsomereasonsandapologizeforittomaketheleavingacceptableforbothparties.Theyoftensignalseveraltimesbeforeleaving.Suchas,1.“IamafraidImustbeoff,Ihaveto”2.“Well,itsbeennicetoseeyouagain.Idoenjoyourtalkandthelovelydinner,butImustbegoingsoon”.3.“Thankyouverymuchforaskingmeover.Ihopewellbeabletogettogetheragainbeforelong”,.,4,2.Addressing,InChina,thesurnamecomesfirstandthenthegivenname.Whilewesternersnamesarewrittenandspokenwiththegivennamefirstandthefamilynamelast.,.,5,Inaformalsetting,westernersaddressmenasMister(Mr),marriedwomenasMisses(Mrs.),andunmarriedwomenasMiss(Ms.).ThesedaysmanywomenprefertobeaddressedusingtheabbreviationsMs.,pronouncedmiz.Inaninformalsituation,westernerswillintroduceeachotherbyfirstname,withouttitles,andoccasionallybyjustthelastname.,.,6,East&West,Chineseuse“title+surname”toaddresstheirsuperiororeldersratherthancallthemsurnames,whilethesuperiororelderscalltheaddresserstheirnames.otherwise,theaddressermaybeconsideredasillmannered,illeducatedorrude.,Inwest,Althoughtheyaredifferentinageandstatus,theycancalltheotherdirectly,namely,theirnames,evenfirstnames.Theydemonstratethesenseofintimacyandtheconceptionof”Everyoneiscreatedequal”,.,7,3.ComplimentsandResponse,Forexample,ifahostessiscomplimentedforhercookingskill,howshewillresponseinwestandchina?,.,8,East&West,AChinesehostesswillapologizeforgivingyou“Nothing”.Shewillsay“Ijustmadesomedishescasuallyandtheyarenotverytasty.”,Anwesternhostessislikelytosay,”Oh,Iamsogladthatyoulikedit.Icookitespeciallyforyou.”,.,9,Whatwecanseefromit?,TheAmericansare“straightforwardness”,theChinesetakepridein“modesty”.Intheresponsetocompliments.Chinesearetendtoeffacethemselvesinwordsorrefuseit,althoughtheydofeelcomfortableaboutthecompliments.,.,10,4.ThanksandResponses,InChina,“Thankyou”isnotfrequentlyusedbetweenintimatefriendsandfamilymembersbecauseitmayimplyacertaindistancebetweentheaddresserandtheaddressee.“Thankyou”iswidelyusedinEnglishtoshowgratitudeinsuchcasesasbeinginvited,helped,givenagift,etc.,.,11,5.AskingPersonalAffairs,PeoplefromChinadonotregarditasaskingpersonalaffairswhentheyaskothersname、age、maritalstatus、wages、personallife、beliefandpoliticalpoints.Itisregardasconcerns.Whilethewesternswillthinkyouviolatetheirrightofprivacy.,.,12,East&West,whenwetalktothewesterns,wemustavoidaskingsomequestionslikethis:“Howoldareyou?”“Areyoumarried?”“Howmanychildrendoyouhave?”“Howmuchdoyoumake?”“Doyougotothechurch?”,.,13,InthecultureofBritishandAmerica,itisveryimportanttoconsultatimebeforeyouinvitesomebodytoattendabanquetortakepartinsocialactivities.Esp.inAmerica,invitesomebodymeansyouareborrowtimesofothers.Sotheyrespecttimeverymuch.WhileinChina,peopleareprefertoanuninvitedguest.,6.Invitation,.,14,Differentculturalfactorsmayresultinculturaldifferences.,1.CulturalBackground2.Differentvalues3.IndividualismandCollectivism4.Family5.Nationalism,.,15,Somethingaboutwesternfamilies,Westernfamiliesadvocateequalityindailylife.Thehusbandandthewifeusuallyhaveanequalityvoiceindecision-making,andoncertainmatters,thechildren,too,haveavote.Inthewestern,mostoldpeopledonotlivewiththeirchildrenorrelatives.Iftheyhaveenoughmoneytheywillbuyhouseorapartmentsinplaceswhereotheroldpeoplelive.Iftheydonothealthyandstrongenoughtolivealone,theywouldratherliveinnursing
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 新技术新项目中刮痧试题及答案
- 站务员汛期安全培训试题及答案解析
- 妇科护理学题库填空题及答案解析
- 怀化科目三安全常识题库及答案解析
- 安全题库工程及答案解析
- 急腹症病人的护理题库及答案解析
- 老年人护理绪论题库及答案解析
- 大唐安全生产认证题库及答案解析
- 养老护理模拟考试题库及答案解析
- 中药厂安全培训试题及答案解析
- 骨水泥测试试题及答案
- 中国糖尿病合并慢性肾脏病临床管理共识 课件
- 职业人群心理健康促进指南 2025
- 无人机教育培训创业计划书
- 企业数字化转型的五大关键要素
- 咸阳社区面试题及答案
- 年产3万吨生物基PTT聚合项目环评资料环境影响
- 电力工程施工进度及安全保障措施
- GB/T 19973.2-2025医疗产品灭菌微生物学方法第2部分:用于灭菌过程的定义、确认和维护的无菌试验
- 装修合同意向协议书
- 鸡蛋分拣培训课件
评论
0/150
提交评论